Noticias
Herta Müller obtiene el Premio Nobel de Literatura
¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo

La escritora rumano-alemana Herta Müller se declaró sorprendida cuando este 8 de octubre el secretario permanente de la Academia Sueca, Peter Englund, dio la noticia de que era la ganadora del Premio Nobel de Literatura 2009 por “dibujar los paisajes del desamparo con la concentración de la poesía y la objetividad de la prosa”.

Este anuncio coincidía con el estreno en la arena mundial del nuevo secretario Peter Englund, autor e historiador, que ante las cámaras de televisión y tras las frases de bienvenida pronunció en varias lenguas la decisión de la Academia.

Müller declaró a la prensa que se quedó de momento “sin habla” aunque espera recuperarla a más tardar el 10 de diciembre, cuando sea la premiación en Estocolmo. “Estoy sorprendida y todavía no me lo puedo creer. De momento no puedo decir más”, dijo Müller en una primera reacción difundida por su editorial alemana Hanser.

El editor, ensayista y poeta Michael Krüger, director de Hanser, dijo por su parte que con Müller había sido premiada una autora que “veinte años después del fin de la guerra fría insiste en mantener el recuerdo del lado inhumano del comunismo”. “Su gran trabajo de duelo literario es un ejemplo impresionante de una literatura europea comprometida que, con agudeza analítica y precisión poética, hace presente nuestra historia”, agregó Krüger.

Müller (Banat, Rumania, 1953) vive en Berlín. Su padre perteneció a la SS Waffen y su madre pasó cinco años en un campo de concentración de la actual Ucrania. Tras completar sus estudios en la Universidad de Timso, se asoció al “Aktionsgruppe Banat”, con otros jóvenes en oposición a la dictadura de Nicolae Ceauşescu que reclamaban la libertad de expresión.

Trabajó como traductora en una fábrica de máquinas y fue despedida cuando se negó a ser informadora de la policía secreta, la “Securitate” —que se cree llegó a tener 700.000 informantes—, que la acosó hasta que huyera a Alemania, en 1987, con su marido Richard Wagner.

Hizo su debut con una colección de relatos cortos, Niederungen (1982), cuyo manuscrito reposó cuatro años en la editorial antes de ser publicado con recortes impuestos por la censura rumana. Dos años después, la aparición en Alemania de la versión íntegra ocasionó que las autoridades rumanas le prohibieran publicarlo en su país.

Con esa obra, Müller obtuvo el premio alemán Aspekte al mejor debut en lengua alemana del año. Se trata de narraciones breves sobre la vida de un pueblo venido a menos y perdido en Rumania según la perspectiva de una niña. Asoman en él los temas de la represión y la incomunicación en la esfera familiar y social.

A ese libro le siguió Tango opresivo, que también se le prohibió publicar dentro de Rumania por sus críticas al régimen de Ceauşescu y a la Securitate. “La prensa nacional rumana fue muy crítica de estas obras mientras que, fuera de Rumania, la prensa alemana la acogió de manera muy positiva”, dijo la Academia.

“Creo que lo que escribe tiene una fuerza increíble, tiene un estilo sumamente singular”, opinó Englund. “Uno lee media página y ya sabe que se trata de Herta Müller”, agregó. “A la vez tiene algo que contar, en parte de sus propios antecedentes como una disidente perseguida en Rumania y también como una extraña en su propio país, extraña al régimen político, extraña al lenguaje mayoritario y extraña a su propia familia”.

“Es una escritora muy sincera que escribió sobre lo que le ocurrió y esto es algo que debe haber impresionado a los jurados”, comentó el actor rumano Ion Caramitru, un anticomunista que llegó encaramado a un tanque hasta la emisora de televisión en Bucarest durante la revuelta de 1989 y que ahora dirige el teatro nacional rumano. “Este premio es el reconocimiento internacional de la opresión en Rumania y Europa del Este”, reflexionó.

La mayor parte de su obra está en alemán, pero algunos de sus libros han sido traducidos al inglés, francés y español, incluyendo En tierras bajas, El hombre es un gran faisán en el mundo (de 1992), La piel del zorro (de 1996) y La bestia del corazón (de 1997). Su novela más reciente, Atemschaukel, estuvo como candidata al Premio del Libro Alemán del Año, que finalmente obtuvo la escritora Kathrin Schmidt por No morirás.

Müller es la duodécima mujer que gana el Nobel de Literatura, habiendo sido la chilena Gabriela Mistral, en 1945, la primera en ganarlo para Hispanoamérica. Y la más reciente antes de Müller fue la británica Doris Lessing, en 2007.

Este es el primer año que cuatro mujeres ganan premios Nobel, puesto que Müller está acompañada por las investigadoras Elizabeth Blacburn y Carol Graider, que compartieron el Nobel de Medicina y la israelí Ada Yonath, que se hizo con el Nobel de Química. El premio incluye, además del reconocimiento, 10 millones de coronas suecas (1,4 millones de dólares), y será entregado el 10 de diciembre en la capital sueca.

Fuentes: APEFE