Noticias
Escritores españoles participarán en seminario en Pekín

Comparte este contenido con tus amigos

Destacados novelistas, autores de relatos, poetas, críticos literarios y editores se darán cita los días 18 y 19 de diciembre en el Instituto Cervantes de Pekín y el día 20 en la Universidad de Pekín, en el seminario “Literatura con Ñ. Paisajes literarios del siglo XXI en España”, que se enmarca en la celebración del Año de España en China, y cuenta con la colaboración de la Embajada de España en aquel país.

La inauguración se celebrará mañana 18 con la presencia de Tie Ning y Gao Hongbo, presidenta y vicepresidente de la Asociación de Escritores de China, respectivamente; Zhao Zhenjiang, traductor de Antonio Machado, García Lorca y Juan Ramón Jiménez, y el escritor y crítico literario Manuel Rico, director de Gabinete del Cervantes, entre otros.

Los debates comenzarán con la mesa redonda titulada “Paisaje personal de la narrativa española (I)”, en la que participarán Cristina Fernández Cubas, Hipólito G. Navarro y Rosa Montero. Por la tarde, José María Pozuelo Yvancos y Luis García Jambrina debatirán sobre “Crítica literaria y siglo XXI. El caso español”.

Esther Tusquets, José Carlos Somoza, Jesús Ferrero y Paula Izquierdo dialogarán el miércoles en la mesa redonda “Paisaje personal de la narrativa española (II)”. Asimismo se celebrará el encuentro poético “Poesía y poética en la España actual”, con Jenaro Talens, Antonio Colinas, Miguel Casado y Alfonso Pexegueiro.

El último de los debates, previsto para el jueves, abordará la “Literatura de género en la España actual”, en la que intervendrán las escritoras Esther Tusquets, Cristina Fernández Cubas y Rosa Montero.

Los protagonistas literarios españoles establecerán diálogos con escritores, hispanistas o traductores chinos como Mo Yan, Bi Shumin, Xi Chuan o Tang Xiaodu.

Las jornadas se complementarán con la presentación de las traducciones al chino de tres antologías de Jiménez, García Lorca y Machado. A este último está dedicada la Biblioteca del Cervantes de Pekín. Además, se lanzará la colección “La mitad del cielo”, que reúne doce obras escritas exclusivamente por autoras contemporáneas españolas, ahora traducidas por primera vez al chino con la colaboración del Ministerio de Cultura de España.

Las autoras son: Adelaida García Morales (El silencio de las sirenas), Belén Gopegui (El lado frío de la almohada), Paula Izquierdo (El hueco de tu cuerpo), Carmen Martín Gaite (Irse de casa), Maruja Torres (El calor tan cercano), Elvira Lindo (Una palabra tuya), Marina Mayoral (Recóndita armonía), Esther Tusquets (El mismo mar de todos los veranos), Cristina Fernández Cubas (El año de gracia), Dulce Chacón (La voz dormida), Rosa Regás (La canción de Dorotea) y Carmen Laforet (Nada).

La edición corre a cargo de la Editorial de Literatura Popular de China, que ha obtenido recientemente la cuarta edición del Premio Casa Asia, ex aequo con el jesuita español Kike Figaredo.

Fuente: Instituto Cervantes