Letras
Nota del editor

“Arqueologias do olhar”, de Frederico Spada Silva

Arqueologias do olhar —en español, “Arqueologías del mirar”— es el primer libro del escritor brasileño Frederico Spada Silva, quien ha traducido para Letralia algunos de los poemas que lo componen. Para adquirir la edición impresa es preciso escribir a arqueologiasdoolhar@gmail.com. Igualmente, se puede descargar gratuitamente de esta página.

Arqueologias do olhar
Extractos

Comparte este contenido con tus amigos

Pedagogía del mirar

Tentar palabras
recitar universos
para ver en el aire
la poesía refractada
entre los hombres

 

Lección de cosas

Extrapola la confidencia, el mar, el miedo,
para, dadas las manos, soportar el mundo.

 

Mínima moralia

I(nte)rrupción.

 

Pessach

En las palabras
me ahogo —
y reinvento el respirar.

 

La gran travesía

Dentro del frío
río.

 


 

 (A Manoel de Barros, gran poeta brasileño)

Máquinas de escribir
desescriben el silencio.

 

Pequeño diccionario de incongruencias poéticas

Vocablo I:

Biografía — una vida encuadernada.

Vocablo II:

Flor — el avieso de la semilla.

Vocablo III:

Metamorfosis — el papel es el capullo de la palabra.

Vocablo IV:

Vivir — coleccionar añoranzas.

 

Revelación

Espejo natural,
el agua es el primer registro
de la fotografía.

 

Embarcación

Fue con mucho costo
que los hombres
aprendieron a andar
sobre las aguas.

 


 

Madrugada es toque:

la mano ve mejor a media luz.

 


 

Impresas en las superficies
los dedos siguen las líneas
diseñan contornos, colores

: mapean las sombras de tus curvas
por entre los ayes de nuestros amores. 

 

Silencio

Oigo una canción que no existe,
un poema sin fin que me acompaña
y que se escribe en lenguas que aún ignoro.
Lo veo entre los árboles, siguiendo
la luz que del sol nos tiñe de rojo el alma
y ya no creo posible cerrarlo en mis manos.

 

Multilingüe

Palabra contenida,
el silencio habla
en todas las lenguas.