~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ Edición 89 5 de junio de 2000 ~~~~~~~~~~~ ================================================ ~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras ~~~~~~~~~~~ http://www.letralia.com ~~~~~~~~~~~ ================================================ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras es ~~~~~~~~~~~ una revista literaria que ~~~~~~~~~~~ difunde el trabajo de escritores ~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos contemporáneos ~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus ~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material ~~~~~~~~~~~ literario a info@letralia.com ~~~~~~~~~~~ ~ * ~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor ~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Miembro de la Biblioteca Circular ** http://bc.encomix.es === Sumario =============================================================== | "La fiebre del oro", Jorge Gómez Jiménez. | Editorial | Letralia surte de información cultural a Todito.com. | Material | especial | Publican en Canarias Huellas de tortuga, de Víctor Meza. | Noticias / Dos premios para Andrés Pérez Domínguez. / SGAE | entrega las diez "medallas del centenario". / Real | Academia rinde cuentas. / Subastado en Madrid ejemplar | original del Quijote. / Rincón Literario entrega | premios. / Murió Barbara Cartland, la leyenda de la | novela rosa. / Manuscrito original de Alberti es | subastado en casi 4 millones. / Rulfo enamorado. / Feria | del Libro de Madrid no quiere recordar impasses del año | pasado. / Premio de poesía Gil de Biedma para el | argentino José Viñals. / Podrían haber hallado el avión | de Antoine de Saint-Exupéry. / Acuerdo entre el | Cervantes y Telefónica para difundir el idioma. / García | Márquez incómodo por circulación de poema apócrifo. / | Aparece en Internet La Idea Fija, nueva revista | literaria. / Editorial Premura publica boletín | electrónico Aledaños. / Murió Tito Puente, el rey del | mambo. / Augusto Monterroso gana XX Premio Príncipe de | Asturias. / Frida millonaria. / Editan Moliner | abreviado. / Publican La cara oculta de la humanidad, de | Salvador Enríquez. / Sábato publica La resistencia en | formato digital. / Borges es el tema de una nueva | película argentina. / Publican en México libro del autor | cubano Agustín Labrada Aguilera. / Encuentro poético en | Medellín arranca el 23 de junio. / Celebrarán jornadas | en homenaje a Leopoldo Marechal. / Realizan cursos | internacionales de teatro en Madrid. / Todo listo para | la Semana Negra. | | Premio Grandes Viajeros 2000. / VI Concurso Anual de | Entre bases Cuentos Ambientales Infantiles de El Nacional. / XIII | Concurso Internacional de Relatos Policiacos. / III | Concurso de Dramaturgia Universitaria. / Premio | Encuentro de Dos Mundos. / Concurso Fotográfico XXVI | Feria del Libro "Los lugares de Adán. / Concurso de | Cuentos Avon para Mujeres Buenosayres". / XLIX Premio | Planeta 2000. / I Premio Nacional de Primera Novela | Nuevo Milenio. / 55º Concurso Anual de Cuentos de El | Nacional. / Premio Pedro León Zapata al mejor | caricaturista de la prensa venezolana. / Concurso de | cuentos "El Sueño: Espejo de Ti Mismo". / I Premio de | Ensayo Antoni Chabret. / Concurso para escoger a los | participantes en la antología cooperativa Agua en el | tercer milenio. / II Certamen Internacional Pleamar de | la Poesía Romántica (In Memoriam de Néstor Casablanca). | / I Convocatoria de Ensayo Teatral Breve. / Beca Octavio | Paz de Poesía 2000-2001. / Concurso para escoger los | textos de la antología multilingüe Letras 2000. / Bienal | de Crítica e Investigación de las Artes Visuales | "Roberto Guevara". / X Premio de Literatura | Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo 2000. / Concurso | Nacional para Jóvenes Narradores Haroldo Conti. / VI | Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas | 2000. / Concurso de Cuentos Juan Rulfo 2000. / Concurso | Land Art. / II Concurso Siesta de Poesía 2000. / II | Premio Casa de América de Narrativa Americana | Innovadora. / II Concurso Literario del Tango. / III | Premio Internacional de Cuento A Quien Corresponda. / | Concurso de Investigación Periodística. / I Premio de | Novela Manuel Mejía Vallejo. | | Llegó Adamar. / Fantasía prorrogada. / Fábrica de | Paso de río cuentos. / Leyendo a Marta. / Clac en el Palermo. / | Quaderns convoca. / México Volitivo también. / Portal de | filosofía del derecho. | | E-Libro.net. | Literatura | en Internet | "Darío, Mallarmé et alt: la revolución finisecular", | Artículos y Jorge Ariel Madrazo. / "La escritura literaria: ¿cómo | reportajes nace la palabra poética?", Rafael Rattia. / "El Año del | Dragón: Chinatown, La Habana", Arnoldo Varona. | | "La hora del arte", Elisa Rosales. / "La imagen de la | Sala de ensayo mujer en Diana Cazadora", Nubia Amparo Ortiz Guerrero. | | "Amantes", Triunfo Arciniegas. / Poemas de Sergi | Letras de la Puertas. / "Cubanitos de papel", Ángel González. / | Tierra de Letras Poemas de Jacqueline Sokolovic. / "El honrado Yago", | Adrián Rodríguez Solórzano. / Dos poemas de Claudio | Nervi. / "Adán Lara ama a Amanda Carla Mazza (drama)", | Carlos Alberto Nacher. / "El bolsillo", Antonia Núñez. / | Cinco relatos breves de Guillermo González Ruiz. / Un | poema de Francisco Sanmartín Moreno. / "Sinatra y el | Soya", Arianna Castañeda. / Tres poemas de Mónica | Reveles Ramírez. / "El sargento Menéndez", Evelyn Aixalà | Pozas. | | Niños leyendo clásicos. / Literatura contemporánea. | El regreso | del caracol | La sed de los cadáveres, Armando González Torres. / La | El buzón de la camena, Mario Mele. / Gente del mundo, Alberto Chimal. / | Tierra de Letras Aguaje, Carmen Váscones. / Pedro Emilio Coll, un | excéntrico del Hamlet Club, María Narea. | | Josefa Zambrano Urdaneta. | Post Scriptum | Cómo publicar en Letralia, Tierra de Letras. / Las casas | Coordenadas de la Tierra de Letras. | | =========================================================================== Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año http://www.geocities.com/SoHo/8753/ =========================================================================== Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998 http://www.internet.com.mx =========================================================================== Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998 http://www.megasitio.com =========================================================================== Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999 http://www.redchilena.cl =========================================================================== Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999 http://www.fortressdesign.com =========================================================================== Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999 http://www.exodusltd.com =========================================================================== Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999 http://blindarosada.org.ar =========================================================================== Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a: letralia-subscribe-request@listserv.rediris.es Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a: letralia-signoff-request@listserv.rediris.es También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario visible en nuestro sitio en el Web: http://www.letralia.com/listas.htm === Editorial ============================================================= La fiebre del oro Los medios de comunicación tradicionales están difundiéndolo como si fuera una gran novedad: ha nacido el libro electrónico. Una modalidad de publicación que se viene practicando literalmente desde el nacimiento de la red, es tratada por la prensa escrita como un gran descubrimiento, y las corporaciones -Microsoft entre ellas- revelan que están destinando grandes capitales a las investigaciones que producirán "el libro del futuro". Apartando la seductora idea de que Internet es ya un gran libro electrónico, da la impresión de que se está conduciendo a la opinión pública a pensar que éste no existía antes de la novela-espita de King. En realidad, Riding the bullets representa un hito en virtud de que un autor del prestigio de King haya decidido lanzar una obra suya a la red, mas no de la novedad que pudiera representar el hecho de publicarla en un soporte intangible como el electrónico. Y es que hay dos formas de entender el libro electrónico. La que manejan los grandes medios, y justamente en la que están invirtiendo las grandes corporaciones, es la del objeto de consumo que puede ser descargado de la red por una determinada cantidad de dólares. Su característica principal es que requiere de un software adicional para su lectura, ya que el formato en que está construido debe garantizar el respeto a los derechos de autor. A otro nivel, y sin cobrar un centavo por ello, nuestro Ernesto Sábato, el que demolió universos con el suyo particular de marías y alejandras, publica un libro de reflexiones, La resistencia, que de alguna manera es una respuesta a la fiebre del oro en que se ha convertido el "descubrimiento". El "otro" libro electrónico es el que se atiene literalmente a una definición como tal: es un libro no impreso, una obra que no ha sido publicada en papel sino en un soporte compuesto de bytes. Es lo que durante años se ha hecho en la red, gratuitamente o no, pero que no interesa a los medios porque carece de estructuras informáticas que resguarden los derechos de autor. Es la obra que publican en Internet editoriales digitales como Badosa EP o la nuestra, o particulares que se lanzan a la aventura de ofrecer sus obras al público en busca de la tan necesaria proyección. ¿Con cuál se queda usted? Antes del modelo King era escaso el respaldo al libro electrónico "blindado", ese que requiere de software adicional en función de resguardar los derechos de autor. Creemos que esta tendencia y la otra, la que consiste simplemente en publicar el libro en la red, son complementarias entre sí, y que la aparición de esquemas bajo los cuales el escritor pueda confiar en la red como un medio de publicación profesional es saludable ya que consolida el oficio, aunque no podemos apoyar el que se desdeñe esa especie de edición artesanal que es el libro gratuito como vehículo para la proyección de la obra, tal como ha venido funcionando hasta ahora. En este sentido, Letralia le invita, estimado lector, a plantear sus inquietudes al respecto. Desde hace varios días hemos publicado en nuestra portada una encuesta electrónica sobre el tema, y nuestro foro de escritores en http://www.letralia.com/aprender está abierto a la discusión. Igualmente, en el número que hoy presentamos hemos incluido, en la sección Literatura en Internet, una reseña acerca de E-Libro.net, que nos ha parecido una interesante experiencia en lo que respecta al mundo literario de habla hispana en la red. Para terminar virando hacia otros asuntos, queremos agradecer a la periodista venezolana Ana María Hernández (amaria@eud.com) la publicación, el 28 de mayo en el diario El Universal (http://www.eud.com), de un completo reportaje sobre nuestra revista en el que también se habló de Kalathos.com, la publicación cultural de aparición más reciente en Venezuela. Se trata de un apoyo invaluable que usted podrá conocer en http://www.letralia.com/89/an02-089.htm. Jorge Gómez Jiménez, editor http://www.letralia.com/jgomez === Letralia en el mundo real ============================================= Si prefiere el correo convencional, puede enviarnos libros, revistas, folletos, cartas, material para publicar y cualquier otra cosa que desee, a la dirección siguiente: Jorge Gómez Jiménez Revista Letralia Editorial El Tabloide Calle Ayacucho Norte, Nº 41-08 Cagua 2122, estado Aragua (Venezuela) === Déjenos saber su opinión ============================================== Para nosotros es importante saber qué opinión tiene de nuestro trabajo, pues así nos ayuda a mejorarlo. Siéntase en confianza diciéndonos lo que siente en http://www.letralia.com/encuesta.htm, o por correo electrónico en la dirección info@letralia.com. === Letralia surte de información cultural a Todito.com =================== Como parte del proceso de expansión que, pese a los problemas, atraviesa nuestra revista, recientemente pusimos en marcha un convenio con Todito.com, gracias a la colaboración del periodista Hugo Valdés Manrique (hugoval@todito.com), miembro del equipo del mencionado portal mexicano. En efecto, desde hace unas semanas Todito.com reproduce en sus espacios electrónicos parte de la información cultural que en cada edición publicamos en la Tierra de Letras. En compensación, el portal redirige a nuestro sitio, mediante publicidad, un importante caudal de visitantes. === Noticias ============================================================== *** Publican en Canarias Huellas de tortuga, de Víctor Meza Acaba de ser publicado en España, bajo el sello del Colectivo Cultural Baile del Sol (http://club.idecnet.com/~bailesol), el libro de prosa poética Huellas de tortuga, del escritor venezolano Víctor Meza (Caracas, 1952). El libro aparece como el número 31 de la colección Sitio de Fuego de la mencionada editorial y cuenta con un hermoso trabajo de ilustración de la artista Conchy Franchy. Huellas de tortuga es un libro de carácter filosófico, en el que Meza desplazó vicios y virtudes del hombre hacia la sugestiva figura de la tortuga, así como de otros seres míticos que pueblan el ingenuo universo del quelonio. Los textos están redactados en forma de pequeños relatos, aunque exudan un alto aliento poético. Como nota curiosa, fragmentos de Huellas de tortuga fueron publicados en la primera edición de Letralia, Tierra de Letras, el 20 de mayo de 1996, y pueden ser leídos todavía en http://www.letralia.com/01/cr03-001.htm. Meza, uno de los miembros fundadores de la Peña Literaria Cahuakao (Cagua, 1988), es el tercer autor venezolano en ser publicado por Baile del Sol. El año pasado aparecieron el libro de cuentos Episodios suprimidos del manuscrito G, de Héctor Torres (letras@el-cid.org.ve), y la novela corta Los títeres, de Jorge Gómez Jiménez (jgomez@letralia.com). *** Dos premios para Andrés Pérez Domínguez El escritor español Andrés Pérez Domínguez (andrespd@teleline.es) recoge por estos días galardón tras galardón. Este autor de 31 años obtuvo, en abril y a principios de este mes, dos importantes reconocimientos por su obra. El primero fue el accésit del prestigioso premio Gabriel Aresti, convocado por el Área de Cultura del Ayuntamiento de Bilbao, que Pérez Domínguez recibió en abril gracias a "Vainilla y chocolate", cuento suyo que fue favorecido por un jurado en el que se encontraba, entre otros, Pedro Ugarte, finalista del premio Herralde 1996. Los primeros días de junio, Pérez Domínguez se convirtió también en el ganador del concurso Max Aub, auspiciado por la fundación homónima en Segorbe, Castellón. El cuento "Ojos tristes", del mencionado autor, se impuso sobre otros 834 textos provenientes de España y Latinoamérica. El jurado del Max Aub estuvo compuesto por Josefina Aldecoa, Luordes Ortiz, Ana María Matute, Eugenia Meyer y la argentina Nora Glickman. Casualmente, Pérez Domínguez es uno de los autores seleccionados para la edición 90, y otras posteriores, de la Tierra de Letras. Vaya hasta él nuestro saludo. *** SGAE entrega las diez "medallas del centenario" Para cerrar la celebración del centenario de su fundación, la Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE) entregó el 18 de mayo diez "medallas del centenario", con las que se reconoció el trabajo de autores, instituciones y personalidades relacionados con el quehacer creador. Los galardonados fueron el compositor Francisco Escudero; el coreógrafo y bailarín Antonio Gades; el cineasta Luis García Berlanga; el dramaturgo y escritor Antonio Gala; el músico Joan Manuel Serrat; el ex ministro de Educación y Cultura Mariano Rajoy; Radiotelevisión Española; el ex comisario de la Unión Europea Marcelino Oreja; el Grupo PRISA y su presidente, Jesús de Polanco, y Jean-Loup Tournier, presidente del directorio de la Sociedad Francesa de Autores, Compositores y Editores de Música (Sacem). El discurso de rigor fue pronunciado por Gala, quien destacó la pertinencia de luchar por que el materialismo, representado por la publicidad, el comercio y el dinero, no termine aplastando a la creación artística. También habló Pilar del Castillo, la nueva ministra de Educación, Cultura y Deporte, quien jocosa lamentó no poder aspirar, como su antecesor, a "una medalla en el segundo centenario". *** Real Academia rinde cuentas El investigador español Francisco Rico fungió de orador de orden durante la rendición de cuentas de la academia ante la Fundación Pro RAE, en acto realzado el 18 de mayo. El ente que reúne a los patronos y benefactores de la institución lingüística aporta el 60% de los fondos con los que funciona la misma. Durante su discurso, Rico destacó la sencillez con la que Cervantes abordó el idioma en el Quijote. "Miguel de Cervantes nunca habría ganado el premio Cervantes ni ingresado en la RAE", indicó, refiriéndose a que el escritor prefirió reflejar en su obra el lenguaje de la calle, alejándose de las normas de la época. Para el académico, este es uno de los aportes principales de Cervantes a la ficción en prosa, al "atrapar la experiencia común metiéndola en la literatura". El acto sirvió también para despedir al presidente de la fundación, Juan Ángel Rojo, quien concluye su período al frente del Banco de España -figura que, según los estatutos, preside también la fundación- en julio de 2000. Rojo explicó que entre 1993, cuando fue fundada, y el presente, la Fundación Pro RAE ha duplicado su patrimonio, de 1.000 millones a más de 2.000 hoy en día. La última intervención fue la de Víctor García de la Concha, presidente de la academia, quien recordó que la institución pretende estrechar en lo sucesivo sus lazos con las academias hermanas de América. También habló del crecimiento del Banco de Datos del Español, que podría completar sus 150 millones de registros este año. *** Subastado en Madrid ejemplar original del Quijote El 20 de mayo fue subastado en Madrid un ejemplar de una de las primeras ediciones de Don Quijote de la Mancha, impreso en Madrid en 1605, que según los expertos podría haber incluido correcciones de Cervantes en persona. El valioso volumen había sido presentado antes en la capital española con la presencia de Camilo José Cela, premio Nobel de Literatura. El libro corresponde a una edición publicada pocos meses después de la primera, y estuvo a cargo de Juan de la Cuesta. El ejemplar corresponde a la primera parte de la obra. *** Rincón Literario entrega premios El programa Rincón Literario (http://info.uned.es/cemav/rincon.htm), que se emite en el Informativo Universitario de la Uned, en Radio 3 FM de Radio Nacional de España, realizó el domingo 21 de mayo el sorteo de treinta cintas de video entre todos los participantes de los últimos ocho meses, según informó Edith Checa (echeca@pas.uned.es), coordinadora del espacio. Los primeros diez videos ("La poesía de posguerra: Luis Rosales") correspondieron a Amparo Álvarez Giner (Valencia), Mariano Palacios López (Tarragona), Ricardo Venegas (México), Héctor Rosales (Barcelona), Tomás Camacho Molina (Alcanar, Tarragona), Enrique Ruiz Alzola (Santa Cruz de Tenerife), Marta Juárez (Salta, Argentina), Carlos Barbarito (Muñiz, Argentina), Sonia García Rincón (Madrid), y Jon Ander Longarat. Los ganadores del segundo grupo de videos ("El grupo de poetas del 50: Caballero Bonald") fueron Selva Acuña (Buenos Aires, Argentina), Jorge Cancino (Westmount, Quebec), María de Gracia Cortés Alarcón (Torremolinos, Málaga), Alejandro González Terriza (Navalmoral de la Mata, Cáceres), Juan Alberto Rodríguez Giménez (Las Palmas), Lisa Libbe Lara (Narrillos de San Leonardo, Ávila), Pablo Torío (Valladolid), Cristina Sánchez Rivas (Valencia), Francisco Gil Leiva (Coslada, Madrid) y Alicia Gómez Román (California). El tercer lote ("La poesía social: Blas de Otero") correspondió a Javier Díaz Gil (Getafe, Madrid), María Isabel Laso Manuel (Vilanova i la Geltrú, Barcelona), Asunción Guerra de la Puente (Valencia), Carlos Sánchez Davis (Madrid), Emilio López Ortiz (Madrid), José María Merín Serena (Rafelguaraf, Valencia), Antonio Martín de las Mulas Baeza (Madrid), Javier Fernández Martínez (Madrid), Marta Catalán (Vigo, Pontevedra) y Francisco Cabot Pol (Valencia). Checa añadió que los videos llegarán a manos de sus destinatarios en los próximos días, y que en octubre, cuando se inicie un nuevo curso académico de la Uned, se reiniciará la transmisión del programa. Por otro lado, Checa informó que el XI Premio de Narración Breve de la Uned fue concedido a principios de este mes al relato "Sin prisa", de la escritora Paula Izquierdo, quien recibirá 500.000 pesetas. El jurado estuvo compuesto por Ana María Matute, Josefina Aldecoa y Miguel Munárriz, quienes concedieron además un accésit de 150.000 pesetas a "Deber y haber", de Ángel González Quesada. *** Murió Barbara Cartland, la leyenda de la novela rosa A los 98 años de edad murió, el 21 de mayo, la escritora británica Barbara Cartland, reina indiscutible del género rosa en la novela. La autora que aconsejaba escribir "con belleza y amor" para lograr el éxito murió mientras dormía en su residencia de Leicester. Cartland fue la autora con más obras publicadas en la historia de la literatura universal. Con 723 novelas traducidas a 36 idiomas y cerca de un millardo de ejemplares vendidos en toda su vida, la escritora figuraba en el libro Guinness de marcas mundiales por producir una novela cada dos semanas desde que tenía 21 años de edad, aunque en los últimos tiempos sus problemas de visión la obligaron a dictar sus obras. Ser la escritora más exitosa del mundo no le restaba tiempo, sin embargo, para desempeñar una concejalía por el Partido Conservador y emprender campañas en favor de los gitanos. Su vida, enmarcada en patrones tan rosa como sus libros, transcurrió en gran parte en la radio y la televisión, donde disertaba sobre el amor y otros temas no tan elevados. Defendió siempre la virginidad femenina como una virtud a mantener hasta el momento del matrimonio, y sobre sí misma -que estuvo casada dos veces- llegó a decir: "El secreto de mi éxito es fácil de explicar. Yo era encantadora y muy atractiva, y ayudaba a los hombres interesados en mí a evolucionar porque hubieran hecho cualquier cosa para complacerme". *** Manuscrito original de Alberti es subastado en casi 