Noticias
“Las 500 dudas más frecuentes del español”, del Instituto Cervantes, coordinado por Florentino Paredes
Las 500 dudas más frecuentes del español: libro práctico.
El Cervantes reúne en un libro las 500 dudas más frecuentes del idioma
¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo

El Instituto Cervantes presentó el martes 12 de noviembre en Madrid su libro Las 500 dudas más frecuentes del español, una obra que busca procurar la corrección del español hablado y escrito, ya que según su director, Víctor García de la Concha, “nos encontramos en una etapa de descuido en el uso del español; hablamos un español zarrapastroso”.

García de la Concha incidió en la necesidad de crear una campaña cuyo lema sea “no maltrate el español, escriba bien, hable bien”, puesto que “es una pena” que teniendo “una lengua rica en matices”, los hispanohablantes se expresen “cada vez de una forma más pobre”.

Asimismo, resaltó que el “gran problema” del mal uso del idioma “proviene de la lectura”, porque “la riqueza no se aprende de un libro teórico”, sino “a base de leer”. “Lea usted, la lectura es la base de todo”, apuntó el filólogo.

Editado por Espasa, el libro de 510 páginas pretende “resolver las dudas de los hablantes en general” y no sólo de los especialistas, evitando tecnicismos y mediante un formato de pregunta-respuesta con “miles de ejemplos centrados en 500 dudas para ser fieles a una correcta expresión”, explicó el director.

Estructurado en forma de 500 preguntas concretas y sus respuestas, éstas comienzan de forma clara: sí, no o depende. A continuación se explica la respuesta y se añaden ejemplos de usos correctos, incorrectos o preferibles/aconsejables. Se aporta también información complementaria sobre casos similares, así como esquemas que resumen lo expuesto.

Algunas de las dudas que se resuelven en el libro son: “¿Bacalao está bien dicho?”, “¿da lo mismo decir mucho agua que mucha agua?”, “¿por qué no es adecuado decir ‘Tacharon la experiencia de inolvidable’?” o “¿se puede usar la @ para referirse a los dos géneros a la vez?”.

A la presentación del libro asistieron también Ana Rosa Semprún, directora general de Espasa, y el doctor en filología hispánica Florentino Paredes, responsable de coordinar el escrito, quien aseguró que el volumen “da un paso más” en la “divulgación del español” al detallar sus respuestas apoyándose en la normativa.

De igual forma, Paredes realizó un repaso por las dudas que más genera el español, explicando que son aquellas relacionadas con la gramática, los signos de puntuación y los cambios en la norma. Sin embargo, recalcó: “La duda más importante es la que uno tiene cuando se pone a escribir”.

Paredes describió el libro con estos cuatro sustantivos: utilidad (porque resuelve dudas concretas), rigor (incluye la referencia normativa concreta), claridad (se entiende fácilmente y evita tecnicismos) y actualización (se ajusta a lo que hoy es la norma, que es siempre cambiante).

Entre las obras de referencia utilizadas se encuentran la Gramática, la Ortografía y el Diccionario panhispánico de dudas de la RAE, otros diccionarios (como el de Manuel Seco) y las consultas lingüísticas que reciben la Academia, el Instituto Cervantes o la Fundación del Español Urgente (Fundéu) de la agencia EFE.

Por su parte, Semprún recordó que fue el éxito de la anterior publicación del Instituto Cervantes, El libro del español correcto, lo que propició el nuevo lanzamiento, “un libro práctico que va a gustar tanto como el otro”.

Fuentes: Europa PressInstituto Cervantes