Noticias
Publican en España la autobiografía del Nobel sueco Tomas Tranströmer
¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo
Tomas Tranströmer
Tranströmer: mi vida, un rayo de luz.

Visión de la memoria, autobiografía del escritor sueco Tomas Tranströmer, acaba de ser publicada en España bajo el sello de Nórdica. El libro que el ganador del Premio Nobel de Literatura 2011 escribió a los 60 años, meses después de sufrir en 1990 una apoplejía que le privó prácticamente del habla y le paralizó la parte derecha de su cuerpo, contiene la infancia y juventud del poeta.

“Dentro de mí llevo mis rostros anteriores, como un árbol lleva los anillos de la edad. Es la suma de ellos lo que es ‘yo’ ”, dice Tranströmer en este libro que aporta todas las claves de su obra. Aquí el lector podrá encontrar de dónde nacen su interés por el hilo de la memoria y su amor por la naturaleza, la antropología, la medicina o la biología.

La música es otra de las pasiones del escritor y últimamente el vehículo con el que expresa sus emociones artísticas, ya que Tranströmer toca el piano con la mano izquierda, pues la derecha la tiene paralizada por la enfermedad.

Visión de la memoria también acaba de ser publicada en Estados Unidos, donde Tranströmer es el poeta extranjero más traducido después de Pablo Neruda, según Diego Moreno, director de Nórdica. Y es que, en este libro, el narrador, poeta, traductor y psicólogo —durante años trabajó en la prisión de Roxtuna (sur de Suecia), rehabilitando a jóvenes delincuentes—, pone las simientes de lo que luego sería la poesía para él.

“Mi vida. Cuando pienso estas palabras veo frente a mí un rayo de luz. En una aproximación mayor, el rayo de luz tiene la forma de un cometa, con cabeza y cola. La extremidad más intensa, la cabeza, es la infancia y los años de crecimiento. El núcleo, su parte más densa, es la más temprana infancia, en la que los rasgos más importantes de nuestras vidas se definen”, escribe Tranströmer.

Traducido a más de 50 idiomas, el poeta nórdico, que encierra misterio y está plagado de claroscuros, relata cómo desde su infancia le atraían las bibliotecas, los museos y el zoológico, y cómo, al igual que a otros muchos escritores y pintores nórdicos, la naturaleza y su carácter extremo condicionaron su persona y su trabajo.

El autor de El cielo a medio hacer habla del divorcio de sus padres, de la escuela primaria y de su manera de enfrentarse al más fuerte y poderoso de la clase, que le ganaba siempre. “Al principio ofrecí activa resistencia, pero de nada sirvió... Al final encontré un método para desanimarlo... Cuando se acercaba, yo fingía que mi ‘yo’ había volado lejos y que lo único que había quedado era un cadáver, un trapo que él podía manosear como quisiera. Entonces se cansó”, recuerda el poeta.

Fuente: EFE