El escritor peruano Daniel Alarcón (Lima, 1977) fue galardonado el pasado martes 29 de septiembre con el nuevo Premio de Literatura Internacional, que dotado con 25.000 euros es otorgado por la Casa de las Culturas en Berlín (HKW), por su novela Radio Ciudad Perdida, que fue traducida al idioma alemán.
“Elegimos un libro que fuera urgente y necesario, que no se integrara a la tradición de bienestar europea, sino que tuviera que ver con las condiciones actuales del mundo, y donde, además, el trabajo lingüístico fuera excepcional”, dijo uno de los miembros del jurado alemán, Katharina Narbutovic.
Radio Ciudad Perdida (2007) fue seleccionado entre 140 obras traducidas al alemán. El escritor dijo sentirse “contento, orgulloso y agradecido”, y agregó que si bien se siente orgulloso de ser un narrador peruano, “más allá de Perú la literatura en español me parece muy rica y me da gran satisfacción que me incluyan, como si hubiera logrado algo que no merecía”.
La idea de este certamen es destacar una obra internacional en su primera traducción al alemán. Entre los seis finalistas estaban el argentino Martín Kohan, el iraní Mahmud Doulatabad, el libanés Rawi Hage, el serbio Aleksandar Hemon y el etíope Dinaw Mengestu.
La novela Radio Ciudad Perdida (Lost City Radio), de Alfaguara, ha sido publicada en más de una docena de países y plantea el impacto de la guerra en una sociedad que deja huellas emocionales dolorosas y que los personajes deben sobrellevar a lo largo de su vida.
Editor asociado de la revista peruana Etiqueta Negra e investigador visitante del Centro de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de California Berkeley, Alarcón ha publicado además Guerra a luz de las velas, que fue finalista del Premio PEN/Hemingway 2006. Ha ganado varios reconocimientos, incluyendo un Premio Whiting (2004), becas Guggenheim y Lannan (2007), y un Premio Nacional de Revistas (2008).
Fuente: RPP