Noticias
Juan Gelman bautiza en Viena la biblioteca del Instituto Cervantes
Comparte este contenido con tus amigos

El poeta argentino Juan Gelman dijo que “volvió a nacer” este 17 de noviembre en Viena (Austria) al convertirse en epónimo de la biblioteca del Instituto Cervantes de esa ciudad, cuyo nombre, según le explicó el director del mencionado centro cultural, Carlos Ortega, proviene de “Vindobona” o “Buenos Aires”, un campamento militar romano.

“Yo nací en Buenos Aires, capital de la República argentina. Y ahora vuelvo a nacer en otro ‘Buenos Aires’ porque es aquí donde se le otorga mi nombre a la biblioteca del Instituto Cervantes”, declaró el reputado escritor. “Mi inconsciente me ha guiado bien”, dijo Gelman al referirse a los motivos que le habían llevado a decidirse por la sede de Viena, entre las ofertas hechas por el Cervantes para dar su nombre a una biblioteca. “Cuando me toque tocar el violín en otro barrio, quedará aquí mi nombre y es un altísimo honor el que se me ha conocido”, agradeció el poeta de 80 años a los numerosos asistentes al acto.

Gelman calificó de “conmovedor” que su nombre sea el de la biblioteca del Cervantes vienés, que con sus 30.000 volúmenes es, en Austria, la más importante en español. Recordó asimismo, entre risas, que en su barrio bonaerense de Villa Crespo el club de fútbol local de Atlanta ya le puso su nombre a su biblioteca. “Esto es un poco distinto”, bromeó el poeta.

Quien fuera en su día miembro del grupo guerrillero Montoneros, insistió en la necesidad de conservar la esperanza, aunque reconoció que hoy día está bastante “lastimada”. “Creo que es imposible quitarle a la gente su capacidad de sueño y de desear un cambio. Hemos visto lo que ha pasado recién en las elecciones de Estados Unidos, algo impensable”, ejemplificó Gelman.

Ortega aseguró que Gelman “ha hecho de sus poemas una barricada de la memoria frente a la derrota del olvido, una resistencia para subvertir una de las grandes ignominias del pasado siglo XX”. El director del Cervantes de Viena se refirió así a los crímenes de la dictadura militar argentina, entre los que se cuentan el asesinato del hijo y de la nuera de Gelman y el secuestro de su nieta. Por eso, Gelman, dijo Ortega, “ha construido con la lengua española la salvación de un mundo que le fue arrebatado”.

Gelman y su esposa, Mara La Madrid, fueron invitados por Ortega a firmar como “socios honorarios” de la biblioteca del Cervantes en Viena, ciudad donde el poeta vivió durante la época en la que trabajó como traductor de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Durante la ceremonia, Gelman descubrió y firmó una placa que reproducía sus conocidos versos “eres mi única palabra, no sé tu nombre” y que preside la biblioteca.

Por su parte, Manuel Rico director de Gabinete del Instituto Cervantes, felicitó a Gelman en nombre de Carmen Caffarel, directora de la institución y ausente en el acto por estar de viaje en México. Rico recordó que las bibliotecas son la “joya de la corona” de la red de centros del Cervantes y que conforman una “biblioteca universal y única” con más de un millón de volúmenes. En la ceremonia también estuvieron los embajadores de España y Argentina, José María Pons y Eugenio Curia.

A partir de ahora, la del Cervantes vienés será la biblioteca de referencia de Juan Gelman y la encargada de adquirir los nuevos trabajos del autor argentino para distribuirlas entre el resto de centros. Con motivo de la advocación de su biblioteca, el centro expone una recopilación de fotos y carteles relacionados con la obra y la vida del escritor.

Fuente: EFE