4 millones El manuscrito de Historia de un soldado, obra de Stravinsky traducida por el poeta español Rafael Alberti, fue subastado el 22 de mayo en Madrid por 3.750.000 pesetas, cantidad desembolsada por un particular en la casa Durán. Preparado por Alberti para un concierto de la Orquesta Bética dirigido por Federico Elizalde, realizado en Sevilla en 1932, el manuscrito estaba compuesto por cinco páginas, con el membrete del hotel Royal de Sevilla y el escudo republicano, escritas por ambas caras a lápiz. Alberti leería la obra durante el concierto, en el Coliseo de España (Sevilla), junto a su texto La pájara pinta. El original, de cuya existencia se conocía todo excepto el propietario actual -dato que la casa subastadora no reveló-, tenía pocas correcciones y se mantenía en buen estado de conservación. Durante la misma sesión fueron igualmente vendidas dos cartas autógrafas de Pablo Picasso, en 500.000 y 800.000 pesetas. *** Rulfo enamorado El 24 de mayo fue presentado por el Grupo Editorial Sudamericana en Madrid el libro Aire de las colinas, que reúne 81 cartas de amor enviadas por el escritor mexicano Juan Rulfo a su esposa Clara Aparicio. Un adelanto del libro fue publicado el mismo día por la revista El Cultural del diario español El Mundo. Las cartas, escritas entre octubre de 1944 y diciembre de 1950, "dan fe del amor del autor por Clara Aparicio", según indicó la casa editora, "y nos descubren a un ser solitario, soñador, sensible y con una visión desolada del mundo que sólo puede soportar por el inmenso amor que siente por Clara". Actualmente con setenta años de edad, Clara Aparicio era apenas una adolescente cuando Rulfo le escribió esas cartas. Ella las guardaría durante los casi cuarenta años de su matrimonio sin que el afamado autor de Pedro Páramo y El llano en llamas se enterara. Aparicio se ha sentido obligada a defender la memoria de Rulfo, de quien declaró en Madrid que sufría mucho "por no poder escribir nada más que Pedro Páramo". Afirmó que el autor estuvo siempre muy presionado por "aquellos hombres difíciles" que "quisieron hacerse famosos a su costa, diciendo incluso que lo ayudaron a escribir la novela". La verdad es que Rulfo vivió siempre con la idea fija de escribir Pedro Páramo, un libro que, según Aparicio, "siempre llevó dentro", y que cuando al fin pudo terminar "fue tan feliz que ya no pudo ni quiso volver a publicar". Cuando intentaba volver a escribir siempre terminaba lamentándose ante su esposa: "Ay, mamacita, me volvió a salir Pedro Páramo". Aparicio ha aclarado que no fueron motivos económicos los que la impulsaron a contribuir con la publicación de las cartas. "Las publiqué sólo para que todo el mundo conozca al verdadero Juan Rulfo, al Rulfo que yo conocí", explicó a la prensa. *** Feria del Libro de Madrid no quiere recordar impasses del año pasado La 59ª Feria del Libro de Madrid, inaugurada el 26 de mayo y a clausurarse el próximo 11 de junio, se desarrolla evadiendo el recuerdo de los múltiples impasses suscitados en la edición pasada, cuando la publicación de varias listas contradictorias de libros más vendidos generó suspicacias en el medio editorial. La feria de 2000 tiene, sin embargo, diversas significaciones especiales. Entre otras, este año se despide Jesús García Bayón, quien ha ejercido la dirección del evento durante las últimas dos décadas, aunque en los corrillos del medio se dice que no está muy a gusto con su salida. El empresario de 65 años podría haber sido "caballerosamente echado" de su cargo a causa de los problemas con las listas. La empresa Random se encargó de las listas. Para principios de junio, los libros más vendidos eran Ahora hablaré de mí (Planeta), de Antonio Gala, 1.425 ejemplares; Lo que Dios ha unido que no lo separe mamá (Ediciones B), de Alfonso Ussía, 1.117 ejemplares; El último judío (Ediciones B), de Noah Gordon, 923 ejemplares; La carta esférica (Alfaguara), de Arturo Pérez-Reverte, 844 ejemplares; Gracias, vieja (Aguilar), de Alfredo di Stéfano, 656 ejemplares; Aranmanoth (Espasa), de Ana María Matute, 594 ejemplares; Hija de la fortuna (DeBolsillo), de Isabel Allende, 585 ejemplares; Manual del globo terráqueo (Lafer), de varios autores, 550 ejemplares; El zoo de las letras (Bruño), de Beatriz Dourmec, 526 ejemplares, y La fiesta del Chivo (Alfaguara), de Mario Vargas Llosa, 486 ejemplares. Entre las actividades interesantes desarrolladas durante la feria se encuentran seis debates literarios organizados por el grupo Santillana, en los que se ha discutido el papel de la feria como la ocasión ideal para reflexionar sobre el papel del libro en la cultura contemporánea. Periodistas, escritores, políticos y directores de cine participaron en estos encuentros, realizados en la Casa de Vacas del Retiro. Una de las novedades de esta edición de la feria puede apreciarse en el Pabellón del Libro Electrónico, en el que por ejemplo se encuentran Xerox y el grupo Planeta demostrando la potencialidad de la impresión digital: un visitante cualquiera puede pedir un libro personalizado y recibirlo en cuestión de minutos. El Pabellón Infantil fue uno de los más activos. Videoconferencias, computadoras y actividades infantiles atrajeron la atención de cientos de niños que colmaron los 900 metros cuadrados de las instalaciones dedicadas a ellos. Los pequeños dispusieron de una sala especial de lectura, un taller filatélico para aprender cómo iniciar una colección o cómo hacer un rompecabezas con sellos y sesiones de navegación en Internet con 18 iMac de Apple. En el puesto de la empresa Lego, los niños construyeron una réplica, de más de tres metros de altura, de la Puerta de Alcalá, en la que usaron más de 700.000 piezas. La principal diversión de los adultos, como todos los años, ha sido la firma de ejemplares. En los diferentes puestos editoriales pueden encontrarse personalidades de la talla de Carmen Martín Gaite, Antonio Gala, José Luis de Villalonga, Rosa Regás, Juan José Millás, Juan Manuel de Prada, Ana María Matute, Soledad Puértolas, Alfonso Ussía, Carmen Posadas, Terenci Moix Ramón Tamames, Jesús Ferrero, Eduardo Haro Tecglen, Alfredo di Stéfano, Paca Sauquillo, Joaquín Leguina, Javier Reverte, Jordi Sierra i Fabra, Nativel Preciado, Dulce Chacón, José María Merino y Vizcaíno Casas, entre muchos otros. Random, la empresa que se encarga de controlar la lista de los libros más vendidos, también realiza un trabajo similar con los autores que más libros han firmado: Alfonso Ussía, Antonio Gala, Noah Gordon, Ignacio Padilla (con Amphitryon, Espasa, premio Primavera 2000), Jaime Capmany (El abrazo de lagua, Plaza & Janés), Alfredo di Stéfano, Terenci Moix (Chulas y famosas, Planeta), Lorena Berdún (En tu casa o en la mía, Aguilar), José Ignacio Arana (Diga 33. Anecdotario médico, Espasa) y Alfredo Gómez Cerdá (Un amigo en la selva: aventuras de Nico, Edelvives). Casi 500 expositores, entre libreros, editores, distribuidores y organismos oficiales, han colmado los espacios de la actividad. El sitio de la feria en el Web (http://www.ferialibromadrid.com) brinda a sus visitantes virtuales toda la información que necesitan para la visita presencial. *** Premio de poesía Gil de Biedma para el argentino José Viñals El escritor argentino José Viñals, de 70 años de edad, obtuvo el X Premio Internacional de Poesía Jaime Gil de Biedma por su libro Transmutaciones, según se pudo conocer del veredicto el 26 de mayo. Viñals, quien comparte su nacionalidad con la española, recibirá tres millones de pesetas de parte de la Diputación de Segovia, la Junta de Castilla y León y el Ayuntamiento, entes convocantes. Transmutaciones fue honrado por ser un libro coherente desde el punto de vista poético, a medio camino entre el racionalismo y la fantasía. Los jueces de esta edición del premio fueron Atilano Soto -quien presidió el jurado-, José Hierro, Víctor García de la Concha, Luis María Ansón, Juan van Halen, Félix Grande, Antonio Colinas, Antonio Piedra, Rafael Conte, José María Muñoz Quirós, Gonzalo Santonja y Jesús García Sánchez. Viñals, quien vive en Jaén y es hijo de un viejo anarquista español que se exilió en Argentina, dijo que el premio es "una culminación" y que escribe desde que tiene "uso de la palabra, no de la razón". Transmutaciones es un poemario cuyos textos se pasean por conceptos como la identidad, la nacionalidad o la concepción de la poesía entendida como arte literario. *** Podrían haber hallado el avión de Antoine de Saint-Exupéry El submarinista profesional Luc Vanrell podría haber hallado en aguas de Marsella los restos del Lightning P-38 en el que en 1944 desapareció el escritor francés Antoine de Saint-Exupéry, autor de El principito. El punto exacto del hallazgo ha sido deliberadamente silenciado con el fin de evitar incursiones indeseadas. Philippe Castellano, experto en aeronáutica militar e historiador aficionado, afirma que las fotografías obtenidas por Vanrell no pueden ser de otra cosa que del avión del escritor. Los restos estarían cerca del sitio donde hace casi dos años un pescador consiguió una pulsera con el nombre del escritor y el de su esposa Consuelo. A mediados de mayo, el presidente de la Sociedad de Ingeniería Submarina Géocéan, Pierre Becker, había anunciado el hallazgo de una cola de avión que podría haber sido el de Saint-Exupéry, de cuyo nacimiento se cumplirán 100 años este 29 de junio. Ahora, Castellano ha afirmado que durante la segunda guerra mundial cayeron 12 aviones Lightning en la costa francesa, de los cuales había 4 que, en lugar de ametralladoras, llevaban cámaras. Uno de esos aviones es el del autor de El principito, y es el único de los 4 que aún no había sido descubierto. *** Acuerdo entre el Cervantes y Telefónica para difundir el idioma Un acuerdo por 500 millones de pesetas fue firmado a finales de mayo entre el Instituto Cervantes y la compañía Telefónica de España, con la finalidad de propiciar la difusión del idioma castellano en la red. El convenio, que deberá ser ratificado en los próximos días por ejecutivos de ambos entes, incluye la creación de una Oficina del Español en la Sociedad de la Información, a través de la cual se desarrollarán iniciativas para motorizar el uso de la lengua de Cervantes en Internet. Además, será creado un Observatorio Panhispánico, que se encargará de diagnosticar y trazar la evolución y crecimiento, en la red, del castellano. Entre otros objetivos, el convenio pretende también incrementar el número de servicios y contenidos en español, de lo que probablemente saldrá una biblioteca científico-técnica, fondos bibliográficos en la red, formularios y documentos comerciales sobre negocios. *** García Márquez incómodo por circulación de poema apócrifo La marioneta es el título de un poema que ha venido circulando a través de Internet, y que ha querido atribuírsele al escritor colombiano Gabriel García Márquez, premio Nobel de Literatura 1982. A finales de mayo, el escritor declaró en Los Ángeles, EUA, que no le correspondía la autoría del texto. El autor de Cien años de soledad deploró que se le estuviera atribuyendo tal texto, que textualmente dice así: "Si por un instante Dios se olvidara de que soy una marioneta de trapo y me regalara un trozo de vida, posiblemente no diría todo lo que pienso, pero en definitiva pensaría todo lo que digo". Según los impulsores del documento apócrifo, esta sería una forma de despedida del escritor ante una inminente muerte a causa de sus problemas de salud. "Lo que me puede matar es que alguien crea que escribí una cosa tan cursi. Esto es lo único que me preocupa", declaró el autor a la prensa el 31 de mayo pasado. Maliciosamente, el poema tiene un espíritu similar al poema Instantes, de la estadounidense Nadine Stein, que ha sido por más de una década atribuido erróneamente a Jorge Luis Borges, y que empieza con estos versos: "Si pudiera vivir nuevamente mi vida, / en la próxima trataría de cometer más errores". Justamente, García Márquez recordó que, ante la difusión de la especie que envolvía a Borges, su viuda, María Kodama, llegó a declarar que si el argentino hubiera escrito algo así "no se habría casado con él". El escritor reside actualmente con Mercedes, su esposa, su hijo Rodrigo y sus nietos, en la ciudad estadounidense, donde alquiló un apartamento mientras se efectúa una serie de chequeos médicos para controlar su enfermedad. Declaró estar a punto de terminar el último capítulo del primer tomo de sus memorias. García Márquez lee, a través de Internet, los periódicos del día, y así llegó hasta un diario peruano en el que vio por primera vez la noticia relacionada con su supuesta despedida, secundada luego por otros medios de comunicación. *** Aparece en Internet La Idea Fija, nueva revista literaria La Idea Fija, revista publicada desde Argentina bajo el eslogan de "bastante literaria", acaba de aparecer en la red. La nueva publicación es editada por Saurio y Leonardo Longhi, y entre los materiales que incluye en sus páginas se encuentran cuentos, poemas, reportajes, novelas por entregas, historietas y otros materiales. Usted puede acceder a La Idea Fija en http://www.geocities.com/laideafija. La Idea Fija recibe textos por correo electrónico en la dirección laideafija@uol.com.ar. La intención de sus editores es incluir material original, además de cosas de no muy fácil acceso para el lector común, como textos poco difundidos, agotados, difíciles de hallar o desconocidos en el mundo de habla hispana. La revista pretende ser un medio para lectores, en el que éstos encuentren material de calidad que quizás no puedan apreciar por otras vías, razón por la que se define como una "revista bastante literaria". Según Saurio, "nos sentimos dentro y fuera de la categoría, no nos interesa la Literatura con ele mayúscula sino la lectura con ele minúscula y mucho placer". *** Editorial Premura publica boletín electrónico Aledaños La Editorial Premura (http://www.premura.com), un proyecto mixto que edita literatura en formato electrónico para obtener fondos que permitan hacerlo luego en papel, acaba de lanzar a la red su boletín electrónico Aledaños, que bajo diversos formatos -PDF, HTML o sólo texto- y la responsabilidad editorial de Juan Manuel Larumbe, vierte sobre sus lectores un variado menú de noticias literarias y novedades de la editorial. Aledaños circula dos veces al mes como una forma de mantener a sus visitantes "puntualmente informados de todo lo que acontezca en el mundo literario de habla hispana y en el interior de Editorial Premura", según la presentación del primer número, aparecido en mayo. Los lectores de Aledaños pueden enviar sus sugerencias, noticias y colaboraciones a la dirección lectores@premura.com. Si usted desea suscribirse, todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a la misma dirección, escribiendo la palabra "suscribe" en el subject. *** Murió Tito Puente, el rey del mambo La madrugada del 1 de junio falleció en Nueva York el músico Tito Puente, que había sido internado en un hospital el martes 30 de mayo para operarse del corazón. Su muerte, acaecida después de una intervención de más de 17 horas, representa una pérdida invaluable para la música latina y mundial. Tito Puente había nacido en el barrio neoyorquino de Harlem en 1923, hijo de padres puertorriqueños. Ya a los 7 años se encontraba estudiando piano, estimulado por su madre, aunque fue durante la segunda guerra mundial, mientras cumplía su servicio militar en la Marina de Estados Unidos, cuando decidió dedicarse de lleno a la música y se inscribió en la Juilliard Schoool of Music de Nueva York, donde estudió dirección, orquestación y teoría musical por dos años, hasta 1947. Había grabado 118 discos y colaborado en otra cantidad innumerable con otros artistas, entre los cuales se encuentran su entrañable amiga Celia Cruz y el compositor Joe Cuba. El último de sus cinco premios Grammy lo recibió este año por su disco Mambo Birdland, y su nombre está inscrito en una de las estrellas del Hollywood Walk of Fame. En enero de este año, el álbum Dance manía, de Puente, había sido comentado por los críticos de The New York Times como una de las 25 producciones musicales claves del siglo XX. Dance manía fue publicado en 1957 por la disquera RCA. El periódico neoyorquino destacó en ese momento que el álbum "representa el punto culminante en la locura por el mambo de los estadounidenses y de su atracción hacia los ritmos afrocaribeños". Compositor, arreglista, timbalero, vibrafonista y director de orquesta, Tito Puente ha sido reconocido como uno de los representantes más decisivos de la música latina. Sin embargo, nunca perdió la sencillez y la gracia con que se abrió camino desde su Harlem natal: "Crecí en un lugar del este de Harlem donde el jazz y la música latina estaban muy relacionados. Y el matrimonio del jazz con la música latina es la unión más linda que haya existido", dijo en 1997. Conocido principalmente como el señor canoso al final del escenario, que tocaba los timbales y se reía con el público, Tito Puente fue uno de los cerebros mejor dotados de la música contemporánea. Llegó a improvisar en jazz junto a Dizzy Gillespie o Lionel Hampton, y tocó al lado de mujeres míticas de la música latina como su amiga Celia Cruz o La Lupe, Graciela y La India. Cachao, Vicentico Valdés, Miguelito Valdés, Santos Colón, Rolando Laserie, Oscar D'León, Héctor Lavoe, Ray Barretto, Willie Bobo, Mongo Santamaría, Charlie Palmieri, Mario Bauzá, Patato Valdés, Stan Kenton y Count Basie son varios de los músicos con los que también compartió escena. Un sitio en Internet creado por un fanático estadounidense, TitoPuente.com (http://www.titopuente.com), difunde la vida y la extensa obra de Tito Puente, además de servir al visitante de vía de acceso para la adquisición de sus ya clásicas grabaciones. *** Augusto Monterroso gana XX Premio Príncipe de Asturias El escritor guatemalteco Augusto Monterroso recibió con beneplácito la noticia de haberse convertido en el ganador del premio Príncipe de Asturias de las Letras en su vigésima edición. En una de sus primeras declaraciones a la prensa, dijo sentirse muy satisfecho: "He recibido la noticia de un premio que es tan apreciado en América Latina que pronto he recibido muchas llamadas desde diferentes países de la región". Como dotación del premio, Monterroso recibirá en octubre 28.000 dólares y la réplica de una estatuilla creada por el artista catalán Joan Miró (1893-1983). El escritor había sido postulado por la Academia Hondureña de la Lengua. Entre los finalistas a quienes Monterroso deja esperando por una próxima oportunidad se encuentran otros dos nombres míticos de la literatura de habla hispana: el argentino Ernesto Sábato y el peruano Alfredo Bryce Echenique. El jurado estuvo encabezado por el presidente de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, a quien acompañaron Luis María Anson, Juan Luis Cebrián, Darío Villanueva, Fernando de Lanzas, Fernando Rodríguez Lafuente, Rosa Montero y Fernando Sánchez Dragó. García de la Concha, al revelar el veredicto el 1 de junio en Oviedo, destacó la "extraordinaria riqueza ética y estética" de la obra del escritor de 78 años, que constituye un universo literario "del que cabría destacar un cervantino y melancólico sentido del humor". En otro aparte, el veredicto indica que Monterroso "ha transformado el relato breve, dotándolo de una intensidad literaria y una apertura de argumentos inéditos hasta entonces". Para el escritor, quien reside en México desde 1944, el premio representa "la culminación de una carrera literaria ya muy larga". Monterroso nació el 21 de diciembre de 1921 en Tegucigalpa, Honduras, pero desde muy niño vivió en Guatemala, país cuya nacionalidad adoptó. Ha recibido el Premio Xavier Villaurrutia (1975), la condecoración del Águila Azteca (1988), el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo (1996) y el Premio Nacional de Literatura de Guatemala (1997), entre otros. Desde 1993 es miembro de número de la Academia Guatemalteca de la Lengua Española y en 1996 recibió el doctorado honoris causa de la Universidad de San Carlos de Guatemala, además de convertirse en miembro de la Orden Miguel Ángel Asturias en el mismo país. Autor de obras como Los buscadores de oro, La vaca, La oveja negra y demás fábulas, Movimiento perpetuo y Lo demás es silencio, Monterroso ostenta el peculiar título de haber escrito el cuento más corto de la historia de la literatura, de sólo siete palabras: "Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba ahí". Justamente sobre la concisión, en entrevista con Mempo Giardinelli publicada en el diario español El País el 1 de junio, el escritor guatemalteco declaró que "la brevedad no es un término de la retórica, sino de la buena educación". Monterroso se exilió en México en 1944, después de haberse incorporado a la lucha política en su país desde muy joven, en una época especialmente convulsa. Reside todavía en la capital azteca, pese a que su exilio fue levantado en abril de 1996. En México desarrolló su vida literaria, publicando desde 1959. Ha sido profesor de Literatura en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, en la que se encargó también de la Dirección General de Publicaciones. Fue secretario de Neruda en la revista La Gaceta de Chile y miembro del Pen Club Internacional y de la Asociación Mexicana de Escritores. *** Frida millonaria 5 millones de dólares pagó un comprador estadounidense, el pasado 1 de junio, por el segundo de los 66 autorretratos que realizara en su vida la artista mexicana Frida Kahlo, en una subasta celebrada en Nueva York por la casa Sotheby's. El cuadro había sido pintado en 1929 por Kahlo, esposa del muralista Diego Rivera, y Sotheby's pidió un precio base de entre 3 y 4 millones. La casa subastadora afirmó que el precio pagado por la obra es un récord para el arte latinoamericano en subasta. Letralia publicó en 1998 el ensayo biográfico "Frida Kahlo: espejos para contemplar su imagen", de la investigadora venezolana Morella Contramaestre, un texto básico para comprender la dimensión de la artista mexicana. Este libro electrónico puede leerse gratuitamente en http://www.letralia.com/ed_let/frida. *** Editan Moliner abreviado A principios de este mes fue publicada en España una versión abreviada del Diccionario de María Moliner, a cargo de la editorial Gredos, que incluye 40.000 entradas y más de 115.000 acepciones. La idea de editar una versión abreviada del diccionario fue prefigurada por María Moliner en persona, a finales de los años 60, cuando publicó la primera edición. La obra de Moliner, muy respetada entre los estudiosos del idioma, incluye definiciones, ejemplos y frases hechas, palabras y expresiones