A Dominique Singer,
in amour
1.
Amor que fluye
entre párpados rugientes
y salmodias trigueñas
de un sol inagotable
que forjamos en la greda
del deseo endomingado
Mi amor por fin pronunciado
enunciado en tu palma
y cada lunula
que abriga nuestra historia
Amour qui va
entre les paupières rugissantes
et les psalmodies blondes
d’un soleil infatigable
que nous forgeons dans l’argile
du désir endimanché
Mon amour enfin prononcé
enoncé dans ta paume
et chaque lunule
qui abrite notre histoire
2.
Suerte de rosa
Por fin atrapada
entre pórfiro y rocío
Dejaste huellas de pupilas
en el antro del deseo
Largo es el camino
sin la muerte como horizonte
La mar susurra
la sal seminal
de tus desnudas raíces
Destin de rose
enfin piégée
entre porphyre et rosée
Traces de pupilles
dans l’antre du désir
Il est long le chemin
sans la mort à l’ horizon
La mer susurre
le sel séminal
de tes racines nues
3.
Era la luz correcta para amarte
hilarte por los adentros
hasta sentir el aire
que lo confiesa todo
Erecta la vida
Raíz de orquídea
anclada en el respiro
Azahar y limón
en el deseo antiséptico
Dispongo de nuestras manos
para tu alivio
C’était la bonne lumière
pour t’aimer
tramer les tréfonds
jusqu’à toucher l’air
révélateur de vérité
Vie érigée
Racine d’orchidée
ancrée dans le souffle
Citron fleur d’oranger
dans le désir antiseptique
Je dispose de nos mains
pour te délivrer
4.
Y eso que llamas camino
se derrumba al armarse
cae al juntarse
comprime muslos
arranca venas
despuebla miradas
médulas y sangres impuras
Y mendigas mendigas
la extrema-unción
en cicatrices insanas
que ya no quieres ver
Ce que tu appelles chemin
s’effondre en se dressant
tombe en s’unissant
comprime des cuisses
arrache des veines
dépeuple les regards
les moelles et les sangs impurs
Et tu mendies
tu mendies l’extreme-onction
sur les cicatrices insanes
que tu ne veux plus voir