El próximo mes de septiembre será lanzado en Granada, España,
una edición en DVD de Don Quijote, especialmente diseñada para que la
obra cumbre de Miguel de Cervantes Saavedra pueda ser apreciada por personas con
problemas auditivos.
Don Quijote de La Mancha, versión libre en lenguaje
de signos, es una iniciativa pionera que busca que estas personas también
festejen el cuatricentenario de la publicación del primer ejemplar de la obra
de Cervantes. “La adaptación pretende ser lo más fiel posible a la novela,
por lo que se ha desempeñado una gran labor investigadora recopilando signos
utilizados en los siglos XVIII y XIX”, y recuperando lenguaje gestual del cine
mudo.
Así lo explicó la directora del proyecto, Margot
Navas. El documento audiovisual, interpretado por actores sordos, pretende que
los disminuidos auditivos monolingües, aquellos que sólo dominan la lengua de
signos y que tienen problemas de comprensión del castellano escrito, puedan
captar las mismas sensaciones que producen las andanzas de don Quijote en un
oyente.