sinónimas, las indicaciones gramaticales y de uso y la atención al español de América -hasta aquí comprende la edición abreviada-, además de etimologías, formas de expresión y catálogos. La edición abreviada, que está acompañada por un apéndice gramatical, consta de 10.000 ejemplares y se vende a un precio de 5.500 pesetas. *** Publican La cara oculta de la humanidad, de Salvador Enríquez Editada por la Asociación de Autores de Teatro de España y la Consejería de Cultura de la Comunidad de Madrid, acaba de aparecer La cara oculta de la humanidad, obra de teatro del dramaturgo español Salvador Enríquez (senriquez@worldonline.es). La cara oculta... aparece como parte de la colección de textos Damos la Palabra, de la Asociación de Autores de Teatros. Puede ser solicitada en la Librería La Avispa (calle San Mateo, 30, 28004 Madrid) o por el teléfono-fax 91 3080018. Salvador Enríquez ha producido una prolífica obra, y varios de sus textos pueden leerse en su página web, http://www.gratisweb.com/senriquez/teatro.htm. *** Sábato publica La resistencia en formato digital El escritor argentino Ernesto Sábato publicó el 4 de junio su libro de reflexiones La resistencia, en formato digital, en el sitio web del diario El Clarín (http://www.clarin.com.ar). El libro puede ser descargado gratuitamente. Con la publicación de La resistencia, Sábato se convierte en el primer escritor latinoamericano de renombre en usar a Internet como medio de difusión de su obra. El libro contiene una serie de reflexiones a través de las cuales el autor de El túnel y Sobre héroes y tumbas diserta sobre los que considera los valores fundamentales del hombre y de su sociedad, en forma de cartas al lector. Para leer La resistencia es preciso bajar previamente el programa Glassbook Reader, de casi 6 Mb, disponible en http://www.clarin.com/diario/especiales/libros/reader/ClarinGlassbookInstall.exe. El programa funciona en equipos PC que tengan instalado el Microsoft Internet Explorer 4, y permite pasar las 172 páginas de una en una o inclusive marcar hasta dónde se llegó en la última lectura. El libro podrá bajarse hasta el 16 de junio, y luego estará disponible en CD y en una edición tradicional en papel. *** Borges es el tema de una nueva película argentina A principios de este mes comenzó el rodaje de El amor y el espanto, filme de Juan Carlos Desanzo que, bajo un guión de José Pablo Feinmann, explora el universo ficcional de Jorge Luis Borges. El amor y el espanto reúne personajes diversos de Borges, y arranca con el anuncio, hecho al escritor por el gobierno de Buenos Aires, a la ascensión del peronismo, de que sería relevado de su puesto al frente de la Biblioteca Municipal José Mármol para ser designado director de Aves, Conejos y Huevos. En el papel del mítico autor de El Aleph se encuentra el actor Miguel Ángel Solá, acompañado por una plantilla en la que participan Norman Briski, Víctor Laplace, Roberto Carnaghi, Cristina Banegas y Blanca Oteyza, entre otros. *** Publican en México libro del autor cubano Agustín Labrada Aguilera Este jueves 8 de junio se presentará en la Casa del Poeta, en Ciudad de México, el libro Más se perdió en la guerra, del escritor cubano Agustín Labrada Aguilera (asere28@prodigy.net.mx). El libro, que será presentado por los escritores, también cubanos, Odette Alonso (odetdora@netservice.com.mx), Osvaldo Navarro y Osmar Sánchez Aguilera, es una selección de crónicas, entrevistas y artículos originalmente publicados, entre 1993 y 1998, en el diario ¡Por Esto! de Quintana Roo. Los materiales incluidos en Más se perdió en la guerra abordan asuntos como la historia, la danza, las artes plásticas, el cine, la literatura y la música a través de relatos periodísticos y diálogos, escritos con un lenguaje que sin apartarse de lo informativo alcanza momentos literarios. Más se perdió en la guerra fue publicado por la Universidad de Quintana Roo y el Instituto Quintanarroense de la Cultura. En el prólogo a esta edición apunta Martín Ramos: "Nacidas al calor del ejercicio periodístico, se leen con delicia y compulsión... Eco de memorables conversaciones entre el autor y sus entrevistados, recuerdo vívido de las azarosas circunstancias a las que se somete el reportero cultural, o bosquejo de argumentos que quizá desemboquen en novela... es el trabajo de un narrador fronterizo agazapado en los recursos estilísticos de la poesía". Agustín Labrada Aguilera nació en 1964 en Cuba, donde estudió la licenciatura en educación. Desde 1992 reside en México. En 1994 obtuvo el Premio Estatal de Periodismo por un conjunto de crónicas y reportajes sobre la marginalidad en la frontera sur. Ha publicado los poemarios La soledad se hizo relámpago (1987) y Viajero del asombro (1991), las plaquetas de poemas Como un ajedrez sin nombre (1990) y Endurecida libertad (1994), así como la antología de poesía Jugando a juegos prohibidos (1992) y el libro de periodismo cultural Palabra de la frontera (1995). Actualmente se desempeña como periodista en el diario ¡Por Esto!, de Quintana Roo. *** Encuentro poético en Medellín arranca el 23 de junio Entre el 23 de junio y el 2 de julio se celebrará en Medellín el famoso Festival Internacional de Poesía, que en su décima edición convocará a unos ochenta poetas de cincuenta países. La tradicional actividad literaria, organizada por la revista Prometeo (http://www.epm.net.co/VIIfestivalpoesia/html/revista.html), cuenta con el patrocinio de instituciones internacionales como Unesco, las fundaciones holandesas para la cultura Hivos, Prins Claus Fonds y Novib, la alemana Henrich Böll y el gobierno de Suiza. El chileno Gonzalo Rojas, el boliviano Pedro Shimose, el argentino Víctor Redondo, la costarricense Camila Schumacher, el cubano César López, el ecuatoriano Fernando Cazón Vera, el salvadoreño Mario Noel Rodríguez, el mexicano Homero Aridjis y la guatemalteca Ana María Rodas son algunos de los poetas que ya han confirmado su asistencia al evento. Además, la lista de invitados especiales incluye nombres provenientes de Filipinas, Finlandia, Francia, Haití, India, Inglaterra, Israel, Ghana, Italia, Jamaica, Luxemburgo, Malawi, Mongolia, Nueva Zelanda, Nigeria, Suecia, Tanzania y Turquía, entre otros países. *** Celebrarán jornadas en homenaje a Leopoldo Marechal La Fundación Leopoldo Marechal anunció la realización, en julio próximo, de las Jornadas Internacionales Leopoldo Marechal, en homenaje al centenario del natalicio de este poeta, ensayista, narrador y dramaturgo argentino. El evento es auspiciado por la mencionada fundación y por el Programa de Investigación Literatura Argentina/Comparatística del Instituto de Literatura Argentina Ricardo Rojas, la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires y la Dirección General de Asuntos Culturales de la Cancillería de la República Argentina. En estas jornadas participarán docentes, investigadores y escritores, quienes abordarán la obra de Marechal desde diversas ópticas: su narrativa, su poesía y su teatro, la ensayística de y sobre Marechal, las relaciones intertextuales con el cine, la música y la plástica, su pensamiento nacional, la visión metafísica en su obra, su relación con la historia, el mito y la literatura clásica, las resonancias actuales de su corpus textual y su relación con los artistas nacidos en 1900. La Presidencia de Argentina declaró el año pasado estas jornadas como de interés nacional, así como de interés cultural por la Secretaría de Cultura de la misma Presidencia y de interés de la ciudad por el gobierno de Buenos Aires. Para solicitar mayor información, comuníquese por correo electrónico (marechal@datacoop.com.ar) con la fundación, visite su página web en http://www.geocities.com/soho/1464 o escríbale a sus directivos a la casilla de correo 123, suc. 2B, 1402, Buenos Aires. También puede telefonear al 54 11 49533615. *** Realizan cursos internacionales de teatro en Madrid Entre el 3 y el 29 de julio de 2000 se realizará el evento Aforo 2000, VIII Cursos Internacionales de Teatro en Verano, en la sala Cuarta Pared (cuartapared@ciberia.es). Estos cursos pretenden llevar hasta los profesionales del teatro diversas visiones del quehacer artístico contemporáneo en el mundo entero. Según los organizadores de Aforo 2000, el evento acogerá "a todos aquellos que ansían nuevas propuestas para ampliar y completar su formación y, también, a los que quieren conocer hacia dónde camina el teatro contemporáneo". Los cursos, tienen diversos costos, entre las 18.000 y las 40.000 pesetas. Los dos primeros cursos serán dictados por el grupo Els Comediants, entre el 3 y el 7 de julio, sobre el actor y el teatro de calle, y por el español Jordi Cortés, sobre el teatro físico. Habrá un curso de iniciación a la puesta en escena, entre el 3 y el 15, dictado por la Asociación de Directores de Escena. Del 10 al 15 el también español Maco Maciá dictará su curso "Danza y movimiento en el actor". Entre el 17 y el 22, el francés Michel Cerdá dictará su curso "Clown y el teatro contemporáneo". Será seguido por el británico Gary Stevens con "Creación y expresividad corporal", entre el 17 y el 28 y por el chileno Andrés Pérez, entre el 24 y el 29, con "Actor, director y puesta en escena". Hay plazo hasta el 16 de junio para solicitar la admisión en estos cursos. Los admitidos serán informados entre el 26 y el 30 de junio. Para mayor información sobre costos y formas de pago, comuníquese con los organizadores de Aforo 2000 por correo electrónico, en cuartapared@ciberia.es, por el teléfono 91 5172317 o por el fax 91 5171144. *** Todo listo para la Semana Negra Entre el 7 y el 16 de julio se realizará la 13ª edición de la Semana Negra de Gijón, evento durante el cual se realizarán encuentros y se entregarán premios en una de las más importantes celebraciones literarias del mundo de habla hispana. Autores de la talla de Valerio Manfredi, Gisbert Haefs y Daniel Chavarría participarán en un debate sobre los puntos en común entre la novela histórica y la negra. Guionistas de Hollywood como Barry Gifford y Roger Simon participarán exponiendo las coincidencias entre la literatura negra y el cine, y una mesa redonda analizará el Polar francés, una de las corrientes literarias más sólidas de la actualidad. Paco Ignacio Taibo II, organizador del evento, indicó que el festival multicultural de Gijón incluirá un encuentro de emigrantes de distintas culturas, a fin de explorar el denómeno del exilio. Igualmente, serán entregados los premios Hammett de novela negra en español, el Rodolfo Walsh para no-ficción, el de cuento corto de la Semana Negra y la Beca Pepsi de novela corta. Taibo II dijo además que en esta ocasión el ya tradicional festival multicultural de Gijón girará en torno a varios elementos, entre los cuales citó un encuentro de emigrantes de distintas culturas, en donde se analizará el fenómeno del desterrado y los exilios políticos y económicos. ====================== Envíenos información cultural ====================== Este espacio está destinado principalmente a la divulgación del trabajo de los escritores hispanoamericanos, pero no desdeñamos la difusión de las noticias culturales, que siempre son de interés. Envíenos toda la información que pueda a info@letralia.com. === Entre Bases =========================================================== *** Premio Grandes Viajeros 2000 Ediciones B / Iberia MENCIONES: Crónica de viajes. PARTICIPANTES: Escritores en idioma castellano. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; extensión mínima de 140 páginas; mecanografiado; doble espacio; por una sola cara; IDENTIFICACIÓN: Sobre cerrado con el nombre, dirección y teléfono del autor; declaración firmada en la que se haga constar que la obra no tiene comprometidos los derechos de publicación con ninguna otra editorial y que tampoco se halla pendiente del fallo de otro premio. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 15 de junio de 2000. PREMIACIÓN: US$ 32.000 y una vuelta al mundo o su equivalente en pasajes aéreos (aproximadamente unos US$ 13.000 más). VEREDICTO: Septiembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ediciones B, calle Bailén 84, 08009 Barcelona, España, o cualquiera de las sedes de la editorial en Latinoamérica. *** VI Concurso Anual de Cuentos Ambientales Infantiles de El Nacional Diario El Nacional (Venezuela) MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Estudiantes venezolanos de educación básica (hasta 6º grado). CONDICIONES DEL MATERIAL: Cuento que puede incluir aventura, fantasía, suspenso, humor o drama; tema: una historia en la cual se plantee acciones para el manejo adecuado de la basura, con la finalidad de preservar el ambiente y evitar accidentes y desgracias ambientales; puede estar ambientado en la casa, escuela o comunidad del participante; debe ser un cuento y no una monografía; sólo un cuento por participante; extensión máxima de 100 líneas. IDENTIFICACIÓN: Nombre completo, edad, grado que cursa el participante, nombre de la escuela, dirección completa y teléfono. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 23 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 1r lugar: un viaje ecológico para el niño ganador y sus representantes, además de una colección de libros ambientales y un premio sorpresa para la escuela donde estudia. 2º y 3r lugares: una colección de libros ecológicos para los niños ganadores y sus respectivas escuelas. Premio especial a la mejor ilustración que acompañe al cuento, haciendo la salvedad de que deben ser ilustraciones originales y no dibujos copiados. En la categoría "El Pequeño Conservacionista", en la que participan estudiantes de 7 y 8 años de edad, se escogerán los 10 mejores trabajos y a sus creadores se les otorgará un diploma. VEREDICTO: 17 de julio de 2000. ENTREGA: 3 de agosto de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: VI Concurso Anual de Cuentos Ambientales Infantiles de El Nacional. Puente Nuevo a Puerto Escondido, edificio El Nacional, piso 3, Gerencia de Relaciones Institucionales. El Silencio, Caracas, Venezuela. INFORMACIÓN: Teléfonos: 58 2 4083128 / 360. Correo electrónico: enelaula@el-nacional.com. *** XIII Concurso Internacional de Relatos Policiacos Semana Negra / Ateneo Obrero de Gijón MENCIONES: Cuento policial. PARTICIPANTES: Autores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original; inédito; idioma castellano; mecanografiado a doble espacio; hasta 68 caracteres por línea y 32 líneas por página; papel tamaño A4; triplicado; extensión de hasta 6 páginas. IDENTIFICACIÓN: Los materiales deberán enviarse sin identificación; acompañados de sobre aparte cerrado con el nombre y apellido del participante, dirección, teléfono y título del cuento. JURADO: Tres escritores y/o críticos participantes en la Semana Negra, así como una representación del Ateneo Obrero de Gijón. FECHA TOPE: 24 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: 200.000 pesetas. 4 accésits de 25.000 pesetas. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Semana Negra. XIII Concurso Internacional de Relatos Policiacos. Apartado de correos 271. 33280 Gijón, España. *** III Concurso de Dramaturgia Universitaria Dirección de Cultura de la Universidad Central de Venezuela MENCIONES: Dramaturgia. PARTICIPANTES: Estudiantes formalmente inscritos en alguna universidad venezolana pública o privada. CONDICIONES DEL MATERIAL: Una o más obras no publicadas, representadas ni premiadas previamente; extensión mayor de 30 cuartillas tamaño carta a doble espacio; triplicado. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 26 de junio de 2000. PREMIACIÓN: Bs. 500.000 y diploma. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Dirección de Cultura de la Universidad Central de Venezuela, Ciudad Universitaria, Caracas, DF. También serán recibidos materiales en los núcleos de la UCV en el interior de la república. *** Premio Encuentro de Dos Mundos Asociación Cultural Encuentro de Dos Mundos (Ferney-Voltaire, Francia) MENCIONES: Cuento breve. PARTICIPANTES: Autores noveles de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original e inédito; idioma castellano; extensión máxima de 8 folios; mecanografiados; una sola cara; hasta dos trabajos por concursante; triplicado. IDENTIFICACIÓN: Se enviará el material por correo no certificado en sobre cerrado, sin remitente ni datos personales del concursante; dentro de este sobre habrá otro cerrado con plica o lema en su exterior y datos personales del autor en su interior (nombre completo, dirección postal, teléfono y dirección electrónica). JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 27 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 2.000 francos franceses (aproximadamente US$293); diploma y placa. VEREDICTO: Octubre de 2000. ENTREGA: Noviembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Sra. C. de Ory. 15, Avenue du Lignon, 1218 Ginebra, Suiza. INFORMACIÓN: Teléfono: 41 22 7968039. Correo electrónico: ory@bluewin.ch. Web: http://www.multimania.com/encuentr. *** Concurso Fotográfico XXVI Feria del Libro "Los lugares de Adán Buenosayres" Fundación El Libro / Fotomundo MENCIONES: Fotografía. PARTICIPANTES: Fotógrafos argentinos aficionados y profesionales. No podrán participar empleados o familiares directos de los organizadores y auspiciantes. CONDICIONES DEL MATERIAL: Tema relacionado con cualquiera de los temas, circunstancias, personajes o momentos a que se refiere Leopoldo Marechal en la novela Adán Buenosayres; hasta 10 obras por autor; color o blanco y negro; formato de entre 20 x 25 cm y 30 x 40 cm, montado en passe-partout blanco de 40 x 50 cm. IDENTIFICACIÓN: Al dorso de cada obra se consignarán los datos del autor: nombre completo, documento de identidad, titulo de la obra, dirección y teléfono y, de aspirar al Premio Especial Agfa (para lo cual deben realizarse las fotografías con película y papel de esa marca), consignar tal condición poniendo al dorso de la copia la palabra "Agfa". JURADO: Ramiro Larrain (fotógrafo), Raquel Bigio (fotógrafa), María de los Ángeles Marechal (Fundación Leopoldo Marechal), Horacio García (Comisión de Cultura Fundación El Libro) y Silvia Mangialardi (directora de Fotomundo). FECHA TOPE: 30 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio, cámara digital Agfa E-Photo 780 y kit de productos Agfa; 2º premio, escáner Agfa 1236 y kit de productos Agfa; 3r premio, escáner Agfa 1212p y kit de productos Agfa; premio especial a la mejor foto Agfa, escáner Agfa 1212p y kit de productos Agfa; menciones de honor consistentes en diplomas, a criterio del jurado. Los productos Agfa mencionados en esta lista podrán ser sustituidos por modelos equivalentes que se encuentren en producción al momento de entregarse los premios. VEREDICTO: 7 de julio de 2000. ENTREGA: Agosto de 2000, durante el lanzamiento de la 27ª Feria del Libro. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Concurso Fotográfico 26ª Feria del Libro, Maipu 671, Piso 5, 1006, Buenos Aires. *** Concurso de Cuentos Avon para Mujeres Fundación Avon para la Mujer MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Mujeres del continente americano (no podrán participar las ganadoras de las ediciones de 1998 y 1999). CONDICIONES DEL MATERIAL: Uno o más cuentos inéditos; idioma castellano; no premiados anteriormente; tema libre; extensión de hasta 5 cuartillas; tamaño oficio; doble espacio; mecanografiado o impreso en computadora; cuadruplicado. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: $3.000, diploma y medalla. 2º y 3r premio: diploma y medalla. Se otorgará diplomas para 15 menciones. VEREDICTO: Noviembre de 2000. ENTREGA: Noviembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Fundación Avon para la Mujer. Sra. Mercedes A. M. Lagos. M. Rodríguez 4013 (1644) Victoria. Provincia de Buenos Aires (Argentina). INFORMACIÓN: Teléfonos: 54 47468238 / 8523. Fax: 54 47468525. Correo electrónico: fundacion_avon@avon.com. *** XLIX Premio Planeta 2000 Editorial Planeta MENCIONES: Novela. PARTICIPANTES: Escritores de todo el mundo. No podrán participar obras escritas por autores que anteriormente hayan ganado el premio o que hayan fallecido antes de anunciarse la convocatoria. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original; duplicado; idioma castellano; extensión superior a las 200 páginas; tamaño DIN A4 (210 x 297 mm); mecanografiado a doble espacio; una sola cara. IDENTIFICACIÓN: Sobre en cuyo exterior conste que la obra concurre al Premio Planeta. Las obras deberán identificarse con el nombre y apellidos del autor o con seudónimo. En este último caso se deberá incluir un sobre aparte cerrado con el seudónimo del autor y sus datos personales; si se concurre con seudónimo y se pretende que en el caso de ser otorgado el premio o el accésit de finalista la obra sea divulgada bajo seudónimo, esto deberá hacerse constar expresamente en el sobre. JURADO: Siete prestigiosas personalidades de las letras españolas cuyos nombres serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 30 de junio de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: 50.000.000 de pesetas. Accésit: 12.000.000 de pesetas. VEREDICTO: Octubre de 2000. ENTREGA: DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Editorial Planeta. Calle Còrsega, números 273-279. 08008 Barcelona, España. INFORMACIÓN: Web: http://www.editorial.planeta.es. *** I Premio Nacional de Primera Novela Nuevo Milenio Editorial Nuevo Milenio (Bolivia) MENCIONES: Novela. PARTICIPANTES: Escritores bolivianos que no hayan publicado todavía ninguna novela. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original; rigurosamente editado; idioma castellano; no premiado anteriormente; extensión mínima de 100 páginas; tamaño carta (22 líneas por página); mecanografiado; doble espacio; una sola cara; triplicado; deberá acompañarse con un disquete en formato PC o Macintosh para programa MS Word. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor. Se deberá adjuntar declaración firmada aceptando las bases y condiciones del concurso y garantizando que la obra no se halla pendiente de fallo alguno en ningún concurso o evento literario precedente, ni tiene comprometido derecho alguno de publicación. