Noticias
Poeta en Nueva York, de García Lorca, publicado en edición facsimilar
Comparte este contenido con tus amigos

El Patronato Cultural Federico García Lorca, dependiente de la Diputación de Granada, ha publicado en conjunto con la editorial Román y Bueno un facsímil de la primera edición de Poeta en Nueva York, que sacó a la luz en junio de 1940 la editorial estadounidense Norton y de la que se encuentran contados ejemplares en el mundo.

The poet in New York and other poems of Federico García Lorca, una edición bilingüe de la obra del poeta de Fuente Vaqueros (Granada), no se ha vuelto a reeditar desde entonces, razón por la que se considera una rareza que tan sólo aparecen en los catálogos de las librerías de segunda mano a precios muy alto.

Con motivo del 80º aniversario de la estancia de García Lorca en la gran urbe norteamericana y los 70 años de la fecha en que el poemario salió a la luz por primera vez, el Patronato ha decidido afrontar la primera reedición de aquellos primeros ejemplares con la colaboración del sello granadino, propietario de uno de los libros publicados originalmente por la Norton.

La edición, presentada el pasado 2 de junio en Granada, tan sólo difiere de la original americana en el sello editorial, que en esta ocasión es granadino. Además, al facsímil se le han sumado 16 páginas de “addenda” donde se incluye un prefacio del escritor ubetense Antonio Muñoz Molina con el nombre “El poeta perdido y encontrado en Nueva York” y una nota editorial.

En primera persona, Muñoz Molina hace un recorrido, 80 años después de que lo hiciera Lorca, por la ciudad que provocó al poeta, desde su perspectiva de creador, unido a Granada, hombre del sur y actualmente también “perdido” entre la multitud de Nueva York, donde reside actualmente.

En la presentación del facsímil, el presidente de la Diputación, Antonio Martínez Caler, indicó que la publicación se enmarca la celebración del 112º aniversario del nacimiento de García Lorca, y agradeció la colaboración de Román y Bueno y de la propia familia del poeta de Fuente Vaqueros para que la coedición haya sido posible. “Esta coedición supone una interacción entre una institución de servicio público y el tejido social y empresarial de nuestra tierra”, señaló.

Martínez Caler también se congratuló de haber contado con la colaboración de Muñoz Molina “por aceptar sin reservas la tarea de escribir el prefacio” como una persona “unida creativamente a nuestra tierra y nexo entre García Lorca y Nueva York”.

Por su parte, el director del Patronato García Lorca, Alfonso Alcalá, recordó no sólo la primera edición que hizo la Norton de Poeta en Nueva York, sino también la de Séneca, con sede en México, que fue dirigida por José Bergamín, amigo de García Lorca al que éste entregara su manuscrito de la obra.

Fuentes: Diputación de GranadaIBLNews