Noticias
Irán prohíbe novela de Gabriel García Márquez

Comparte este contenido con tus amigos

El gobierno iraní prohibió el pasado miércoles 14 de noviembre al sello Publicaciones Niloofar la reimpresión de la novela Memoria de mis putas tristes, del escritor colombiano Gabriel García Márquez, aduciendo que la autorización inicial había sido un error burocrático.

El Ministerio de Cultura de Irán lanzó la resolución tres semanas después de que fuera publicada una primera edición de la obra, de 5.000 ejemplares, que ya se agotó por completo. La prohibición ha tenido lugar pese a que el título de la novela fue cambiado, en su traducción al persa, por el más suave Memoria de mis amores tristes, y algunos libreros han informado que la medida “ha generado más interés en la novela”.

El gobierno informó igualmente que el funcionario responsable de la primera autorización fue destituido. “La publicación del libro fue un error”, indicó un funcionario del despacho de Cultura, que no quiso ser identificado. “Cosas como esta ocurren cuando 50.000 libros se publican anualmente en Irán”.

La prohibición impulsó un renovado interés en la obra, que al día siguiente se vendía a más del doble del precio de lista. Fue así como Ahmad Abbasi, de 28 años, pagó 35.000 riales (unos 3,70 dólares) para comprar el libro en el mercado negro, mientras el precio de tapa era de sólo 15.000 riales. “No sé de qué trata el libro”, dijo Abbasi. “Pero cuando el gobierno prohíbe un libro, siempre tiene algo interesante. Así es que estoy comprando el libro por curiosidad”.

Toda publicación en Irán debe ser aprobada por el Ministerio de Cultura bajo las directrices islámicas. En el caso de Memoria de mis putas tristes, el ente gubernamental indicó que la prohibición se originaba en que el tema de la novela —en la que un nonagenario compra la virginidad de una adolescente— va en contra de los valores del Islam.

Los editores se han lamentado de un aumento de la censura sobre los nuevos libros desde la llegada al poder, en 2005, del presidente Mahmud Ahmadinejad, quien decidió que toda reedición de libros cuya publicación hubiese sido autorizada en años pasados sería sometida a una nueva revisión de la censura.

Otros casos de libros prohibidos en el mundo musulmán en los últimos años son el de la escritora bangladeshí Tasmila Nasreen, autora de Lajja (La vergüenza). En Egipto, en febrero de 2007, varios libros, entre ellos Zorba el griego, de Nikos Kazantzakis, y La insoportable levedad del ser, del checo Milan Kundera, fueron incautados en la aduana, así como una autobiografía de la feminista egipcia Nawal al Saadawi.

El escritor colombiano es uno de los autores internacionales más famosos en Irán, país donde ya fueron publicadas algunas de sus obras como Cien años de soledad, El amor en los tiempos del cólera y Crónica de una muerte anunciada, si bien la primera estuvo prohibida oficialmente durante años, por lo que los lectores recurrían al mercado negro, donde era posible adquirir copias de segunda mano y fotocopias del libro a precios sumamente elevados.

Para García Márquez la noticia de la censura contra su libro en Irán no fue causa de sorpresa y tampoco ameritó comentarios de su parte. El escritor se enteró del tema a través de Internet y prefirió guardar silencio al respecto.

Igualmente, Doris Bravo, editora del escritor, aclaró que Planeta es “totalmente respetuosa” de la medida gubernamental. “Es una decisión de un gobierno que decidió recoger y prohibir la publicación de este libro. Somos totalmente respetuosos de las decisiones que hagan”, dijo.

“En los países donde se lleva una religión y un tipo de prohibiciones tan estrictas es muy difícil que algunos temas, aunque sean escritos por un gran literato o un premio Nobel como García Márquez, estén autorizados para que se publiquen y los lea la gente del pueblo”, añadió.

Fuentes: AFPEFEFars News