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de junio de 2000. PREMIACIÓN: US$3.000 y publicación. VEREDICTO: Septiembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Editorial Nuevo Milenio, Av. 6 de Agosto, Nº 2730. Edificio Concordia. Dpto. 1102, La Paz, Bolivia. INFORMACIÓN: Teléfono: 59 1 2432670. Fax: 59 1 2432670. Correo electrónico: pazuco@hotmail.com. *** 55º Concurso Anual de Cuentos de El Nacional Diario El Nacional (Venezuela) MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; cuadruplicado; extensión máxima de 20 cuartillas tamaño carta (25 líneas a doble espacio). IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 3 de julio de 2000. PREMIACIÓN: Bs. 1.000.000 y publicación en la edición aniversaria del diario El Nacional (3 de agosto de 2000). VEREDICTO: 3 de agosto de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Concurso Anual de Cuentos de El Nacional. Puente Nuevo a Puerto Escondido, edificio El Nacional, piso 3, Gerencia de Relaciones Institucionales. El Silencio, Caracas, Venezuela. INFORMACIÓN: Teléfonos: 58 2 4083128 / 360. Correo electrónico: rrii@el-nacional.com. *** Premio Pedro León Zapata al mejor caricaturista de la prensa venezolana Diario El Nacional (Venezuela) MENCIONES: Caricatura. PARTICIPANTES: Caricaturistas cuyos trabajos hayan sido publicados en cualquier periódico o revista de Venezuela. CONDICIONES DEL MATERIAL: Cinco caricaturas publicadas. IDENTIFICACIÓN: Resumen curricular del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 3 de julio de 2000. PREMIACIÓN: Bs. 800.000. ENTREGA: 3 de agosto de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Premio Pedro León Zapata. Puente Nuevo a Puerto Escondido, edificio El Nacional, piso 3, Gerencia de Relaciones Institucionales. El Silencio, Caracas, Venezuela. INFORMACIÓN: Teléfonos: 58 2 4083128 / 360. Correo electrónico: rrii@el-nacional.com. *** Concurso de cuentos "El Sueño: Espejo de Ti Mismo" Colegio de San Ildefonso MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Autores mexicanos y extranjeros residentes en México, de entre 18 y 35 años de edad. No podrán participar trabajadores de las instituciones organizadoras y patrocinadoras. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original; inédito; tema: un sueño inspirado en una pieza escogida libremente de la exposición "Sigmund Freud, coleccionista", que se presenta en el Colegio de San Ildefonso, Justo Sierra, Nº 16, Col. Centro, Ciudad de México; sólo un trabajo por participante; extensión máxima: 3 cuartillas mecanografiadas o impresas; doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Nombre, dirección, teléfono, título del cuento y nombre de la pieza elegida; fotocopia de identificación oficial con fotografía. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 7 de julio de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: viaje de 6 días a Londres, incluyendo visita al museo Freud, y publicación del trabajo en la sección cultural del diario Reforma y en el catálogo de la exposición. 2º y 3r premios: publicación del trabajo en la sección cultural del diario Reforma y en el catálogo de la exposición, además de un paquete de libros del CNCA. Habrá menciones honoríficas y se entregará juegos de libros como reconocimiento. VEREDICTO: 16 de agosto (sección de Cultura del diario Reforma). DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Coordinación de Servicios Pedagógicos, Antiguo Colegio de San Ildefonso, Justo Sierra, Nº 16, Col. Centro. De lunes a viernes entre las 10 am y las 2 pm. INFORMACIÓN: Teléfono: 57 892505. *** I Premio de Ensayo Antoni Chabret Centre d'Estudis del Camp de Morvedre MENCIONES: Ensayo. PARTICIPANTES: Escritores de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Ensayo que aborde un tema referente a la comarca del Camp de Morvedre en relación con su historia, cultura popular, patrimonio literario, artístico, arqueológico e industrial, economía, sociología, urbanismo o medio ambiente, tanto desde una dimensión retrospectiva como de prospectiva o propuesta de futuro; debe estar escrito en cualquiera de las lenguas oficiales de la Comunidad Valenciana; extensión de entre 100 y 250 páginas; cada una de 30 líneas de 60 caracteres; quintuplicado. IDENTIFICACIÓN: Sobre cerrado con una identificación o lema en el exterior (que se repetirá en la página inicial del original) y, dentro, un escrito con la identidad del autor, su dirección profesional y particular, y sus teléfonos de contacto. JURADO: El presidente del Centre d'Estudis Camp de Morvedre, un representante de cada una de las entidades patrocinadoras y otras personalidades de reconocida trayectoria intelectual y académica propuestos por la Junta Directiva del Centre d'Estudis. FECHA TOPE: 15 de julio de 2000. PREMIACIÓN: 500.000 pesetas (o su equivalente en euros) y publicación. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Centre d'Estudis Camp de Morvedre. Apartado de Correos 178, 46500 Sagunt, Valencia (España). INFORMACIÓN: Web: http://www.uv.es/~rodrigue/convoca.html. *** Concurso para escoger a los participantes en la antología cooperativa Agua en el tercer milenio Bianchi Editores / Ediçoes Pilar MENCIONES: Poesía, cuento breve y ensayo. PARTICIPANTES: Escritores de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Extensión máxima de 30 líneas por página; idioma portugués o español; tema: agua en el tercer milenio; triplicado; doble espacio; una sola cara; IDENTIFICACIÓN: Datos de contacto del autor acompañados de un breve currículum de hasta 10 líneas. JURADO: Equipo editorial de Bianchi Editores y Ediçoes Pilar. FECHA TOPE: 30 de julio de 2000. PREMIACIÓN: Cada autor seleccionado ocupará entre 3 y 10 páginas; será comunicado de su admisión lo antes posible, a fin de que complemente a tiempo su inscripción; la edición se hará en los idiomas originales en que fueron redactados los textos; el libro será coeditado por Bianchi Editores y Ediçoes Pilar en Montevideo (Uruguay) y será distribuido a nivel internacional y presentado en el Festival Cultural Agua en el Tercer Milenio, a realizarse en Caxambu, Minas Gerais, Brasil, entre el 23 y el 26 de noviembre de 2000; cada autor admitido deberá contribuir con US$30 por página; recibirá 3 ejemplares por cada página ocupada y pagada; deberá pagar sus páginas antes del 30 de agosto de 2000. Además, se sorteará, entre los autores admitidos, 3 cupos para hospedarse gratuitamente durante el evento en Casambu; todos los autores recibirán diploma de participación; habrá premios sorpresa durante el festival, a los autores presentes. ENTREGA: Los ejemplares de los libros se entregarán a los autores durante el festival; el envío de ejemplares para quien no participe del festival quedará a cargo de cada autor. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Concepción del Uruguay, 1712. Montevideo, Uruguay. INFORMACIÓN: Teléfono-fax: 59 8 26190824. Correo electrónico: bianched@adinet.com.uy. *** II Certamen Internacional Pleamar de la Poesía Romántica (In Memoriam de Néstor Casablanca) Centro Cultural Kemkem / Editorial Kemkem MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; extensión libre; idioma castellano; triplicado; tema romántico; papel oficio o A4. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos y currículum del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 30 de julio de 2000. PREMIACIÓN: Diploma; publicación de una antología de su autoría con un máximo de 50 páginas y 200 ejemplares; además se realizará la antología del certamen con las poesías ganadoras y una selección entre el resto de los participantes. VEREDICTO: 15 de noviembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Centro Cultural Kemkem, Área Certámenes, calle 527, Nº 366, Quequén, 7631, Provincia de Buenos Aires, Argentina. INFORMACIÓN: Web: http://www.necocheanet.com.ar/kemkem. Correo electrónico: bastian2@mixmail.com. *** I Convocatoria de Ensayo Teatral Breve Ediciones Estival MENCIONES: Ensayo. PARTICIPANTES: Escritores de habla hispana o portuguesa. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original; inédito; cada participante puede enviar más de un trabajo; idioma español o portugués; género de ensayo en torno a la obra de William Shakespeare; tratamiento estilístico libre; extensión de entre 3 y 45 folios; tamaño carta; una sola cara; duplicado. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos y resumen curricular del autor. Debe anexarse certificación escrita en la que el autor garantiza que los derechos de la obra no están comprometidos. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 31 de julio de 2000. PREMIACIÓN: Publicación de la obra, promoción y difusión del autor o de los autores seleccionados; US$500 que serán repartidos por partes iguales si se selecciona a más de un autor. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Juan Manuel Martins, apartado postal 212, Maracay 2101, Venezuela. También se puede enviar por correo electrónico a la dirección estival@etheron.net, en cuyo caso se enviará el material en formato RTF o Word 97 en un mensaje individual, y los datos personales en un mensaje aparte. INFORMACIÓN: Teléfono-fax: 58 43 532885. Correo electrónico: estival@etheron.net. *** Beca Octavio Paz de Poesía 2000-2001 Fundación Octavio Paz MENCIONES: Poesía y ensayo. PARTICIPANTES: Poetas de habla castellana, catalana o portuguesa; quedan excluidos de la convocatoria los creadores eméritos del Sistema Nacional de Creadores y los miembros del Colegio Nacional de México. CONDICIONES DEL MATERIAL: Postulación consistente en muestras del trabajo publicado del poeta y curriculum vitae. Se podrá proponer un trabajo poético o uno de ensayo crítico de relevancia sobre algún aspecto de la vida y/o la obra poética y crítica de Octavio Paz, o sobre cualquier otro asunto o materia al que Octavio Paz haya dedicado una especial atención crítica. Los estudiantes de posgrado podrán presentar a concurso un proyecto de tesis académica. IDENTIFICACIÓN: Datos del autor. JURADO: Tres personas calificadas designadas por el Consejo Consultivo de la Fundación Octavio Paz. FECHA TOPE: 31 de julio de 2000. PREMIACIÓN: Diploma y US$10.000 pagaderos a razón de US$1.000 mensuales a partir de septiembre de 2000. La Fundación se reservará el derecho de conocer el resultado del trabajo y, en su caso, de recomendar su publicación en el territorio mexicano. Los ganadores de las becas deberán remitir, al quinto mes de haberlas obtenido, un informe del desarrollo de su trabajo, y otro al terminar. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Fundación Octavio Paz. Francisco Sosa 383, Santa Catarina, Coyoacán, D.F. México, 04000. *** Concurso para escoger los textos de la antología multilingüe Letras 2000 Bianchi Editores / Ediçoes Pilar MENCIONES: Poesía y poesía en prosa. PARTICIPANTES: Autores de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Extensión entre 3 y 10 páginas; máximo de 30 versos por página; cuerpo 10; espacio simple; cualquier idioma; los materiales podrán enviarse por correo electrónico (texto tipeado o como archivo de Word sin formatear, anexo a un mensaje), por fax, por correo convencional o llevados personalmente. IDENTIFICACIÓN: Datos del autor y breve currículum de hasta 10 renglones. JURADO: Editores. FECHA TOPE: 31 de julio de 2000. PREMIACIÓN: Inclusión en la antología multilingüe Letras 2000 en el idioma original; en caso de resultar seleccionado, el autor deberá contribuir a la edición con US$30 por página que le darán derecho a 3 ejemplares por cada página; los pagos deberán realizarse en el domicilio editorial, mediante giro (postal, Western Union, etc.) o por depósito en el Banco de la República Oriental del Uruguay, sucursal Nº 190, agencia Convención, San José 914, Montevideo; cuenta Nº 190-008740-0, en dólares estadounidenses. El envío de los ejemplares hacia el exterior de Uruguay correrá por cuenta del autor según la siguiente tarifa por cada 10 ejemplares: países limítrofes y cono sur, US$12; resto de América Latina, US$15; Europa y EUA, US$25. La antología será ampliamente difundida, además de que será presentada en Montevideo y Brasilia. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Bianchi Editores; Concepción del Uruguay 1712; Montevideo, Uruguay. INFORMACIÓN: Correo electrónico: bianched@adinet.com.uy, pilaredi@adinet.com.uy. Teléfono-fax: 59 8 26190824. *** Bienal de Crítica e Investigación de las Artes Visuales "Roberto Guevara" Ateneo de Valencia, Carabobo (Venezuela) MENCIONES: Artículos periodísticos, investigación institucional y ensayo crítico. PARTICIPANTES: Escritores nativos y residentes en los países latinoamericanos y del Caribe. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; cuadruplicado; en la categoría de artículos periodísticos concursarán las crónicas, reportajes y entrevistas publicados en los diversos medios de comunicación, impresos o del WWW, de una extensión mínima de 3 cuartillas, publicados a partir del 1/1/98; en investigación institucional concursarán textos producidos para catálogos de exposiciones, textos sobre artistas, y temas de arte, guías de estudio, otras publicaciones de museos, editoriales y fundaciones, publicados a partir del 1/1/98; en ensayo crítico participarán las investigaciones, textos, tesis de grado sobre el tema e inéditas, de un mínimo de 60 páginas. IDENTIFICACIÓN: Sólo se enviarán trabajos firmados con seudónimo en la categoría de ensayo crítico; sobre aparte cerrado con datos del autor. JURADO: Reconocidas figuras del periodismo, la crítica y la investigación del arte de nuestro continente, cuyos nombres serán publicados durante el II Coloquio Internacional de Bienales y Salones de Arte de América del 58º Salón Arturo Michelena, en noviembre de 2000. FECHA TOPE: 1 de agosto de 2000. PREMIACIÓN: Artículo periodístico: US$ 500; investigación institucional: US$ 1.000; ensayo crítico: US$ 1.500; en todos los casos se concederá publicación por el Fondo Editorial Cubagua. VEREDICTO: Noviembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Ateneo de Valencia, Av. Bolívar Norte c/c Salom. Valencia, estado Carabobo, Venezuela. O al apartado de correos Nº 1.288. Valencia 2001, Venezuela. En el exterior las embajadas y consulados venezolanos recibirán el material. INFORMACIÓN: http://www.ateneodevalencia.org. *** X Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo 2000 Consejo Nacional para la Cultura y las Artes / Universidad de Guadalajara / Gobierno de Jalisco / Ayuntamiento de Guadalajara / Fondo de Cultura Económica / Grupo Continental / Banco Nacional de Comercio Exterior S.N.C. / Bancomer, S.A. / TELMEX / Grupo Pearson Educación MENCIONES: Poesía, novela, teatro, cuento y ensayo literario. PARTICIPANTES: Escritores originarios de América Latina o el Caribe, de habla hispana, portuguesa, francesa o inglesa; originarios de cualquier otra región de América, de habla hispana; originarios de España o Portugal, de habla hispana o portuguesa. CONDICIONES DEL MATERIAL: Candidatura presentada por una institución cultural o educativa, asociación o grupo de personas interesadas en la literatura (aunque el jurado podrá otorgarlo a un escritor que no haya sido postulado por nadie, si lo considera meritorio); debe anexarse el curriculum vitae del postulado y los documentos justificativos que se consideren necesarios. JURADO: Siete destacados críticos literarios cuyos nombres serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 5 de agosto de 2000. PREMIACIÓN: US$100.000. VEREDICTO: 11 de septiembre de 2000. ENTREGA: Última semana de noviembre de 2000, durante la XIV Feria Internacional del Libro de Guadalajara. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo 2000. Comisión de Premiación. Av. Francia 1747, Colonia Moderna, C.P. 44190, Guadalajara, Jalisco, México. *** Concurso Nacional para Jóvenes Narradores Haroldo Conti Subsecretaría de Cultura de la Provincia de Buenos Aires MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores de entre 18 y 35 años, de habla hispana y nacidos en Argentina o con 5 años de residencia en ese país. CONDICIONES DEL MATERIAL: Extensión máxima de 15 hojas; tamaño oficio; no premiado anteriormente; tema libre; cuadruplicado; encarpetado; mecanografiado por una sola cara a doble espacio. IDENTIFICACIÓN: En la primera página del cuento debe aparecer el título y el seudónimo del autor; sobre aparte cerrado con, en su cara externa, el título de la obra y el seudónimo del autor, y en la interna, nombre completo, fecha de nacimiento, tipo y número de documento de identidad; teléfono y lugar de residencia. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 14 de agosto de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: $5.000. 2º premio: $3.000. 3r premio: $1.500. Además se concederán tres menciones de honor y se publicará una antología con todos los trabajos finalistas. VEREDICTO: Noviembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Concurso Nacional Haroldo Conti, Subsecretaría de Cultura Bonaerense, calle 5, Nº 755, La Plata, C.P. 1900, Provincia de Buenos Aires. INFORMACIÓN: Teléfonos: 54 21 219160 / 251100, interno 130, Subsecretaría de Cultura Bonaerense. *** VI Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas 2000 Consejo Nacional para la Cultura y las Artes de México MENCIONES: Poesía, cuento, ensayo y novela. PARTICIPANTES: Escritores indígenas mexicanos. CONDICIONES DEL MATERIAL: Uno o más trabajos literarios bilingües (lengua materna y castellano); inédito; extensión mínima de 50 cuartillas por idioma (mínimo de 100 con la versión bilingüe); poemas o poemarios, cuentos o libros de cuentos, ensayos o libros de ensayos o novelas. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado en cuyo exterior debe consignarse el seudónimo, género en el que participa y grupo indígena al que pertenece, y en su interior el nombre, domicilio, teléfono y copia de identificación. FECHA TOPE: 14 de septiembre de 2000. PREMIACIÓN: 50.000 pesos al mejor trabajo en cualquiera de los géneros. VEREDICTO: 12 de octubre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Dirección General de Culturas Populares, avenida Revolución 1877, 6º piso, C.P. 01000, San Ángel, México, D.F. INFORMACIÓN: Teléfonos: 54 909768 / 69. Fax: 54 909762. Correo electrónico: cplitera@conaculta.gob.mx. *** Concurso de Cuentos Juan Rulfo 2000 Radio Francia Internacional MENCIONES: Cuento, fotografía y traducción. PARTICIPANTES: Escritores, fotógrafos y traductores de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Original; inédito; idioma castellano; extensión máxima de 20 páginas (22 líneas por página); mecanografiado a doble espacio; una sola cara; si se desea participar en el premio de fotografía Agence Vu, el material consistirá en una serie de 5 a 10 fotos, tema libre, B/N o en colores, formato mínimo de 30 x 40 cm, nombre del fotógrafo inscrito en cada fotografía y en una hoja separada un texto descriptivo, el lugar, la fecha de la toma y los datos personales del artista (no deberán enviarse los originales); si se desea participar en el premio del Colegio de Traductores de Arlés, deberá presentarse un libro traducido del francés al español. IDENTIFICACIÓN: Al final del relato debe incluirse el nombre, apellidos, teléfono y dirección del autor, así como sus datos biográficos. Quien desee participar en una de las menciones especiales (ver apartado "Premiación") deberá señalarlo en el encabezamiento del texto, aunque esto no excluye que puedan obtener cualquiera de los otros premios. JURADO: Silvia Barón-Supervielle (Argentina), Jorge Edwards (Chile), Luis Sepúlveda (Chile), Juan Manuel Roca (Colombia), Ena Lucía Portela (Cuba), Ramón Chao (España), Aline Schulmann (Francia), Claude Fell (Francia), Mercedes Iturbe (México), Juan Villoro (México), Paco Ignacio Taibo II (México), Julio Ortega (Perú), Fernando Aínsa (Uruguay) y Alexis Márquez (Venezuela). El jurado del premio Agence Vu de fotografía estará constituido por profesionales de la agencia. FECHA TOPE: 15 de septiembre de 2000. PREMIACIÓN: Radio Francia Internacional: 30.000 francos. Instituto Cervantes (París): 20.000 francos. Centro Cultural de México: 15.000 francos. Casa de América Latina: 15.000 francos. Le Monde Diplomatique (para cuentos que manifiesten una preocupación social): 15.000 francos. Feria del Disco Chile (para cuentos en que la música ocupe el tema central): 10.000 francos. Unión Latina-París (para cuentos de escritores que no tengan nada publicado): 10.000 francos. Monte Ávila Editores-Venezuela (para cuentos para niños): 5.000 francos. Premio Semana Negra (para cuentos policiales): viaje y estadía durante la Semana Negra en Gijón (Asturias, España, en julio de 2000). Premio Agence Vu (fotografía): exposición en los salones de la Casa de América Latina, además de que la fotografía premiada ilustrará el libro de cuentos premiados. Premio Colegio de Traductores de Arlés: un mes de estadía en Arlés, en el sur de Francia, durante el presente año. VEREDICTO: 11 de diciembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Radio Francia Internacional, Servicio de Lengua Española, Concurso de Cuentos Juan Rulfo. 