Literatura en Internet
AvióndePapel AvióndePapel.com
http://www.aviondepapel.com
Comparte este contenido con tus amigos

El español David G. Torres mantiene en línea un taller literario que es literario en más de un sentido. Además de serlo por lo obvio —le da al visitante las herramientas para convertirse en escritor—, AvióndePapel.com ha sido preparado con el rigor y la belleza de una pieza literaria.

El sitio tiene todo lo que usted conseguiría en un taller presencial de narrativa. Exposiciones sobre las características y procedimientos del género, materiales relacionados con el correcto uso del lenguaje, reflexiones de autores consagrados y, cómo no en este medio con tantas posibilidades, mecanismos que permiten interactuar con los otros aprendices.

Tal como un taller presencial, pero uno bueno, uno dictado por alguien con verdadera pasión por las letras. Torres ha elaborado su AvióndePapel con la metáfora de un avión de papel que se construye con una hoja y algo de inventiva, técnica y ganas de verlo volar; que luego se lanza al espacio y se le observa planear un poco hasta finalmente caer y allí se acaba todo. Corto, disfrutable y preciso; justo como un cuento.

La primera sección en el índice de AvióndePapel es “Aviadores”. En ella se publican entrevistas a autores de trayectoria o artículos sobre las grandes firmas, siempre desde la perspectiva didáctica. Es una sección que parece un postre, uno quiere volver y comer un poco más. Borges, Cortázar, Saramago, García Márquez, Quiroga, Poe, Hemingway: los grandes.

Luego está la sección que, suponemos, le da nombre al sitio: “Vuelos”. Allí desarrolla Torres su metáfora aeronáutica, en la que el aprendiz intenta volar y el lenguaje, la inspiración, la lectura son los imprescindibles instrumentos de vuelo. El taller está estructurado por lecciones (son estas lecciones lo que Torres llama “vuelos”), y vale decir que, aunque se entra aquí para aprender a escribir cuentos, la forma como están redactados los materiales parece pura poesía. Aunque uno sea el mejor cuentista de la comarca es un placer leer estos “vuelos”.

Las siguientes dos secciones se apartan un poco de este halo poético y se enfocan más en los asuntos técnicos. “En Cabina” es la sección para quienes ya lograron alzar vuelo y han empezado a escribir con buenos resultados. Se hace una descripción completa, con ejemplos tomados de textos de grandes autores latinoamericanos, de los diferentes recursos de lenguaje disponibles para el cuentista. Conceptos como la metáfora, la sinécdoque, la sinestesia, y todas esas cosas a veces con nombres horrendos pero cuya comprensión es tan útil.

Luego están las Cajas Negras, que son artículos que aclaran dudas razonables sobre el lenguaje para terminar de pulir al novel cuentista. Dice Torres: “El correcto uso y disfrute de las palabras es la base de todo escritor. Cada kilómetro de nuestros vuelos literarios debe registrarse en las Cajas Negras, un lugar donde queda el rastro ortográfico y gramatical, corteza de todo borrador literario. Una vez superados los errores más frecuentes de la lengua, el aviador sólo tiene que sobrevolar su creación con ayuda de la imaginación”. Entre las dudas que se exponen están el uso correcto del verbo deber, el gerundio, los cuatro “porqués”, y signos como el punto y coma, el paréntesis, la raya.

El sitio incluye además un apartado bastante lúdico, el Proyecto Cortázar, en el que se emula el espíritu de Rayuela al empujar al visitante a navegar a ciegas a través de conceptos y artículos, sólo con la ayuda de dos dados de colores. La idea tiene el premio Comunicación 2004 de la Fundación General de la Universidad Complutense de Madrid y se define como “un viaje hacia la literactividad”.

Las herramientas para interactuar con los demás aprendices son el foro, muy nutrido y además diseñado de una manera muy práctica, y “Aterrizajes de papel”, un sistema de autopublicación tan gratuito como todo el sitio y en el que es posible, además de publicar, recibir la opinión de los lectores.

Completan el recorrido una lista de correos para recibir nuevos vuelos y materiales antes de ser publicados en el sitio y participar en sorteos, y una colección breve de enlaces a diccionarios, en los que se incluyen el Drae, uno de sinónimos, otro de antónimos y un último de lenguas europeas, además del Diccionario panhispánico de dudas, aunque la RAE lo ha desactivado temporalmente.

Torres reflexiona, en la introducción a sus lecciones, o “vuelos”: “Cómo explicar con palabras algo tan sencillo de hacer como un avión de papel. Cómo enseñar a transformar paso a paso un folio en blanco en una nave voladora. Tener las manos en los mandos y no poder gesticular para explicar cómo hacerlo y, sin embargo, es tan sencillo verlo volar después”. En definitiva, consiguió responder a sus propias interrogantes.