Noticias
Un Quijote en esperanto
se incorpora a la Casa de Cervantes
¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo

El Museo Casa Natal de Cervantes de Alcalá de Henares incorporará a sus fondos una edición de El Quijote traducida al esperanto por Fernando de Diego, uno de los más destacados traductores de textos españoles a esa lengua internacional. La iniciativa se enmarca en los actos de conmemoración del cuarto centenario de la publicación de la primera parte de la obra.

Este volumen, titulado La ingenia hidalgo Don Quijote de La Mancha, ha sido editado por la Fundación Esperanto, cuyo director, José Antonio del Barrio, entregó la obra al director general de Archivos, Museos y Bibliotecas de la Comunidad de Madrid, Álvaro Ballarín, el pasado 7 de julio.

La ingenia hidalgo Don Quijote de La Mancha, con 820 páginas que contienen los famosos grabados de Doré, se sumará a las que ya acumula el Museo Casa Natal de Cervantes de Alcalá de Henares, donde residen libros escritos en 32 lenguas, además del esperanto.

Ubicado en el lugar en el que, según los estudiosos, nació y vivió Miguel de Cervantes Saavedra durante su infancia, el museo es uno de los que cuentan con mayor afluencia de público de la Comunidad de Madrid, con una media mensual superior a 20.000 visitantes.

El edificio, restaurado y parcialmente reconstruido en 1956, fue transferido a la Comunidad de Madrid en 1985. A partir de ese entonces se han sucedido diferentes obras de acondicionamiento y ampliación para transformarlo en un atractivo museo de ambiente cervantino que recrea los espacios interiores de una casa de familia acomodada de mediados del siglo XVI.

Fuente: IBLNews