116 Avenue du Président Kennedy, 75786 París Cedex 16 Francia. INFORMACIÓN: Correo electrónico: america.latina@rfi.fr. Web: http://www.rfi.fr. Teléfono: 33 0 142303048. Fax: 33 0 142304669. *** Concurso Land Art Por Amor al Arte MENCIONES: Proyectos artísticos. PARTICIPANTES: Artistas sin límite de edad, cualquiera que sea su nacionalidad o residencia. CONDICIONES DEL MATERIAL: Maqueta, planos, fotografías, dibujos, CDs u otros materiales que el artista crea necesario para explicar adecuadamente su propuesta o propuestas, teniendo en cuenta que el jurado hará una selección de las más interesantes para su posterior exposición en una sala de Palma de Mallorca (España); el uso de materiales será libre, aunque el jurado rechazará las propuestas que considere incluyan materiales perjudiciales al medio ambiente; tema: residuos sólidos, contemplados también desde la perspectiva de los residuos humanos que produce nuestra sociedad, como la marginalidad, la pobreza y otros similares; hasta dos proyectos por artista (sólo uno podrá ser seleccionado); cualquier idioma; IDENTIFICACIÓN: Boletín de inscripción individual que debe incluir los siguientes datos: actividad, nombre y apellidos del artista, nombre artístico (si lo posee), domicilio, código postal, población, país, número de documento de identidad o pasaporte, teléfonos y dirección de correo electrónico (no se admitirán proyectos que carezcan de estos datos); adicionalmente, una explicación clara sobre la realización de la obra, especificando el tiempo aproximado de realización y un breve resumen de las ideas que motivan la obra. JURADO: Críticos y artistas seleccionados por la organización. FECHA TOPE: 30 de septiembre de 2000. PREMIACIÓN: Realización de la obra u obras seleccionadas a tal efecto. La organización negociará con los artistas premiados el tiempo de estancia en la isla, así como su traslado, si ello fuera necesario. VEREDICTO: Octubre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Propuestas presentadas en maquetas u objetos voluminosos: Por Amor al Arte, Apartat de Carreus 404, 07080 Palma de Mallorca, España. Propuestas presentadas sobre soporte informático o papel: Proyecto Land Art, calle Valtravieso, 12-1:A, 28023 Madrid, España. INFORMACIÓN: info@arterrealidad.com. *** II Concurso Siesta de Poesía 2000 Sello Editorial Siesta MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Poetas que escriban en español. Quedan excluidos aquellos poetas que ya hayan sido publicados por Siesta o estén en vías de hacerlo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Un poema o conjunto de poemas; extensión mínima de 200 versos o líneas; mecanografiado; triplicado; inédito. Se puede presentar en un archivo de Word 6.0 o compatible, si se quiere enviar por correo electrónico. IDENTIFICACIÓN: No se exige el uso de seudónimo; se debe anexar una hoja con el nombre completo del autor, tuipo y número de documento de identidad, fecha de nacimiento, dirección postal, teléfono, fax y dirección electrónica. JURADO: Comité Editorial de Siesta. FECHA TOPE: 21 de octubre de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: edición de un libro con la obra ganadora. Se podrán otorgar menciones. Tanto el ganador como los finalistas recibirán diez libros de Editorial Siesta. Todos los libros publicados a raíz del concurso serán distribuidos en Argentina y otros países de Hispanoamérica. VEREDICTO: 21 de diciembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Cerviño 4671, 3º C (1425), Ciudad de Buenos Aires, República Argentina. También pueden enviarse por correo electrónico a concursosiesta@hotmail.com. INFORMACIÓN: Correo electrónico: concursosiesta@hotmail.com. *** II Premio Casa de América de Narrativa Americana Innovadora Casa de América / Ediciones Lengua de Trapo MENCIONES: Narrativa. PARTICIPANTES: Autores de cualquier país de América. CONDICIONES DEL MATERIAL: Obras narrativas (en el más amplio sentido de la palabra) innovadoras; idioma castellano; inédito; no presentado a otro premio ni con derechos comprometidos; extensión mínima de 140 páginas; tamaño folio o DIN A-4; mecanografiado; doble espacio por una sola cara; un solo ejemplar IDENTIFICACIÓN: Nombre, domicilio y teléfono del autor; fotocopia de documento que acredite la nacionalidad; en caso de presentarse bajo seudónimo, al texto deberá adjuntarse plica con los datos arriba señalados. JURADO: Un representante de Casa de América, otro de Ediciones Lengua de Trapo y tres acreditados nombres de la literatura en castellano, además de un secretario, con voz pero sin voto, designado por los organizadores. Sus nombres serán revelados junto con el veredicto. FECHA TOPE: 22 de octubre de 2000 PREMIACIÓN: 1.000.000 de pesetas como anticipo de derechos de autor y publicación del libro ganador en la Colección Nueva Biblioteca de Ediciones Lengua de Trapo. VEREDICTO: 25 de enero de 2001. ENTREGA: DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: II Premio Casa de América de Narrativa Americana Innovadora, Casa de América, Paseo de Recoletos, 2. 28001. Madrid. INFORMACIÓN: Casa de América. Teléfono: 91 5 954800. Correo electrónico: ateneo@casamerica.es. Ediciones Lengua de Trapo. Teléfono: 91 5 318905. Correo electrónico: ltrapo@teleline.es. *** II Concurso Literario del Tango Comisión Cultural del Noroeste Bonaerense (Concunobo) MENCIONES: Poesía. PARTICIPANTES: Escritores mayores de 14 años, de habla hispana. Para participar habrá que pagar una inscripción de 10 dólares. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; idioma castellano; cuadruplicado; papel Oficio o A4; espacio y medio; tema: el tango, ayer hoy y siempre; extensión de hasta 20 páginas; IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con los datos del autor. JURADO: Será designado por la Dirección de Cultura de José C. Paz. FECHA TOPE: 30 de octubre de 2000. PREMIACIÓN: Tres premios consistentes en publicación de la obra y diploma; tres menciones consistentes en la participación dentro de una antología y diplomas. VEREDICTO: 11 de diciembre de 2000. ENTREGA: 11 de diciembre del 2000 DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Urquiza 4646 José C. Paz, B1665LEX, Buenos Aires, Argentina. INFORMACIÓN: Correo electrónico: ariangel@ariangel.com.ar, ariangel@infovia.com.ar. *** III Premio Internacional de Cuento A Quien Corresponda Revista A Quien Corresponda MENCIONES: Cuento. PARTICIPANTES: Escritores de todo el mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; tema libre; triplicado; mecanografiado por una sola cara; doble espacio; justificado a la izquierda con márgenes de 2,54 cm; se deberá evitar tabulaciones o títulos para no dificultar el diseño posterior; extensión de entre 8 y 15 páginas; debe incluirse un disquete en formato Word, Word Perfect, RTF, HTML o TXT (la no consignación de este disquete descalificará el trabajo); sólo un trabajo por autor. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado en cuyo exterior irá el nombre del texto y el seudónimo utilizado; adentro se colocará una tarjeta con el título del cuento, nombre del autor, fotografía reciente del mismo, domicilio, nacionalidad, teléfono, correo electrónico y otros datos que puedan ayudar a localizar al participante; además se incluirá una breve ficha bibliográfica. JURADO: Tres escritores de reconocido prestigio cuyos nombres serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 30 de octubre de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: 2.000 pesos mexicanos o su equivalente en dólares al momento de la premiación. Podrán otorgarse menciones y recomendaciones de publicación. Los trabajos ganadores serán publicados en el número de enero de 2001 de la revista A Quien Corresponda. VEREDICTO: 30 de noviembre de 2000. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Río San Marcos y Río Tamesí 104, Fraccionamiento Zozaya, Ciudad Victoria, Tamaulipas, Código Postal 87070, México. INFORMACIÓN: http://www.angelfire.com/biz6/aquiencorresponda/concursocuento.htm. *** Concurso de Investigación Periodística E-Libro.net MENCIONES: Investigación periodística. PARTICIPANTES: Autores de habla hispana. CONDICIONES DEL MATERIAL: Investigación periodística en castellano; original; inédito; no premiado previamente; un solo original por autor; versión digital; puede incluir ilustraciones, fotografías y videos si es necesario; los materiales serán subidos a Internet, donde los lectores podrán evaluarlos. IDENTIFICACIÓN: Datos del autor. JURADO: Editores y profesores del mundo universitario cuyos nombres serán anunciados oportunamente. FECHA TOPE: 30 de noviembre de 2000. PREMIACIÓN: US$10.000 y publicación. Ésta podrá ser ejecutada por El Cid Editor, Inc. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Concurso de Investigación Periodística, e-libro.net / El Cid Editor, Inc., 12700 Biscayne Blvd, 4th Floor, Miami, FL 33181, USA. INFORMACIÓN: Correo electrónico: soporte@e-libro.net. Web: http://www.e-libro.net. Teléfono: 1 305 8911400. Fax: 1 305 8911402. *** I Premio de Novela Manuel Mejía Vallejo Unión de Escritores de América, Uneda MENCIONES: Novela. PARTICIPANTES: Escritores de América residentes en cualquier parte del mundo. CONDICIONES DEL MATERIAL: Inédito; novela con cierto sentido del humor o ironía; extensión de entre 200 y 300 cuartillas; triplicado; doble espacio. IDENTIFICACIÓN: Seudónimo; sobre aparte cerrado con datos del autor. JURADO: Será anunciado oportunamente. FECHA TOPE: 31 de diciembre de 2000. PREMIACIÓN: 1r premio: US$ 5.000. Finalista: US$ 3.000. ENTREGA: 23 de abril de 2001 en la Biblioteca Piloto de Medellín, Colombia. DIRECCIÓN DE RECEPCIÓN: Uneda, 252222, Bogotá, Colombia. === Paso de río =========================================================== Llegó Adamar. Editada desde España por C. D. Escudero (adamar@wanadoo.es), acaba de aparecer la revista Adamar, una publicación variada en cuyas páginas usted podrá leer, además de material de creación, interesantes artículos sobre la literatura y otras artes. Adamar recibe colaboraciones por correo electrónico y tanto su contenido como su diseño bien merecen una urgente visita. http://www.artistalatino.net/adamar Fantasía prorrogada. El premio Fantasía Infantil 2000 (http://www.fantasiainfantil.com.ar), en el que pueden participar autores argentinos con libros editados el último año, ha extendido su plazo de recepción. Ahora, los libros participantes pueden haber sido publicados entre el 1 de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. Las bases pueden pedirse por correo electrónico o en el sitio web del premio. info@fantasiainfantil.com.ar Fábrica de cuentos. ¿Es usted un editor interesado en publicar literatura para niños? La empresa Arpon Editions se dedica, literalmente, a la creación de cuentos infantiles. Ofrece desde venta exclusiva de derechos (que incluye la entrega de fotolitos, contratos y maquetas de color) hasta la redacción de cuentos según tema propuesto por el cliente. http://www.arponeditions.com Leyendo a Marta. La escritora argentina Marta Juárez (marta-juarez@salta-server.com.ar), algunos de cuyos textos han sido publicados en Letralia, invita a sus amigos de todo el mundo a visitar su nuevo sitio, en el que pueden leerse poemas, cuentos y otros materiales de la autora. http://www.geocities.com/selak_ar Clac en el Palermo. Enrique Federman y Gerardo Baamonde protagonizan la obra Clac, del escritor argentino Luis Cano (canokind@arnet.com.ar), que bajo la dirección de Virginia Lombardo se está presentando en el bonaerense Teatro Palermo, en el Nº 4229 de la calle Paraguay. La cita es todos los sábados a las 8:30 pm. http://www.autores.org.ar/lcano Quaderns convoca. La revista Quaderns Digitals, que publica desde España nuestro amigo Vicent Campos (revista@ciberaula.net), está convocando a participar en el número monográfico de octubre, que bajo la coordinación de Francisco Sierra Caballero versará sobre las políticas de la sociedad de la información y la educación en Europa y Latinoamérica. http://www.quadernsdigitals.net México Volitivo también. Acaba de aparecer la revista México Volitivo, que inicia su vida electrónica lanzando a los cuatro vientos una peculiar convocatoria: "Se le convoca a todo aquél cansado de vulgarizaciones y cantos de camello, a aquél deseosos de volver a escuchar las danzarinas voces en boca de los elegidos y creadores. Venga pues, escriba, y no se diga más". Quienes decidan atender semejante canto de revista deberán enviar sus textos a mexicovolitivo@crosswinds.net. http://mexicovolitivo.cjb.net Portal de filosofía del derecho. La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (http://cervantesvirtual.com) galopa tras la idea de crear un portal temático relacionado con filosofía del derecho. Sus planes se materializan, por el momento, con la digitalización, respaldada por la Asociación Internacional de Filosofía Jurídica y Social, de la revista Doxa. Un trabajo interesante cuyo primer borrador ya puede ser apreciado. http://cervantesvirtual.com/portal/DOXA ¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo electrónico a breves@letralia.com. === Literatura en Internet ================================================ E-Libro.net http://www.e-libro.net La aparición, hace varias semanas, del libro electrónico Riding the bullets, de Stephen King, ha renovado el interés del público por la edición digital. Si bien las editoriales virtuales no son ninguna novedad -Badosa EP, una de las más importantes de habla hispana, ronda ya su primer lustro-, este hecho particular ha fomentado un repentino florecimiento de la industria del libro sin papel. Una iniciativa de El Cid Editor, E-Libro.net plantea a los escritores de habla hispana -próximamente habrá versiones en inglés y portugués- la primera posibilidad importante de usar la red como herramienta para obtener dinero de sus textos. En rigor una editorial digital, E-Libro.net cumple también de manera tácita otras funciones: incrementa la sustancia de valioso contenido en Internet -aunque su acceso no es gratuito- y proyecta la obra cual una agencia literaria. E-Libro.net nace con la idea de publicar textos en tres vertientes: títulos clásicos, material ensayístico -que abarca desde tesis doctorales hasta investigaciones científicas- y libros de autores contemporáneos. Los visitantes del sitio pueden leer gratuitamente fragmentos de las obras publicadas, aunque el acceso completo a cada libro tiene un costo promedio de 4 dólares. La editorial garantiza que la obra no será copiada de manera ilegal y los autores reciben el 40% de lo que recaude la lectura de sus textos. El autor no tiene que esperar un plazo determinado para recibir su 40%, pues el sistema de cobranza electrónica usado por E-Libro.net acredita automáticamente ese porcentaje en su cuenta bancaria en una institución financiera establecida o con sucursal en Estados Unidos. Por otra parte, E-Libro.net es un proyecto abierto que propicia la participación del público a través de la red. Los interesados pueden convertirse en representantes de la editorial, figura similar a la de un agente independiente, que se encarga de conseguir textos originales y lograr su publicación en el sitio, por lo cual se recibe 20% de las ventas. Este trabajo puede hacerse de manera profesional si el interesado asume la representación en su país, promoviendo el sitio en los medios de comunicación y en los eventos relacionados con el medio. Quienes lo prefieran puede, además, apoyar el proyecto desde el punto de vista técnico, trabajando en labores de traducción, corrección de pruebas, diagramación y diseño HTML, programación u otros servicios que pudieran interesar a E-Libro.net. Los autores que deseen ver sus obras publicadas digitalmente en E-Libro.net cancelan 175 dólares por la edición y conceden a la editorial los derechos para la publicación electrónica por un año. Además, se pide a cada autor el ISBN de la obra, el número de clasificación según el sistema DEWEY -esto si el autor conoce tales parámetros-, algunas líneas que contribuyan a atraer lectores -o, más propiamente, e-lectores, lectores electrónicos- y que brinden información básica sobre el contenido. ¿Hay salto al papel? Una buena noticia es que sí lo hay: siendo E-Libro.net el "brazo digital" de El Cid Editor, la empresa podría realizar una edición tradicional de su libro si el mismo demuestra la calidad y potencial suficiente como para despertar el interés de los editores. Demasiado reciente para saber cómo resultará, el libro digital bajo este concepto empieza a tener forma como sistema organizado. Pensamos que, pese a que su acceso no es gratuito, es un importante avance en cuanto a las garantías que pueden ofrecerse sobre los derechos de autor. Además, la aparición de proyectos de este tipo consolida a la red como medio de divulgación del conocimiento, y al libro como el objeto cultural por excelencia, aunque llegue a sus destinatarios, los lectores, en papel o en cualquier otro soporte. === Darío, Mallarmé et alt: la revolución finisecular ===================== === Jorge Ariel Madrazo =================================================== "Hacer rosas artificiales que huelan a primavera: he ahí el misterio". Este enunciado de un veinteañero Rubén Darío -se sabe: Félix Rubén García Sarmiento (Metapa, 18 de enero de 1867-León, 6 de febrero de 1916)-, prefiguraba ya, en ese 1888 que se tendía hacia el siglo 20, la futura exhortación de Vicente Huidobro: "Por qué cantáis la rosa, oh poetas / hacedla florecer en el poema...". Aquel '88 fue también el año de Azul; esto es: de la consagración del modernismo (término que en Brasil, y desde 1922, designaría otro movimiento con vida y leyes propias); y no es casual que Azul naciera en el país de Huidobro, por entonces a la avanzada -junto con la Argentina- en cultura y artes. Como sea, fueron muy diversos los precursores de aquella impronta modernista que, dijo Octavio Paz en Cuadrivio, encarnó "el lenguaje de la época, su estilo histórico, una atmósfera que todo creador estaba condenado a respirar". En efecto, desde los cubanos Martí y Del Casal o el peruano González Prada, hasta los mexicanos Gutiérrez Nájera y Asís de Icaza o el colombiano Asunción Silva y, con posterioridad, el boliviano Jaimes Freyre, el argentino Lugones o el uruguayo Herrera y Reissig, aquella rebelión finisecular insurgía del hervor de la sociedad ochocentista en crisis, del agotamiento de los moldes literarios heredados y del desdén hacia la vulgaridad burguesa. Por muchos motivos, sin embargo, aquel mismo fin du siecle que acompañaba al individualismo capitalista (con su prepotencia y sus crisis: crecía el internacionalismo proletario, se gestaba la Revolución Rusa), motorizó también la exigencia de una mayor especificidad en lo semántico-artístico; y de una artificialización de lo natural, capaz de desplazar a la "naturaleza en estado puro" de los románticos. Las orfebrerías y audaces empresas del hombre, el eterno prestigio de la mitología, reclamaban así su lugar por partes iguales. Ya en Charles Baudelaire, a la figura de la mujer que es "ser natural, es decir abominable" (una mujer por él satanizada), se oponía la salvadora artificiosidad del dandy que "ha de dormir y vivir ante un espejo". Y nacieron las correspondencias de su célebre soneto que fue como un acta fundadora del simbolismo; sonidos, colores, perfumes, sensaciones, son traducciones intercambiables de una realidad que las reúne en un haz unitario. El spleen baudeleariano alcanzaría su cima al final de su vida, tras la patética gira por Bélgica y pese al simultáneo entusiasmo de Verlaine y los jóvenes por su obra: en 1866 ve la luz el libelo Pobre Bélgica, donde vierte hiel ante esa burguesía belga más sórdida aun que la francesa. Un año antes, en la Inglaterra victoriana, nacía la primera Alicia..., obra de un genio pluri-influyente muerto al fin de la centuria: Charles Dodgson-Lewis Carroll. En cuanto a Rubén: la suya era una flamante ars combinatoria en la cual, bajo el fulgor de cisnes, Olimpos, liras y vinos de Naxos, latían inéditas rimas internas, audaces aliteraciones -"bajo el ala aleve del leve abanico"-, cesuras móviles, ritmos contrapunteantes en alternancias de enorme energía y acentos intermedios muchas veces dispuestos de modo sorprendente. Y sobre todo, como apuntó en 1977 Ángel Rama, "una entrega jubilosa a la lengua milenaria (...) a la que "transformará en plenamente americana y por tanto profundamente hispánica": era el "robusto tronco de árbol en hombros de un campeón", de su ultra-rítmico Caupolicán. Con Darío, América se apropia de la lengua castellana a través del canto. Aquel revulsivo fin de siglo se asombraría también -en 1892 y en un registro muy diferente-, con los dantescos entretelones de El Castillo de los Cárpatos, fruto de un Julio Verne obsesionado por el tópico del superhombre nietzcheano y la intuición de tiranos satánicos, un Verne que en la novela póstuma La misión Barsac (1903/1910) llegó a prefigurar los horrores del nazismo. Y si en 1895 los Lumière conmovían al mundo con las primeras y mágicas imágenes en movimiento, apenas se desperezaba el nuevo siglo cuando Guillaume Apolinar de Kostrowitzky empezó a esbozar, en 1903, Las mamelles de Tiresias: el término surrealismo entraba en escena. Y la poesía moderna toda, comenzando por la constructividad y el polifacetismo de sello cubista: en 1913, junto con su libro Alcools, Apollinaire publicaría (con Marinetti) el manifiesto L'Antitradition futuriste que postulaba las "palabras en libertad" y la "destrucción sintáctica y de los tiempos y personas de los verbos", etcétera. Es claro: antes había sido preciso que Rimbaud apuntara el pathos de su genio -como un tiro de gracia y en la más alta fusión de poesía y vida jamás vista- contra el anquilosado y mezquino "buen gusto literario", a través de Una temporada en el Infierno (1873) e Iluminaciones (1886). Y que Stéphane Mallarmé detonara en 1897 su deslumbrante Un golpe de dados jamás abolirá el azar: las unidades o ladrillos del poema y de su inédito despliegue en el espacio serán ya, antes que el verso, las "subdivisiones prismáticas de la idea (...) dentro de una 'mise en scene' espiritual exacta (...)". Mallarmé procuraba, en su gran poema, tanto "acelerar como amortiguar el movimiento, convocándolo incluso según una visión simultánea de la página (...)". (Prefacio para la revista Cosmópolis, mayo de 1897). Buscaba un absoluto del lenguaje, en tanto acto dirigido a capturar los símbolos en que se expresa el Universo; paralelamente, fue la simultánea reivindicación del blanco, del silencio multigenético. Ese mismo fin del siglo produjo a otro de los grandes precursores en el camino de la redescubierta atomicidad y corporeidad del lenguaje poético: Gerard Manley Hopkins (1844-1889) recuperó la sílaba como núcleo poético germinativo; propuso encabalgamientos insólitos y valorizó la energía proyectiva de la Forma -o "instress"- que origina el poema. El divorcio entre la sintaxis y el sentido preestablecido -o convencional- de cada término; el misterio y la ambigüedad que junto con los juegos y matices fónicos generan múltiples metasentidos; la espacialidad -quiebres, cesuras, encabalgamientos y disposición textual en la página o en el soporte que fuere- capaz de romper la linealidad semántica; la tensión y concentración espiritual aun dentro de la eventual abundancia de materia, esto es: casi todo lo que distingue, en esencia y no por falsas razones ornamentales, poesía de prosa, nos vienen de aquel fin de siglo 19. Darío mediante, qué duda cabe... ** Jorge Ariel Madrazo, escritor argentino nacido en Buenos Aires en 1931. En Caracas, Venezuela, donde vivió ente 1976 y 1983, ejerció el periodismo y la crítica cultural. Ha publicado los poemarios Orden del día (1966), La tierrita (1974), Espejos y destierros (1982), Blues de Muertevida (1984), Cuerpo textual (1987, Premio Municipal 1986-87), Cantiga del otro (1992, premio publicación Ediciones del Dock), Piedra de amolar (1995), Mientras él duerme (1997) y Para amar a una deidad (1998, premio Fondo Nacional de las Artes), el libro de cuentos Ventana con Ornella y el ensayo Breve historia del bolero (Caracas, 1980). arielmadrazo@ciudad.com.ar. === La escritura literaria: ¿cómo nace la palabra poética? ================ === Rafael Rattia ========================================================= Observo que la escritura literaria está precedida por inexplicables situaciones psíquicas donde el sujeto creador hace explícitas sus intuiciones y certezas sensibles avanzando proposiciones reales o ficticias con el propósito de "pescar" la atención y el interés de un hipotético lector que siempre estará ahí, en todas partes y en ninguna, como una esfera de Pascal, a la espera de ese evento