Noticias
Reeditan en España el Cantar del Mío Cid con enfoque didáctico
Comparte este contenido con tus amigos

La obra más antigua de la épica castellana que se conserva, el Cantar de Mío Cid, ha reeditado en prosa y con un enfoque didáctico el profesor Germán Díez Barrio, quien labora en un instituto de secundaria en Valladolid (España), “para hacer más accesible a los alumnos el conocimiento de los clásicos”, según se informó este martes 13 de marzo.

“Resulta increíble y lamentable ver que los alumnos apenas captan la ironía cuando en clase leemos novelas picarescas como El Lazarillo de Tormes. Es que ni se ríen”, se quejó Díez, nacido hace 54 años en Buenavista de Valdavia (Palencia) y autor de una treintena libros teatrales y de narrativa infantil y juvenil.

La mentalidad actual y el precario conocimiento del vocabulario “impide a los estudiantes una buena lectura comprensiva de los textos antiguos”, añadió el escritor y docente al justificar la traslación en prosa de los versos en castellano antiguo con las andanzas y desventuras del caballero castellano Rui Díaz de Vivar, conocido en la historiografía como “El Cid Campeador”.

Esta versión en prosa del Cantar, editada por CCS dentro de su colección de Narrativa Clásica Galería del Unicornio, respeta “de forma escrupulosa” la transcripción realizada por Ramón Menéndez Pidal a partir del manuscrito de Per Abbat, fechado en 1207 y del que este año se conmemora su octavo centenario.

“Al fin y al cabo la épica no es más que un relato, prosa. Lo único que yo he hecho ha sido reducir las transcripciones, sintetizarlas, suprimir las series repetidas. Lo demás respeta íntegramente el espíritu del Cantar”, señaló Díez.

Fuente: El Norte de Castilla