Elke Wehr, una de las traductoras del español más renombradas de Alemania, falleció el viernes 27 de junio en Berlín, a los 62 años, según informó la editorial Suhrkamp.
Wehr cobró notoriedad con la traducción de las principales obras del español Javier Marías, del paraguayo Augusto Roa Bastos, del peruano Mario Vargas Llosa, el argentino Julio Cortázar y el mexicano Octavio Paz, entre otros.
En 2006 fue galardonada con el premio Paul Celan del Fondo Literario de Alemania en reconocimiento a su obra y en especial por la traducción de la obra magistral del paraguayo Augusto Roa Bastos, Yo, el Supremo, que consideró la adaptación más difícil.
No fue solamente una extraordinaria traductora, sino que además se ocupaba personalmente en descubrir nuevos autores, dijo Jürgen Dormagen, de Suhrkamp.
La última obra traducida por Wehr fue la novela Los días azules, del colombiano Fernando Vallejo, cuya edición alemana saldrá al mercado en agosto.
Fuente: DPA