inexorable que es el poema, el cuento, la novela o el ensayo. Al margen de los mandatos taxativos que ordenan la confección de un relato o una historia para empresa, institución o corporación mercantil, están las íntimas e intransferibles necesidades que despierta en un creador una imagen visualizada en un sueño o un curioso detalle percibido por él en una febril ensoñación. Existen escritores que buscan afanosamente una frase fulminante y definitiva que salve de la catástrofe a una novela o a un cuento. Una obra no puede, por otra parte, ser brillante en todas sus líneas, pues la obra es un reflejo de las ciclotimias del alma del escritor y esos altibajos constituyen su sino, sus pro y su contra. La frase deslumbrante, la idea única e insustituible, la imagen precisa y certera tiene un tempo exacto para manifestarse y hacerse concreto objeto de arte y de belleza. Si un verso no es una elaboración postiza ni artificial, pese a que siempre será el resultado de un artificio literario, ese verso expresará en traducción literal el sosiego o el tormento de un sujeto supeditado al vértigo estético de la creación verbal. Poner en palabras una punzante emoción originada en la regocijante contemplación de un crepúsculo irrepetible, por ejemplo, es una tarea nada fácil por cierto que puede acometer el poeta o el narrador. No obstante, me pregunto si el patrimonio lexicográfico de un escritor basta o es suficiente para dar cuenta exacta y global de un paisaje natural. ¿Es suficiente la palabra poética para apropiarse sustantivamente de la realidad empíricamente registrable por los sentidos del poeta? Más aun, ¿puede el ojo del poeta elaborar un registro absoluto de la realidad haciendo uso únicamente de las estructuras sintácticas disponibles para su ejercicio lírico? Porque la palabra es un dios bifronte que mira lo real desde ángulos análogos y simultáneos (contradictorios y complementarios) al mismo tiempo; en otros términos, la palabra al nombrar aclara y opaca lo nombrado. Ella, en el despliegue semántico de su decir, opera como un enigma incesante que volitivamente niega su resolución definitiva. El poeta es la entidad mediúmnica que interrelaciona lo que nombra con lo nombrado. Por la palabra homo poeticus coge por los vericuetos del extravío del sentido y se devuelve en su nomadismo indomable hacia los avatares de su infinita búsqueda. La palabra poética surge como producto de un hipercomplejo proceso ontogenésico, pues sabido es que sin sujeto parlante no es posible concebir verbo accionante. Por lo demás, difícil es imaginar una actividad, teórica o no, desprovista de alguna axiología. Así como propone Jacques Monod, en El azar y la necesidad, el imperativo de una ética del conocimiento; del mismo modo pensamos que una ars poética genuina requiere de un fundamento ético-gnoseológico que sirva de marco valorativo para la enunciación estética y sensible de una determinada cosmovisión literaria o artística. Si todo creador que participa de una estética de la creación verbal es legatario de particulares percepciones sensitivas y de específicos formatos lingüísticos, ergo, sus elaboraciones proposicionales se inscriben en algún canon ético-literario. No hace falta apellidarlo; esos referentes estéticos son también, por antonomasia, de naturaleza ética. Por supuesto que la poética, o poemática a que hacemos referencia no es un conjunto de ítemes programados por el sentido común domesticado de la teoría literaria de raigambre academicista, más bien se refiere a horizontes intelectivos en construcción sujetos a constantes objeciones críticas. De allí que en el fragor mismo del proceso de asignación de sentido de un vocablo, que es siempre uno y múltiple, el poeta se ve compelido a poner en juego la representación simbólica de su valoración ética y consecuencialmente estética. Llegados a este punto nos vemos obligados a decir: ninguna poética es aética; podría ser amoral pero no lo primero. Una palabra adviene ¿impoluta? a la superficie mundana de la página en blanco y el lector la tiñe y le imprime el ritmo y la cadencia que su lectura-interpretación le confiere. No hay nada que hacer; estamos condenados a escribir una y mil veces las mismas palabras que pronunció el santo y el asesino, la virgen y la puta, el político y el ciudadano, el profeta y el legionario. Usted que ahora lee estas líneas ya debe haber "masticado" varias palabras que llevan siglos tratando de alcanzar una santidad literalmente imposible. ** Rafael Rattia, escritor venezolano nacido en el Delta del Orinoco. Historiador egresado de la Universidad de los Andes. Fue director-fundador del Archivo Histórico del Delta, director de la Biblioteca Pública Central Andrés Eloy Blanco y coordinador de Actividades Literarias del Ateneo Internacional de Fronteras Casa de las Aguas. Ha publicado el poemario La pasión del suicida y dirige Laberintos de Agua, la página literaria semanal del diario Notidiario (Puerto Ordaz). Textos suyos han aparecido en el suplemento literario Verbigracia, el suplemento cultural de Últimas Noticias, El Impulso, Frontera y la revista Ateneo de Los Teques, así como en las revistas electrónicas El Invencionero (http://web.jet.es/enseres), Casi Nada (http://usuarios.iponet.es/casinada) y Sólo Texto (http://solotxt.freeservers.com). rrattia@cantv.net. === El Año del Dragón: Chinatown, La Habana Arnoldo Varona =========== Este año, comenzando el 5 de febrero hasta el día 19 del mismo mes, se celebró alrededor del mundo el comienzo y los festejos del Nuevo Año Lunar chino, una tradición que ya tiene 5.000 años, según el horóscopo chino. El arte de adivinatoria está basado en los años lunares. Los astrólogos chinos creen que cada doce años nace un tipo de hombres semejantes en carácter además de similares en los nacidos el mismo año. Durante las fiestas que acompañan los colores tradicionales del nuevo año, rojo y dorado, se ven simbolizados doce diferentes animales. Por el calendario cristiano éste es el año 2000; por el chino, es "El Año del Dragón". En el "Chinatown" cubano Al igual que en determinadas zonas del Barrio de Santa Ana en Ciudad de Panamá y en la Segunda Calle de Dolores de la capital mexicana, entre las calles de Escobar a Galiano y de San José a Reina, en el actual municipio de Centro Habana, Cuba, desde finales del siglo XIX comenzaron a establecerse fuertes núcleos de inmigrantes chinos para con el tiempo crear lo que sería el barrio chino habanero. En los bien poblados "Chinatowns" desde Chile a Canadá, miles de estos leales trabajadores, hombres y mujeres obedientes, cumplidores de la ley y de gran espíritu de sacrificio, fueron creando prósperas comunidades en donde lograron mantener sus propias costumbres y creencias. Considerado en su tiempo el más populoso de América Latina, el barrio chino cubano tuvo su mayor período de auge y prosperidad entre 1940 y finales de los años 50. Para entonces los chinos en Cuba operaban hoteles, restaurantes y cafeterías en La Habana, abrían las puertas de un colegio chino en la calle Manrique al tiempo que se inauguraba una sucursal del Banco de China (Agencia de Nueva York) en la calle Amistad, con un fuerte capital de inversión. La comunidad china en la capital cubana publicaba tres periódicos diarios en su propio idioma; tenia varias salas de cine que exhibían películas chinas solamente; ya existía el Casino Chung Wah, el Colegio Shung Wah y la Clínica Benéfica Kow Kong, donde se les ofrecía servicios médicos a todos los chinos que se suscribieran a ella, así como el asilo de ancianos chinos en Jacomino, donde con fondos propios de la colonia china pasaban sus días de ancianidad los chinos menos afortunados sin que tuvieran que acudir a la caridad o beneficencia pública. Fondos chinos para entonces habían adquirido terrenos en el Reparto Vedado para su propio cementerio. Los chinos en Cuba también se organizaron por su profesión creando la Cámara de Comercio China en la Calzada de Reina; la Asociación de Dueños de Figones y Restaurantes Chinos en la Calle Salud; la Asociación de Trenes de Lavado; la Asociación de Puestos de Frutas; la Unión de Detallistas de Víveres y la Asociación de Agricultores en la calle San José. Entre sus organizaciones sociales y políticas se destacaban el Kuomintang y la Alianza Cultural de Obreros y Campesinos con locales en la Calle Zanja. Con el advenimiento de la revolución cubana en 1959, que parecía traer un nuevo soplo refrescante a la nación y abundancia para todos, también para los chinos en Cuba llegaron las confiscaciones de todas sus propiedades, los pequeños negocios de estos sacrificados inmigrantes que ya entonces se mezclaban con las diferentes razas de la isla en matrimonios y la procreación de descendientes chino-cubanos. Desde entonces el barrio chino fue deteriorándose, a principios de los años 90 sólo existían unos pocas cuadras de casas destartaladas o semidestruidas. De aquella en otros tiempos miniciudad asiática en pleno corazón de América sólo quedaban el centenario Casino Chung Wah, una farmacia con pocos recursos, dos deterioradas salas de cine y un periódico confeccionado manualmente. Desde 1994, y gracias al esfuerzo del recién creado Grupo Promotor del Barrio Chino de La Habana, cooperación de autoridades municipales y alguna ayuda de la Embajada China en La Habana, se han hecho esfuerzos por recuperar algo del esplendor del que un día fue el próspero y alegre "Chinatown" cubano. Después de algunos años se han abierto algunos restaurantes que sirven principalmente al sector turístico y donde han encontrado trabajo algunos descendientes de aquellos inmigrantes chinos que todavía quedan en la isla: 350 naturales y unos 3.200 de sus descendientes, según los datos de las autoridades cubanas y asociaciones chino-cubanas, esparcidos principalmente en las ciudades de La Habana, Santiago de Cuba y Cienfuegos. Hace unos meses, con dinero aportado por el gobierno chino y mano de obra cubana, se terminó de construir un pórtico que marca la entrada al barrio donde reside la mayoría de la comunidad asiática de la capital. El llamado "Pórtico de la Amistad" ha sido considerado el más grande de dos columnas de las dinastías Ming y Ching que se haya construido fuera de China, y se encuentra entre las intersecciones de las calles Dragones esquina a Amistad. Próximo al Capitolio habanero, es una puerta de 18,8 metros de ancho con 13 como máximo en su longitud superior y 6 metros de altura en su parte más baja; consta de dos columnas y tres techos, las primeras como las vigas principales son de estructura de hormigón armado con cubiertas ornamentales de granito y marmol. Los arcos superiores están hechos de madera preciosa, los techos con losas esmaltadas, traídas en su inmensa mayoría desde la República Comunista China. El sábado 19 de febrero, a las tres de la tarde en la Casa de Artes y Tradiciones, en Salud Nº 313 de la capital cubana, concluyeron los festejos de celebración del Nuevo Año Lunar chino, con un encuentro de sus descendientes en Cuba que contó con la cooperación de algunos viejos miembros (con promedio de edad de 79 años) pertenecientes al centenario Casino Chung Wah, que disertaron sobre el significado del Año del Dragón entre los habitantes del barrio chino de La Habana, un híbrido que aún sobrevive entre la desesperación y la esperanza aferrados a la legendaria paciencia proverbial china en espera de tiempos mejores. ** Arnoldo Varona Limia, periodista y productor radial nacido en Cuba y actualmente radicado en Miami. Ha publicado material ensayístico y periodístico en diversos periódicos y revistas de Estados Unidos y América Latina y es miembro de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos. arnoldov@aol.com. === La hora del arte Elisa Rosales =================================== ...la nueva miel labramos con los dolores viejos. Antonio Machado Si lo miramos con seriedad nuestro tiempo se ve feo a rabiar. No vamos a ponernos melancólicos y a decir que estamos peor que nunca o que cualquier tiempo pasado fue mejor. Porque aunque se pudiera demostrar que nuestros males son mayores que los de otras épocas, para cada época, de hecho, sus males son siempre los peores que ha conocido hasta entonces. Cada época tiene, en sus horas bajas, el sentimiento de estar al límite de lo que puede aguantar. Así que, sin hacer demasiados aspavientos, ¿cómo describiríamos nuestro tiempo? Michael Ventura, sin necesidad de consultar su reloj, nos dice convencido que en nuestros días son las tres de la mañana durante las veinticuatro horas del día (Ventura, 4). ¿...?: "las tres de la mañana durante las veinticuatro...", sí, hemos leído bien. Las tres de la mañana, para Ventura, es esa hora de la madrugada en que estamos desvelados y no conseguimos conciliar el sueño; cuando encendemos la televisión, aburridos de no poder dormir, y el aburrimiento cobra carácter trágico tras el consabido pasar de un canal a otro -en Estados Unidos, con cable, el número de canales es innumerable- sin encontrar nada, nada que pueda distraernos. ¿Distraernos de qué? ¿Del sinsentido agigantado que a esa hora se apodera de nuestra existencia? ¿De una insatisfacción radical? ¿De una soledad insalvable? Quien padezca de insomnio que ayude a pintar el cuadro. El caso es que, como dice Ventura, ese estado de angustia no se disipa con las primeras luces del amanecer, sino que nos acompaña las veinticuatro horas del día. ¿Es una exageración? Pensemos simplemente en nuestra vida diaria. ¿Cuántos son los que tienen un trabajo con el que disfrutan? Habrá quien conteste que la pregunta es tan inadecuada como pedir peras al olmo; que el trabajo es ese mal rato necesario que hay que pasar para ganarse la vida. Bueno (de mala gana). Sigamos. Y después del trabajo, ¿qué? Para muchos ese después ni existe. Para no pocos ese tiempo libre termina ocupándose con las mil y una gestiones de las que inevitablemente hay que encargarse para que nuestro devenir diario funcione con suavidad. Por ejemplo, llevar el coche al taller, o sentarse a escribir los cheques para las cuentas del mes, o planchar la ropa, o la visita inexcusable al dentista... La lista puede llegar a ser interminable. Es lo que Henri Lefevre denomina como "tiempo forzado", tiempo dedicado a actividades que se nos imponen, de ningún modo elegidas (Lefebvre, 49). Y lo más descorazonador es que los que, a pesar de todo, tras este largo recorrido llegan finalmente a la estación llamada Tiempo Libre, resulta ahora que casi preferirían no bajarse. O están tan cansados o el tiempo es tan poco que no merece la pena dedicarse a nada y la mayoría termina por matar el tiempo viendo la televisión. Lo que queremos decir con todo esto es que la vida está bien difícil de disfrutar. Pero ésta no es, desafortunadamente, la única causa de nuestra desazón. Quizás lo peor viene cuando ponemos nuestra vida en contexto, cuando nos asomamos a la ventana que da al mundo. Aquí el panorama es desolador. El problema de la injusticia social, a pesar de todo lo que se ha pensado y hablado sobre el tema a lo largo de nuestra centuria, no sólo sigue sin resolverse, sino que además hay que ir a rescatarlo de debajo de la capa de retórica con que el sistema económico capitalista se justifica. El lema de que "el que quiere puede", es una falacia cuyo poder hipnotizador sigue siendo asombroso. "Puede" el que tiene los medios, y aquél que no los tiene, por mucho que quiera, lo tiene más difícil que lo de hacer pasar al camello por el ojo de una aguja, aunque lo de la aguja signifique el hueco de una ventana. Y los hechos hablan por sí solos. Pongamos por ejemplo el caso de Estados Unidos, país al que muchos otros toman como modelo a seguir. Aquí las diferencias entre pobres y ricos lejos de disminuir aumentan. Y los pobres por mucho que trabajan apenas salen de pobres. Eso cuando lo intentan. Cuando no, pasan a engrosar el número de lo que podríamos llamar "pobres terminales", tomando prestado el vocabulario médico; esto es, gente que ha perdido la esperanza, descolgada totalmente del sistema; gente para la que éste no tiene nada que ofrecer sino una caridad a modo de cura de urgencia que a fin de cuentas no sirve para nada porque ignora a conciencia la raíz del problema; gente a la que paradójicamente se acusa de no ser capaz de salir de su miseria, como si a alguien le gustara vivir así. La misma injusticia, a mayor escala, es la que preside las relaciones entre los diferentes países. El imperialismo económico de nuestros días ha sustituido al saqueo descarado perpretado en épocas de colonizaciones. Lo de hoy es más sutil en el procedimiento, pero no menos efectivo en los resultados. El uso de un término tan peyorativo como "Tercer Mundo" es sintomático de la forma en que el "Primer Mundo" se relaciona con los países menos desarrollados. No será difícil imaginar cuál de los dos mundos fue el que se inventó el término. Dado este tipo de relación no es de extrañar que tarde o temprano resulte imposible guardar los modales. O los oprimidos se rebelan ante la injusticia o los opresores, impacientes, asegurados en su posición de poder, usan la fuerza para avanzar en su abuso. Es difícil encontrar una guerra en la que la razón verdaderamente operante del conflicto no sea la de los intereses económicos. En las de hoy en día la capacidad de destrucción es espeluznante. El objetivo inmediato, sin embargo, es el de siempre: eliminar físicamente al otro. Es en la guerra donde el fracaso de la humanidad se muestra más definitivo. En el caso afortunado de que no estemos metidos en ninguna de ellas directamente, sin embargo cualquiera de ellas es nuestro fracaso, como parte que somos de la humanidad del planeta. El "nada humano es ajeno a mí", es inapelable. No hay paraíso posible a donde huir para sentirse bien. En todo el conjunto de fuerzas que mueven los hilos de nuestros destinos los intereses económicos a gran escala andan a la cabeza y todo lo demás va corriendo detrás o nadando contracorriente. Pensemos en el poder político. Más difícilmente que nunca se puede hablar hoy en serio de ideologías. La carrera hacia el poder, si es pacífica y "civilizada", consiste en saber negociar con las fuerzas económicas dominantes y garantizar la continuidad del status quo. El poder político está atado de pies y manos. No es de extrañar en estas circunstancias la desilusión del intelectual en lo que respecta al impacto de su pensamiento en el devenir de los acontecimientos sociales y políticos. Sobre este tema comenta Ítalo Calvino (Calvino, 8) cómo ha cambiado la percepción que de su función tiene hoy el intelectual. La aspiración a interpretar y a guiar se ha ido disolviendo como asimismo la figura del intelectual comprometido. En los países con más alto grado de libertad de expresión es, paradójicamente, donde el intelectual menos impacto tiene. El intelectual puede decir lo que quiera; el problema, sin embargo, es que apenas nadie lo oye. Resulta bien difícil, inmersos como estamos en la algarabía reductora y martilleante de los medios de comunicación. La cuestión ha dejado de ser la de la libertad de expresión sino la de cómo ganar acceso a un micrófono. Los grandes poderes económicos tienen el control de los medios de comunicación de mayor difusión pública y cualquier manifestación en contra de sus intereses es como un zarpazo sin uñas: una caricia, en definitiva, que el sistema no puede menos que agradecer porque mantiene viva la entelequia de la libertad de expresión. ¿Qué pinta en todo esto el pintamonas del artista?, nos preguntamos por fin. El tono es jocoso porque nos da miedo la envergadura de preguntas como: ¿qué significa el arte?, ¿qué sentido tiene en nuestra sociedad?, ¿cuál es la función del artista? Más o menos así íbamos a empezar el artículo, pero sabíamos de antemano que son preguntas sin solución. Vayamos por otro camino, con más modestia. En primer lugar dejemos el plural mayestático, ese "nosotros" detrás del que me escondo para que mi opinión parezca que es compartida, con el trato de incluir al lector para que esté de mi lado, para que no se note mucho que, después de todo, lo que escribo es simplemente mi opinión. Y la pregunta ahora que sea más manejable, por ejemplo: ¿cuál es el tipo de arte en el que pongo mi apuesta? Empezaré respondiendo a la pregunta en su formulación negativa, con un ejemplo concreto. Voy a describir una obra de arte por la que sé que yo no apostaría. Ésta es el conjunto escultórico titulado Dark elegy, obra de Suse Lowenstein, que en su exposición itinerante estuvo instalado alrededor de un año en el campus de la Universidad de Syracuse, en Nueva York. Es una obra en recuerdo de las víctimas del atentado terrorista que el 21 de diciembre de 1988 acabó con la vida de toda la gente a bordo del vuelo 103 de Pan Am. Entre los pasajeros había un grupo de estudiantes de la Universidad de Syracuse. La obra consiste en un grupo de figuras humanas, unas treinta, un poco más grandes que en la vida real, agrupadas en un espacio más o menos circular y colocadas directamente sobre el césped. Son desnudos de color marrón, variando el tono de una figura a otra. Están en diferentes posiciones: unas tiradas en el suelo, otras de rodillas, otras sentadas, una con los brazos extendidos hacia el cielo. Desde lejos el grupo se ve feo: esos bultos marrones sobre la hierba tienen un desafortunado parecido con lo que, en otro tamaño, van dejando los animales domésticos por los parques durante su diario paseo higiénico. De cerca, se ve que todas las figuras son de mujeres, la mayoría mayores según las caracteriza el pelo recogido en un moño y un cuerpo nada "escultórico". Hay una placa donde la artista explica su trabajo. Reproducimos a continuación algunos fragmentos: "A bordo del vuelo 103 de Pan Am había muchos jóvenes, entre ellos Alexander, mi primer hijo, en su tercer año de estudios en Syracuse, que volvía a casa por Navidad. Había pasado el semestre en Londres, con el programa de la universidad en esta ciudad y volvía a casa contento de su experiencia en el extranjero. Alexander tenía 21 años. La noticia de su muerte fue devastadora. "Soy escultora, y me resulta natural el modelar, dar forma y traducir mis emociones por medio de grandes figuras humanas. Después de la notica, empecé a crear figuras de madres en diferentes expresiones de pena, dolor y rabia. Cuando otras mujeres que también habían perdido a sus seres queridos en el vuelo 103 de Pan Am supieron de mi trabajo, muchas de ellas expresaron su deseo de contribuir en este proyecto llamado Oscura elegía. "Una por una vienen hasta mi estudio, posan en una plataforma, cierran los ojos y regresan al 21 de diciembre de 1988, a aquel momento terrible