Noticias
Lanzan DVD con versión de Pippi Calzaslargas en lenguaje de signos
Comparte este contenido con tus amigos

El pasado 28 de mayo fue presentada, en el CaixaForum Madrid, la primera versión en lengua de signos española de la novela infantil Pippi Calzaslargas, original de la escritora sueca Astrid Lindgren. El proyecto, elaborado por la Fundación CNSE con la colaboración de la Fundación Solidaridad Carrefour, pretende acercar a la infancia sorda este conocido personaje de la literatura infantil y juvenil.

El acto ha contado con numeroso público infantil, además de la presencia del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, Jordi Sierra i Fabra, el presidente de la Fundación CNSE, Luis J. Cañón, la responsable de Relaciones Externas de la Fundación Solidaridad Carrefour, Alba Vicente, y el director general del Libro, Archivos y Bibliotecas, Rogelio Blanco, así como con distintas personalidades del ámbito de la cultura, la educación y la discapacidad.

Esta iniciativa pretende convertirse en una herramienta pedagógica que incite a la lectura a las niñas y niños sordos, un colectivo que ha tenido siempre enormes dificultades para acceder a la cultura de forma lúdica.

La obra se presenta en un DVD que recoge una selección de las aventuras de la traviesa pelirroja y una reseña biográfica de Astrid Lindgren, la autora del texto. Se trata de un producto innovador y totalmente accesible, ya que se ofrecerá en lengua de signos española, con subtitulado y voz en off, lo que permitirá a los más pequeños disfrutar plenamente de la obra, sin barreras de comunicación. Además, hay que destacar que es la primera vez que Pippi Calzaslargas, editada en más de sesenta idiomas, se traduce a la lengua de signos.

Con esta iniciativa, la Fundación CNSE da un paso más en su labor de normalización lingüística de la lengua de signos española, acercando la cultura, a través de su lengua natural, a un colectivo que históricamente ha vivido al margen de las letras y el conocimiento.

Fuente: Fundación CNSE