en el que supieron que uno de sus seres queridos había muerto. Dejan que su cuerpo vuelva a la posición que tomó entonces al oír aquella noticia devastadora. Algunas gritan, otras suplican, otras lloran, algunas rezan, otras se hacen un ovillo y otras, deseperadas, levantan sus puños de rabia. "Éste es el momento que yo congelo en el tiempo. Ésta es la postura que yo reproduzco... "...Mi esperanza es que Oscura elegía se convierta en un recordatorio de lo que el odio puede hacer a la gente así como a los países" (1). No voy a comentar en este momento la ejecución de la obra sino el concepto en el que se basa. Dice la autora que su objetivo fue congelar en el tiempo ese momento supremo de dolor en el que ella y otras como ella quedaron sumidas. ¿No es esto una suerte de masoquismo emocional? Me imagino a esas madres yendo al estudio después de un año de la tragedia, cuando, con suerte, han empezado tal vez a recobrarse de la pérdida, a superar esa horrible desgracia que paralizó sus vidas. ¿Para qué esa vuelta atrás "congelada" para siempre en la escultura? La artista está empeñada en no dejar que se le escape el dolor, ni a ella, ni a las otras madres, ni a nosotros que miramos su trabajo. Lo que hace la obra es hundirnos en la miseria para siempre. Yo me pregunto qué ganamos con esto. Dice la artista que su esperanza es que la obra "se convierta en un recordatorio de lo que el odio puede hacer". Dudo que lo consiga. Para mí, la obra es más exactamente una invitación al odio. Odio a esos terroristas que indiscriminadamente acabaron con la vida de unos inocentes que se cruzaron en su camino. Odio exacerbado que despierta en nosotros las ganas de matar. Las obra nos monta en una espiral de movimiento centrípeto donde el sentimiento se va enconando a cada vuelta de forma irremediable. Yo hubiera preferido una obra que no me paralizara en el dolor, sino que lo venciera y me sacara de él, o por lo menos que su energía estuviese orientada en esta dirección. Una obra que en vez de conducirme al grito de rabia e impotencia me pusiera en el camino de repensar el mundo en que vivimos y, en este caso concreto, el tema del terrorismo. ¿Por qué existe? ¿De dónde sale? ¿Son ellos los malos y nosotros los buenos? ¿Hay tal cosa como "ellos" y "nosotros" o más bien somos todos parte de una entidad mayor que es el cuerpo social? Si aceptamos lo último, ¿qué circunstancias se han conjurado para que al cuerpo social le salga este cáncer mortífero para el que la medicina política, por seguir con la metáfora, sigue dando palos de ciego? ¿No será tal vez hora de repensar todo lo que pensamos sobre el terrorismo para encontrar soluciones? Ser artista, de los que cuya obra permanece viva a lo largo del tiempo, no es nada fácil. Yo admiro a los que lo intentan, aunque su obra no me convenza, por el simple hecho de intentarlo, a lo que yo ni siquiera me atrevo. Pero yo no apuesto por la obra de Suse Lowenstein. Quizás le interese saber que en mí el efecto que su obra produce es muy diferente del que ella preveía. Una pregunta a los transeúntes del campus de la Universidad de Syracuse, donde, decíamos más arriba, la obra estuvo instalada alrededor de un año podría ser reveladora: ¿cuántos la echaron de menos cuando se la llevaron? ¿Se entristecieron de verla desaparecer? ¿Cuántos, por el contrario, sintieron un gran alivio, una liberación? Llegando como estamos al final del milenio, nuestro cambio de siglo se reviste de una significación especial. Es el momento propicio para preguntarse por el futuro. No es que el último segundo del milenio vaya a ser muy diferente del primero del nuevo, pero nuestra división del tiempo crea la ilusión de un cambio de mundo con un cambio de siglo, y así ocurre especialmente con éste. La retórica del día lo ilustra muy bien. Por ejemplo, para entrar en el siglo XXI, dijo y redijo Bill Clinton en su segunda campaña electoral, se necesita un puente, un puente hacia el futuro, y que él lo iba a construir si era elegido para gobernar los próximos cuatro años. La metáfora no es mala -lo malo va a ser que después nos cobrarán peaje. Imaginémonos el puente, a estas alturas ya acabado. Subámonos al él y oteemos el lado por donde asoma el milenio que viene. ¿Cuál va a ser el arte del futuro? Con esta pregunta no quiero especular sobre qué arte se va a producir en el segundo milenio sino qué arte de nuestro presente y del pasado va a seguir vigente en el tiempo venidero. En otras palabras, ¿qué arte vamos a meter en nuestras maletas para ese viaje sin retorno al otro lado del puente? Que cada uno haga su lista... "...la nueva miel labramos / con los dolores viejos", decía Antonio Machado del quehacer poético, definición que podría extenderse al trabajo del artista en general. La cita es de un poema del libro Soledades. La estrofa en la que se encuentran estos versos es la siguiente: Poetas, con el alma atenta al hondo cielo en la cruel batalla o en el tranquilo huerto, la nueva miel labramos con los dolores viejos, la veste blanca y pura pacientemente hacemos y bajo el sol bruñimos el fuerte arnés de hierro. El laborar de las abejas, para referirse al trabajo del poeta, es una de las metáforas predilectas -recurrentes- en Machado. En otro poema del mismo libro, el que empieza "Anoche cuando dormía...", escribe: Anoche cuando dormía soñé, ¡bendita ilusión!, que una colmena tenía dentro de mi corazón; y las doradas abejas iban fabricando en él, con las amarguras viejas blanca cera y dulce miel. Machado ambiciona un corazón en el que el dolor pueda salir transformado en algo positivo. Tiene Machado otro poema, bellísimo, en este mismo libro, escrito en un momento de desánimo. En él se lamenta el poeta de la incapacidad de su corazón para la transformación del dolor que fue posible otras veces. La comparación entre un pasado poético fructífero y un presente destructivo se formula en un torrente de metáforas, una detrás de otra, casi atropellándose, desafiando, de hecho, la negación misma que el poema plantea. El poema es el siguiente: Eran ayer mis dolores como gusanos de seda que iban labrando capullos; hoy son mariposas negras. ¡De cuántas flores amargas he sacado blanca cera! ¡Oh tiempo en que mis pesares trabajaban como abejas! Hoy son como avenas locas o cizaña en sementera, como tizón en espiga, como carcoma en madera. ¡Oh tiempo en que mis dolores tenían lágrimas buenas, y eran como agua de noria que va regando una huerta! Hoy son agua de torrente que arranca el limo a la tierra. Dolores que ayer hicieron de mi corazón colmena, hoy tratan mi corazón como a una muralla vieja: quieren derribarlo, y pronto, a golpe de la piqueta. "Ayer", los pesares del poeta trabajando como abejas, transformando las flores amargas en blanca cera; o los gusanos de seda, haciendo seda del dolor; o las lágrimas, agua buena para el riego de la huerta. Frente a este productivo ayer, se destaca el dolor de este "hoy", destructivo, convertido en mariposas negras, avenas locas, cizaña, tizón, carcoma, agua de torrente: una espiral vertiginosa de movimiento centrípeto de la que el poeta no puede escapar. El arte, para Machado, ha de ser capaz de resolver lo negativo en algo positivo. Lejos de las estériles actitudes escapistas, este arte se nutre en el dolor, lo mira cara a cara, lo mima, lo acaricia y nos lo devuelve transformado. Una poesía como la de Machado nos ayuda a vivir mejor; con suerte, incluso, hasta nos hace mejores. El lector, que conoce, de una forma o de otra, el dolor del que arrancan los versos de Machado, asiste, de la mano del poeta, a la superación del mismo. "poetas (...) / la nueva miel labramos / con los dolores viejos..." Éste es el concepto del arte por el que yo apuesto. Un arte así nos hace compañía. Definitivamente Machado va en mi maleta. Queda ya sólo una última pregunta: ¿cómo se cuece este arte? Éso sería lo último que yo me atrevería a responder. Pat Mora, poeta contemporánea del desierto californiano, nos ofrece su receta (Mora, 78): ...verter las lágrimas en un sombrero de copa; ondear lentamente sobre los ecos azules un lápiz del número 2, afilado; después, con cuidadito, ir sacando un poema todo en flor (2). Sencillo: ¡el truco del sombrero! *** Notas 1. Aboard Pan Am flight 103 were many young people, among them my first born son, Alexander, a Syracuse University senior on his way home for Christmas. he had just spent an exciting semester at the Syracuse london campus. Alexander was 21 years old. I was devastated! I am a sculptor, and it is natural for me to shape, form, and translate my emptions into large human figures. At this point, I started creating mother figures in various expressions of grief, pain, and rage. When other women who had lost loved ones on Pan Am 103 learned of my work, many expressed a desire to contribute to this project called Dark elegy. One by one they come into my studio, step onto a posing platform, close their eyes, and go back to December 21, 1988, to that horrible moment when they learned that their loved one had died. They allow their bodies to fall into the position that it took upon hearing that most devastating news. Some scream, some beg, some weep, some pray, some curl into a ball, while others raise their fists in anger and despair. This is the moment that I freeze in time. This is the pose that I shape into sculpture... My hope is that Dark elegy will become a reminder of what hate can do, both to people and to countries... 2. ...pouring the tears / into a tall, black hat / waving a sharp nr. 2 pencil / slowly over the blue echoes / then, gently / pulling out / a bloomin' poem. *** Obras citadas - Lefebvre, Henri. La vida cotidiana en el mundo moderno. Madrid: Alianza Editorial, 1984. - Calvino, Ítalo. Punto y aparte. Ensayos sobre literatura y sociedad. Barcelona: Tusquets, 1995. - Mora, Pat. Borders. Houston: Arte Público Press, 1986. - Ventura, Michael. Shadow dancing in the United States. Jeremy P. Tarcher, 1985. ** Elisa Rosales, investigadora española (La Coruña, 1961). Enseña literatura española en Northern Arizona University. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid (1984) y doctora en Literatura Española por Syracuse University (1990). Ha escrito variados estudios de crítica literaria (sobre el romancero español, Carlos Fuentes, François Loubayssin de Lamarque...), entre los que destacan su libro Comportamiento ético de la poesía de Antonio Machado (Juan de la Cuesta, Delaware, 1998) y su reciente estudio sobre la novelista española Rosa Chacel, que aparecerá en la revista Hispania en mayo de 2000. elisa.rosales@nau.edu. === La imagen de la mujer en Diana Cazadora =============================== === Nubia Amparo Ortiz Guerrero =========================================== Podemos decir que en Diana Cazadora, la obra del colombiano Clímaco Soto, la imagen de la mujer como que no es demasiado importante o vital para su obra. Esto debido a que la misma narración de los hechos se inicia con situaciones diferentes y nada concernientes a la relación hombre-mujer. Hay una descripción del lugar donde se van a desarrollar los hechos. Sólo en la 3ª secuencia de 7 que presenta la obra se menciona a la mujer. Pero esta simple conjetura no puede valorar que la imagen de la mujer tenga un alto o bajo valor para el autor. Creemos que esta técnica es para iniciar la etapa de ruptura que la obra nos va a presentar. A diferencia de otras obras que llevan título de mujeres, Diana Cazadora no inicia su narración sobre la mencionada Diana. Las tradicionales obras que se han escrito hasta esta fecha, de entrada nos presentan a la protagonista y el mundo que las rodea. En Diana Cazadora no sucede así, aquí un primer punto de ruptura narrativa que producirá la obra de Soto. El ideologema mujer construido en Diana Cazadora, podemos decir, no es el reflejo de un acontecer acaecido al autor, es más bien el reflejo de toda una sociedad, en especial la bogotana de finales y comienzo de siglo. De una sociedad que marcaría a todos por ser diferente en todos sus aspectos: sociales, políticos, culturales, económicos, religiosos, etc. De ahí que la mujer no pudiere ser la misma romántica, enfermiza, soñadora y valiente que se enfrenta a un mundo tan pasivo como ella. Diana Cazadora como mujer en la obra es diferente y es igual a ese cambio de la sociedad. Volvemos a que es rupturadora hasta en su condición de mujer como tal con respecto a todas las tradicionales. ¿Quién fue Diana Cazadora? La narrativa colombiana manejaba nombres como María, Tránsito, Manuela, Dolores, Teresa la Limeña, etc., como homenaje a la mujer cautiva, romántica de la época. Si la obra del chato Soto iba a ser de ruptura, su nombre debía empezar por ello. El mismo Soto decía al respecto: "Los nombres deben ser recordados y disidentes. Que al leerlos nos den una idea precisa de la persona. Diana Cazadora fue por su concepción mitológica alguien que no quiso ser corriente sino especial" (La Gruta Simbólica). En la mitología romana Diana Cazadora, en la mitología griega Artemis. Artemis forma la contrapartida femenina de su hermano gemelo Apolo, con el cual coincide enteramente en cuanto a su significación natural, pues, lo mismo que él, es una deidad de la luz que dispensa bendiciones, pero también envía la muerte y la perdición. Maneja con destreza el arco, cuando se enfrenta animosamente con monstruos y gigantes como cuando se ve en la precisión de doblegar la soberbia de los hombres. Siempre va acompañada de un séquito de ninfas. Se conoce de dos hombres que osaron desafiarla y uno fue convertido en constelación gracias al apoyo de Júpiter, era Calixto. Otro fue Acteón, a quien lo metamorfoseó en ciervo y luego lo hizo despedazar por sus propios perros. ¿Por qué Diana Cazadora? Según la mitología griega se llama Artemis y Diana Cazadora en la romana. Creo que esa chispa, ese humor del cachaco Soto, lo hizo pensar en esa dualidad que posee este nombre y da lugar a que la mujer protagonista de su obra tenga esos mismos poderes. Diana Cazadora nombre de batalla y el verdadero Adriana Mortero. De acuerdo a los especialistas, Adriana viene del griego Artem o Artemis y Montero, es relativo al campo, al amor del campo. Y si vemos las cualidades y los defectos en espacios diferentes y situaciones parecidas. Todas relacionadas con hombres, terminan funestamente para ellos. Los hombres como Calixto, Acteón, corren igual suerte que Fernando, mueren o son destruidos por los poderes de Diana Cazadora. Acteón como Fernando mueren destruidos por la misma pasión que sienten por ella. Diana los hace rebajar hasta el punto de ver una total degradación del ser humano que los lleva a la muerte, sin importarle a nada de esto. Diana Cazadora, ¿reflejo de una sociedad? Diana como mujer representa en la obra a la sociedad bogotana de principios de siglo. Nos da una visión de los intereses mezquinos del gobierno de la época. Recordemos que en esta etapa denominada de la Regeneración, el país se ve abocado a una serie de fallas que invaden todos los campos. Hay cierta preferencia por aquellos políticos y dirigentes que apoyan al gobierno y hay cierto rechazo a quienes están en contra. Se puede decir que Fernando Acosta es la población que, al verse atraída por Diana, pierde todo, hasta su integridad por ella, y cae en lo más bajo hasta el punto de desfallecer. Algo parecido le sucede al pueblo por el sistema de gobierno. Es pisoteado, no hay benevolencia y termina siendo un adicto al poder o en contra del mismo, llevando consigo la destrucción y el caos a cuestas. Diana es admirada con cierto rechazo, las demás mujeres ven con malos ojos la actuación de ella, pero es tema de conversación. Igual sucede en la política, el pueblo lo está viviendo y soportando pero todos bajo cuerda no comulgan con esas ideas del gobierno. Diana Cazadora de Soto nos ofrece un análisis interesante de la política de finales y comienzos de siglo, tan es así su importancia que historiadores franceses han encontrado en esta obra una rica fuente documental de tales hechos. Invitamos a hacer una lectura intertextual para mirar qué aportó Soto al análisis de la política colombiana del siglo XIX y XX. ** Nubia Amparo Ortiz Guerrero, docente e investigadora literaria colombiana (Popayán, 1956). Licenciada en Literatura y Lengua Española por la Universidad del Cauca, donde se especializó en Docencia de Problemas Latinoamericanos y obtuvo, además, la maestría en Estudio sobre Problemas Políticos Latinoamericanos. Ha realizado diversos cursos y seminarios sobre temas literarios, políticos y filosóficos y publicado artículos e investigaciones en revistas universitarias. Imparte clases en la Universidad del Cauca y en la seccional Popayán de la Universidad Cooperativa de Colombia. Mayor información sobre la autora puede leerse en su página web, http://www.emtel.net.co/~nubia/tejedora.htm. nubia@emtel.net.co. === Letras de la Tierra de Letras ========================================= *** "Amantes", Triunfo Arciniegas *** Poemas de Sergi Puertas *** "Cubanitos de papel", Ángel González *** Poemas de Jacqueline Sokolovic *** "El honrado Yago", Adrián Rodríguez Solórzano *** Dos poemas de Claudio Nervi *** "Adán Lara ama a Amanda Carla Mazza (drama)", Carlos Alberto Nacher *** "El bolsillo", Antonia Núñez *** Cinco relatos breves de Guillermo González Ruiz *** Un poema de Francisco Sanmartín Moreno *** "Sinatra y el Soya", Arianna Castañeda *** Tres poemas de Mónica Reveles Ramírez *** "El sargento Menéndez", Evelyn Aixalà Pozas === Amantes Triunfo Arciniegas ======================================= *** Amantes El hombre y la mujer, enloquecidos, se devoraron en la oscuridad. Poco antes del mediodía, distraída y sin prisa, la camarera corrió las cortinas, recogió las prendas desparramadas por el cuarto y las depositó en el bote de los desperdicios. Luego cambió las sábanas. *** Pequeño mío Al afeitarse esa mañana descubrió que tenía cara de gato: se erizó. La espantosa imagen lo persiguió durante el día, en cada pausa del trabajo: los ojos claros de dilatadas pupilas, los bigotes enhiestos, las orejas puntiagudas, y su grito, su propio grito, que le descubrió un par de pequeños y finos colmillos. En la noche, sobre el cuerpo jadeante de la mujer, maulló: tuvo sueños horribles con ratas y perros y otras bestias. Al despertar se deslizó entre las sábanas, lamió los tobillos blancos y dulces y luego, perezoso, mientras los dedos de sangrientas uñas le recorrían el lomo, bebió la leche que la mujer le trajo en el platito. *** En tinta verde El hombre terminó de escribir la tarjeta y sonrió ante la belleza y la precisión de las frases. Imaginó que la mujer sería muy feliz leyéndola. Saldría del baño con la toalla en la cabeza, descalza, sonaría el timbre y sin prisa se colgaría la bata para abrir la puerta: nunca tiene prisa, es bella. Sin duda reconocería a primera vista los garabatos y la tinta verde, pero postergaría la lectura con el propósito del goce perfecto. O no, se quitaría la bata y así, desnuda como es ella, bebiéndose el café, leería la tarjeta una y otra vez, se reiría, sería muy feliz. Entonces, sin perder la sonrisa, el hombre destrozó la tarjeta y arrimó un fósforo a uno de los pedacitos, que se encendió como el rostro de una muchacha avergonzada para terminar encendiendo el pedacito contiguo, y todos se hicieron ceniza. Vio la mujer metiéndose en la bata, triste, llorando la tarjeta sin leer, el timbre sin sonar, el café sin tomar. *** La mujer del comeclavos La mujer del comeclavos no se lamenta del oficio de su marido, al fin y al cabo de algo tienen que vivir, sino de su insistencia en penetrar cada noche sus heridas. Durante el amor, los clavos tragados asoman por toda la piel del hombre y se acomodan en los orificios antiguos y recientes del cuerpo de la mujer, que debe recibirlos entre gemidos, y entregárselos temprano, con un beso, cuando el hombre sale al trabajo. *** El callejón de los ciegos Una pareja de ciegos hace el amor de pie en el callejón. El hombre se afana detrás de la mujer, como si tratara de coronar una montaña, sus dedos resbalan en la tierra del deseo. Paso en silencio. Tropiezo con un bulto, tal vez su equipaje de vagabundos. Los ciegos se detienen un instante, giran la cabeza como pájaros y en mi delirio creo que sus ojos alumbran como tizones. Luego reanudan su asunto. Acosado por los gemidos, me alejo. *** Mientras mamá lava su cuerpo Como todos los domingos, como todas las mañanas a las nueve, el niño patea la pelota de colores en la calle con sus zapatos blancos. La pelota de colores se desliza sobre el cemento mientras mamá hace el amor, sube al andén como una babosa mientras mamá toma la bata y corre a lavarse, se ríe entre las hojas secas mientras el agua envuelve a mamá desnuda y dichosa. El niño la llama, la grita, la mima, y la pelota de colores se niega desde la sombra de los árboles mientras mamá cierra la llave y se embadurna de jabón, entre las hojas secas mientras el agua se lleva el jabón del cuerpo desnudo de mamá. Cuando el niño atraviesa la calle corriendo y mamá sale del baño despacio, el auto ciego lo golpea, mamá deja la bata sobre la cama mientras papá enciende otro cigarrillo, lo avienta descalzo hasta los árboles, mamá escoge su vestido más hermoso para este domingo plácido mientras papá fabrica volutas de humo con dedicación de artesano, hasta un montón de hojas secas que se quiebran a la sombra, mamá peina perezosamente sus sedosos cabellos mientras papá recuerda los senos de otra recién vista en el cine, hasta una pelota de colores que disfruta la sombra de los árboles sobre un montón de hojas secas que se quiebran con el cuerpo muerto sin zapatos blancos, mamá tararea esa linda canción hasta que papá arroja la colilla y la atrapa por la cintura, mamá olvida la canción. ** Triunfo Arciniegas, escritor nacido en Málaga (Colombia) y residente en Monteadentro, en las afueras de Pamplona. Ha publicado El cadáver de sol, En concierto, La silla que perdió una pata y otras historias, El león que escribía cartas de amor, La media perdida, La lagartija y el sol, Los casibandidos que casi roban el sol, La pluma más bonita, Serafín es un diablo, El Superburro y otros héroes, El vampiro y otras visitas y las obras de teatro El pirata de la pata de palo, La vaca de Octavio, La araña sube al monte, Lucy es pecosa, Después de la lluvia, Mambrú se fue a la guerra. Con Las batallas de Rosalino obtuvo el VII Premio Enka de Literatura Infantil, con Caperucita Roja y otras historias el premio Comfamiliar del Atlántico, con La muchacha de Transilvania y otras historias de amor el Premio Nacional de Literatura de Colcultura y con Torcuato es un león viejo el Premio Nacional de Dramaturgia. triunfoarci@mixmail.com. === Poemas Sergi Puertas ============================================= *** Afloración Si de repente desde lo profundo se nos aflojaran a la piel a las articulaciones a la carne todas las heridas todas las amarguras el dolor a veces callado otras vomitado a pozo ciego mas siempre sufrido porque sí no podríamos ya sentir compasión por los tullidos los mutilados los leprosos en ese nuevo mundo de monstruosos nosotros todos deformes y renqueantes retorcidos hasta lo imposible. *** Magia Los 20 aún no cumplidos ambos sabíamos que no podía durar. Entretanto: robábamos lápices Parker granates y caros de los grandes almacenes y las toallas de los hoteles tomábamos de las bibliotecas libros para jamás devolverlos poniendo especial mimo en arruinar nuestras carreras caíamos borrachos de sobredosis de Procol Harum y Jack Kerouak el mobiliario urbano las cabinas de teléfonos temblaban al acercarnos nosotros. Una noche sacó de su bolsillo unas pastillas blancas que depositó junto a la botella de vino. Matémonos dijo. Y supe que lo decía en serio. Ambos sabíamos que no podía durar. Y no duró. Partimos sin resentimiento. Las pastillas blancas regresaron a su bolsillo y él regresó adonde no sé dónde. Un decenio después en un reencuentro casual en la calle Calabria percibí en su apretón de manos afectuoso y frío de aquella segunda y última partida la infinita tristeza que ambos sentimos ante nuestra ya definitiva discapacidad para recuperar recrear tampoco la magia ya para siempre perdida y casi también olvidada. *** Sin receta Estaban aquellas pastillas para el parkinson llamadas Artane que mezcladas con alcohol producían alucinaciones con particular fijación por los enanos de colores. Estaba aquel spray contra dolores musculares cuyo nombre no sabría deletrar 400 pesetas retirado del mercado apenas semanas después que inhalado producía una salvaje sacudida en todo el sistema nervioso seguida de agradable estupor indiferencia y otredad. Catovit ingerido a puñados como estimulante y otras píldoras de las más diversas formas y colores completaban el elenco de antídotos contra una juventud que nos fue también entregada sin diagnóstico sin receta y atiborrada de contraindicaciones. *** La escena La escena la protagonizan muy a menudo dos y tiene lugar en público. A la escena se la anuncia siempre con un grito que convoca la mirada de peatones y de comensales y de curiosos. A veces uno de sus protagonistas toma de pronto conciencia de la escena; baja la voz hasta hacerla casi inaudible murmura entre dientes. suplica exige al otro se ponga fin de a la escena. Otras ambos gritan a voz en cuello ausentes del mundo en su aullante duelo. Hay que estar atentos: no se anuncia jamás la función es gratuita tiene lugar en los lugares más variopintos se mira siempre de reojo nunca de frente termina abruptamente a su fin no se permite aplaudir. La escena es en fin un espectáculo único donde los actores raramente disfrutan -aunque creedme se dan casos- muy al contrario que el público quien marcha siempre a casa satisfecho y equipado con una sonrisa que tardará y tardará y tardará en desvanecerse. *** Desidia blues Debo irme Me esperan Sí, ahora Ved cómo me levanto del sofá y marcho Cómo me No Estoy aún sentado Me terminaré el cigarrillo Luego me pondré en pie y marcharé Me esperan un momento de nada apenas un momen Creo que estoy aquí sentado aún Llego tarde ya Resulta vergonzoso verme aquí no hacer nada Otro cigarrillo Dónde he puesto el encend ¿Sentado aún? Sí, Sentado aún Me levantaría mas temo me fallen las fuerzas Como no me levanto, no hay forma de comprobarlo Otro cigarrillo ayudará Sí, es seguro Una calada y expulso el hu Llego ya muy tarde Pronto marcharé Podría levantarme ahora si quisiera Y quiero Pero no puedo. Me parece estar sintiendo algo No es flaqueza, tristeza tampoco Es más bien miedo inconcreto como Me esperan. Tarde. Cigarrillo. Otro. Fuerzas. Levantarme. Quiero. ¿Puedo? Miedo. *** Programador Abominable como te digo: Desguazando encajando aquellas tarjetas de silicona puta que me herían las yemas de los dedos y aquellas diez mil líneas de código binario bíblico tulléndome la yema del cerebro. De programador no creí poder ir a peor pero ya me ves: Maestro. Ayer progamando ordenadores. Hoy niños. Más ruin es que ya ni se puede vamos o sea horroroso ya te digo. *** Costa Muy temprano en la mañana me acerco a la costa. Los peces se arremolinan allí por cientos. Las gaviotas descienden y les dan muerte. Sobre las 9:00 regreso al centro: Multitudes desfilan a sus empleos. Al dia siguiente regreso a la costa. Los peces se arremolinan allí por cientos. Las gaviotas descienden y les dan muerte. ¿Por qué insisten en volver los peces? Presa de incomprensión regreso al centro: Multitudes siguen desfilando a sus empleos. *** Enseñanza La enseñanza oficial más adelante pude darme cuenta de ello se reducía a aprender una breve serie de ideas importantes que a aquella edad a ninguno nos importaban y una eterna serie de ideas estúpidas que como loros patanes asimilamos espasmódicamente. Todo esto por propia iniciativa -no oficial- lo aprendí en años posteriores al igual que tantas otras cosas absurdas e inútiles que tampoco me sirvieron jamás para nada. *** Demiurgo Si tiro mi colilla mi colilla desalojará un espacio de atmósfera concreto donde caiga y molecularmente por acción de mi tiro aquel espacio jamás será ya el mismo. Si pulso la pared apoyando mi mano en ella mi mano exterminará vida reordenará el polvo en ella allá donde me apoye geografía biología jamás serán ya los mismos. Si bebo agua el agua por mi bebida ya bien asimilada por mi organismo o soezmente evacuada de mis tripas imposibles jamás será ya tampoco la misma. Así es y a más no aspiro: Te guste o no con actos minúsculos y acciones tan inconscientes como significativas mis manos cuerpo vida remodelan y reorganizan día a día completamente tu universo. *** Vacaciones (Stranger in strange land) Estoy tan solo que temo por mi alma mi cordura. Hace días que no hablo. No me hablan: Gesticulo y señalo frente a las cartas de los restaurantes. En 5 días sólo 2 camellos (¿Quiere haxis primo?) y 1 prostituta (Speak english? Make love?) se han dirigido a mí. Querían, claro, mi dinero. Soy invisible para el resto. Ando calles que no entiendo fumando y sudando y jadeando sin rumbo. ¿Qué vine a buscar aquí? Lo he olvidado. ¿Qué obtuve? Lo que merezco. Ya no comprendo ni soporto tranvías fachadas monumentos. Desfallezco. Me siento. ¿Qué quiero? Me quedaré muy quieto. ** Sergi Puertas, escritor español (Barcelona, 1971) de profusa producción en Internet. Ha publicado los poemarios Ángeles cansados (Editorial Deabruak) y Tira mis sueños a la calle y la lluvia los hará crecer (Editorial Crecida). Es el creador de la página de Bukowski, un homenaje al escritor estadounidense al que se puede acceder en http://www.geocities.com/SunsetStrip/5855. v4vendetta@geocities.com. === Cubanitos de papel Ángel González ================================ (Nota del editor: el presente relato es el tercero de la serie Historias de la nueva América Latina, en cuyas 220 páginas González desgrana su propia visión del devenir del continente a través de la visión de su personaje estandarte, Gonzalo Agramonte.) "Tatatatatada tatatatatada tatatatatada ta...". Frank Sinatra, theme from New York, New York El Señor Presidente casi fue atropellado aquella noche glacial en frente del Seagram Building, en la East 52nd Street del Upper Midtown de Manhattan, o sea, que el ocho de diciembre de 2016 casi hubo una tragedia nacional en la incipiente república cubana. "Cabrón de mierda", fueron las palabras que casi registró la historia, al ser proferidas por Gonzalo Agramonte, cubanito de papel y presidente en ejercicio y fuga, al encuentro del taxista afgano que casi acaba con su preciosa vida. Qué barbaridad: después de dieciséis años de práctica, ya puedo insultar en cubano, se dijo. El Seagram Building seguía siendo la joya arquitectónica de aires perezjimenistas que Gonzalo había conocido en su primera encarnación como venezolano patético en plena decadencia petrolera. Sin embargo, el famoso restaurante Four Seasons había sido reemplazado por un Portillo's en 1999, en donde había quedado en darse cita con Isabel, la mujer más linda y más aristocrática que había conocido a través de tan variadas existencias. Pero por supuesto, como siempre, tiene que venir un cabrón taxista a interponerse. Si yo fuera presidente de Nueva York prohibiría los taxis definitivamente. De hecho, desde mañana mismo voy a prohibir los taxis en la isla... Isabel siempre dijo que yo era un reaccionario. Lo decía jodiendo. Creo yo. Pero nadie puede culparme de reaccionario a mí. De déspota sí, pero ilustrado. Esperen que vuelva a Miami, pasado mañana. Ahí mismo pongo la orden. NO HABRÁ MÁS TAXISTAS EN LA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE CUBA. TODOS LOS AFGANOS SERÁN EXPULSADOS. Es más, voy a cambiar la bandera para quitarle el rojo ridículo, ese rojo igualito al color oficial de los taxis neoyorquinos paradójicamente decretado por el primer Presidente "libertarian" de Nueva York... a propósito, qué duro fue conseguir la visa de entrada a la ciudad, aun siendo hombre de Estado. A Isabel, con su pasaporte catalán, no le dirían ni pío, me imagino. Qué suerte tienen los europeos, coño. El Señor Presidente cesó de despotricar a los cuatro vientos contra el Islam cuando llegaron sus guardaespaldas. "Señor Presidente, ¿se encuentra bien? ¡Señor Presidente! ¡Es una imprudencia haberse escapado así del hotel!". A mí me dejan tranquilo, coño. Y lo que piense mi señora esposa actriz de telenovela no me importa. A mi tatarabuelo lo mataron los españoles por andar salvando la patria. Y su esposa no dijo ni ñé. Así que no me venga esa tarántula a joderme porque estoy en misión patriótica. ¡Se me van, carajo! Los dos guardaespaldas negros pagados por la señora primera dama de Cuba para ver si yo le estaba poniendo los cuernos se resignaron a desaparecer, a perseguir el taxi para felicitar al conductor, probablemente. Asi que el señor presidente fue a reunirse con su Isabel querida y mítica en las mesas de piel de jirafa del Portillo's del Seagram Building. Un whisky Seagram, por favor. Un Chivas Regal. No puede ser de otra forma, estando en un Seagram Building vacío de Isabel. Qué sera de la vida de Isabel. Yo siempre le dije que la quería mucho, y era verdad. Y que la iba a llevar a Nueva York y era verdad. Y que iba a ser presidente de Cuba, y es verdad. No sé qué parte no me creyó, pero llevo diez años dándole cita en esta muy noble y hostil metrópolis, ahora convertida en orgullosa polis independiente desde que la acción combinada de las fuerzas de la República Democrática de Cuba -un magnífico ejército de quinientos mil hombres alimentados a base de corazón de Palma Real- y el Gran Terremoto Universal de 2010 acabaron con el Gobierno Federal de los Estados Unidos. En la víspera del terremoto, Gonzalo Agramonte, entonces exitoso hombre de negocios cubano-venezolano-americano y todavía líder de la República de Cuba entonces en el exilio, cansado de esperar la muerte de Fidel y alentado por la falta de cojones de la segunda administración de Steve Wozniak, decidió extender el espacio vital de los cubanos de Florida declarándole la guerra a los Estados Unidos. El terremoto hizo el resto. Tres días después, los cubanos de Miami entraron triunfalmente en las ruinas de Washington para colocar un tinajón en la puerta de la Casa Blanca, símbolo de cubanidad conquistadora. Volviendo a la vida de Isabel, esa adorable y excelentísima mujer me ha dejado plantado en este mismo lugar desde hace diez años. Por culpa de ella los Estados Unidos ya no existen. Cuántas veces le dije que si se casaba conmigo, no sería jamás presidente de Cuba. Ella se lo tomó a broma. O tal vez odiaba a los gringos de verdad, sin conocerlos. Incluso hice el intento de vivir en Mérida, una pintoresca ciudad de los Andes, lugar donde nació y del cual nunca se quiso separar. Pero debo admitir que nunca fui tan infeliz como en esa ciudad: la eventualidad de que un terremoto se tragara la aldea conmigo adentro era demasiado aterradora. Intenté convencer a Isabel de que partiera conmigo hacia la capital. Desalentado ante su irreductible negativa, retorné a Caracas, con el rabo entre las piernas y sin Isabel. En esa época yo era un pobre sifrino caraqueño, un seudovenezolano sin raíces, recién graduado de una escuela de periodismo en Francia, que apenas comenzaba a hacerse un nombre en las columnas chismógraficas de los cotidianos del Valle. Me iba bastante bien, hasta que publique un artículo contra el Regente Chávez y tuve que exiliarme antes de que un escuadrón de la muerte viniese a darme lecturas constructivas en mi propia casa. Exiliarme sin pena. No había nada que me atase a ese país "raté". Mi padre se había retirado a una isla del Caribe, tratando de recrear su niñez dorada en Cuba y sus fantasías de Marqués de Santa Lucía con un látigo en la mano y unos cuantos dólares -que bastante trabajo le costaron- bien guardaditos en las islas Cayman. Mi madre de ojos verdes, como siempre, a su lado. ¿A dónde iría? A donde la sangre llama. A Miami. El único gran apoyo familiar que no he tenido reside en esa cristalina ciudad de crema. También era una deliciosa venganza contra Isabel y el hermoso futuro que ella había planeado para mí. Si te casas conmigo, no seré presidente de Cuba, le dije. Por lo tanto, si no te casas conmigo, seré presidente de Cuba. ¿Y qué mejor lugar para aprender a ser cubano que Miami? Siendo hijo de un expatriado, nunca tuve la felicidad de pertenecer a la ridícula y gastada aristocracia histórica venezolana, lo cual siempre ha sido uno de mis grandes traumas. Pero en Little Havana, por fin pude recoger los frutos del dudoso prestigio acumulado por mi familia a lo largo de trescientos años de presencia en la isla, aunque fue difícil dejar de ser un simple y silvestre venezolano. Finalmente terminé por adoptar el Cadillac, la guayabera y el uso del término "cabrón" como si hubiese sido ahijado del mismísimo Batista. Ante mí se abría mi destino manifiesto, el fatum nebuloso que ha eludido a todos los miembros resaltantes de mi linaje desde que a Carlitos Manuel de Céspedes lo fusilaron los españoles: la Presidencia de la República. Y así me convertí en el Mesías. Fui un camaleón político de un finísimo talento. En menos de dos años ocupé el vacío dejado por Jorge Mas Canosa. En tres años creé un ejército útil. En el 2010 conquisté todo el sur de los Estados Unidos: era el inicio de una "Greater Cuba", cuyo embrión era la Cuba Continental -que se extendía desde Key West hasta Savannah, en el antiguo estado de Georgia. En 2012 murió Fidel y le pudimos comprar la isla a los españoles y a los mexicanos. Por supuesto, todo lo hice por mi padre, quien todavía sigue en su islote angloparlante... No se quiso mudar a Greater Cuba porque y que los servicios eran una mierda. A todas estas, la historia, infalible juez, demostró que yo tenía la razón. El Gran Terremoto Universal de 2010 hizo que la ciudad de Mérida se hundiese 1.000 metros. No hubo víctimas, y los edificios quedaron intactos, pero hubo que instalar un nuevo teleférico para acceder a la aldea. Isabel estaba viviendo en Barcelona para ese entonces. Era la época en que todavía le enviaba flores y propuestas anuales de matrimonio. Siempre encontró una excusa. Que Miami le parecía un asco. Que le ladillaba viajar. Y créanme que yo lo hubiera dejado todo... pero el tiempo pasa demasiado rápido. Por conveniencias políticas, tuve que casarme con la insoportable Margarita Steinert, actriz brasileña de las telenovelas de Galaxy Network. Mientras tanto, en 2016, en el Portillo's ex Four Seasons del edificio Seagram de la calle 52 Este, el señor presidente de Cuba esperaba en una mesa de piel de jirafa tomándose un whisky Seagram (Chivas Regal) que se cumpliera la hora del embarque ritual. Pero allí estaba. Por fin, juntos, en Nueva York. Dejé de ser el cubano endurecido de mi adulterio para volver a ser el niño venezolano gaté y raté nacido en un país casi tan raté como la Gran Colombia becado por el petroleo raté de ese mismo pais gaté para estudiar en Lyon, una ciudad por demas raté, y saliendo con Isabel la linda, quien en esa época se consideraba una raté y era mentira porque era la mejor de todas, sin duda ni concesión alguna, siendo la mujer que más me ha gaté hasta este momento, y la única que lo supo hacer con estilo. Isabel la linda, quien ahorita se ha convertido en Isabel la neurólogo de fama internacional, mundialmente reconocida por ser la mejor de todas, y la más linda. Isabel, ¿no quieres ser Primera Dama? Mañana mismo pido el divorcio y mudo la capital para La Habana si quieres, o para Barcelona si te parece mejor. Pero no para Mérida, porque le tengo pánico a los terremotos, sabes que ahora yo soy cubano y lo mío es un ciclón. Te prometo la clínica de investigación más completa de las Américas. Te prometo la portada de Hola o de Bohemia. Te prometo un nuevo himno nacional. Te prometo el nombre de una provincia. Te prometo la cabeza de aquel profeta perdido primo de Jesús de Nazareth que no me acuerdo cómo se llama, si te casas conmigo pasado mañana. Gonzalito, vende tu apartamento de Bayside, tu tinajón de Coral Gables, tu finca de Camagüey, el apellido que es de tu padre y que no te toca. Hecho, vendido, o mejor, déjoselo a mi hermano. Gonzalito, hazme un masaje en la espalda, pide vino tinto, no vayas a pedir rosado que no me gusta. De acuerdo, no te preocupes, Hey, excuse me! Can you please bring me some red burgundy? Gonzalito, regala tu perro, y dime que mis ojos son más lindos que los de tu madre. ¡Eso sí que no, Isabel Barroeta Espar! Entonces no me caso contigo. ¡Pero si sabías que te iba a decir que no! Es que estaba buscando una excusa, Gonzalo Agramonte; no me voy a casar contigo porque eres un reaccionario y por encima de todo eres el coco. Y yo le dije: la historia me absolverá. La perfecta esposa de embajador y de rey se levantó con una sonrisa perfecta, me dio un beso en la mejilla y dijo me gusta Nueva York. Siempre supiste que no me iba a casar contigo, y yo nunca lo supe. Ya veremos el año que viene. Así se fue Isabel la linda, llamándome coco, como en los viejos tiempos, más linda y más aristocrática que nunca con su pasaporte catalán y su bolso de patente. ** Ángel González, escritor venezolano (Caracas, 1976). Estudiante de periodismo, graduado de la Universidad de París II, Pantheon-Assas. Candidato a la UC Berkeley. angelgp@hotmail.com. === Poemas Jacqueline Sokolovic ====================================== *** 1 No soy como tú Otro detrás de la sombra *** 2 Ella no te puede ver. Inexplicablemente no te puede mirar a través del espejo. Sin embargo, tú la miras, la ves desde la distancia con sus propios ojos que la persiguen y la obligan a huir, huir de mí. *** 3 Al fondo... La oscuridad en su sitio *** 4 ¿Qué puedo hacer sin tus ojos? Ellos miran en mí. *** 5 La mañana no es una fantasía amorosa como pensaba Tiene cierto matiz onírico pero no es para nadie el hogar de todo encuentro Quizás tan sólo sea una puerta más que se abre cuando no se necesita intimidar mucho con la vida y la muerte Quizás... ** Jacqueline Sokolovic, escritora venezolana (Caracas, 1971). Cursó hasta el 8º semestre de letras en la Universidad Central de Venezuela. Actualmente reside en Saitamaken (Japón). dys@os.rim.or.jp. === El honrado Yago Adrián Rodríguez Solórzano ======================= Riiinnnggg... riiinnnggg... -¿Aló? -Buenos días, soy la secretaria del Sr. Bracamonte, nuestro Gerente General, él desea hablar con el Sr. Rodríguez respecto de su solicitud de empleo. -¡Ah!, sí, habla con el Sr. Rodríguez. -Un momento, por favor, lo voy a comunicar con el Sr. Bracamonte. -... -¡Aló! ¿El Sr. Rodríguez? -Sí, ¿qué tal, Sr. Bracamonte? -Bien... bien, gracias. ¿Está siempre interesado en nuestra vacante? -¡Sí, claro! -Bien, ¿qué le parece si se incorpora a partir del lunes? -¡Sí! ...sí; pero... quisiera antes que me aclarara una duda... -¡Claro!, ¿de qué se trata? -Es..., bueno... Yo quisiera saber sobre sus "pecados" tributarios... -¿Pecados tributarios? ¡No! ¡No!, nosotros somos una empresa sana... no tenemos subterfugios de ninguna naturaleza; puede usted estar tranquilo pues reconocemos el ciento por ciento de los impuestos que nos corresponde pagar. -Bueno..., es que siempre hay algo, después aparece uno como responsable y... -¡No! Le repito, puede usted asumir el puesto con toda tranquilidad. -Pero... por ejemplo, ¡no recortan ustedes inventario? -No, nuestros inventarios reportados son los reales. -¡Vaya!, ¿me va a decir usted que no inflan los gastos con servicios o compras falsas? -No, todos nuestros gastos son reales y están amparados a facturas debidamente timbradas por la Administración Tributaria. -¿Y los ingresos? Siempre se depositan algunos en una cuenta bancaria especial, fuera de libros, ingresos percibidos sin extender facturas. -No, nuestras políticas son inflexibles en ese sentido, no nos interesa aprovecharnos de lo que no nos corresponde. -Pero... ¿quiere decir que ustedes reportan todo el impuesto sobre las ventas? -Sí, hombre, sí. -¿Y las importaciones? Ahí sí, todo el mundo importa con facturas con precios "subvaluados" para disminuir el costo. -Bueno, créalo, nosotros no lo hacemos. -¡Claro!, ahora resulta que tampoco "subfacturan" las exportaciones para disminuir las ventas reportadas. -Efectivamente, como le decía, somos contribuyentes sanos. -Pero..., ¿y los préstamos ficticios para justificar gastos por intereses?, ¿o la conformación de varias sociedades para que se cobren entre sí gastos o servicios con un recargo convenido?, ¿el cobro de faltantes a empleados?, ¿la extracción de utilidades aparentando remesas al exterior?, ¿la duplicación de formularios para ventas?, ¿la destrucción ficticia de mercadería?, ¿el...? -Ya veo que usted es incrédulo respecto de lo que le digo; mas yo se lo repito: somos una empresa sana en ese sentido y puede usted estar seguro de que... -Sí, claro... pero es que yo conozco al contribuyente, siempre hay algo, más bien, mucho... -No, en nuestro caso no. -Pues usted perdone, Sr. Bracamonte; pero, sinceramente, debe haber algo, en alguna parte..., tal vez sustituyen las declaraciones después de presentadas, pagan a empleados del fisco, hacen regalos... -Perdone, Sr. Rodríguez, comprendo su preocupación, tal vez su vasta experiencia le ha hecho tan descreído; pero nosotros... -No, Sr. Bracamonte, disculpe usted; pero no puedo creerle, no podría yo estar tranquilo, en alguna parte debe haber algo. -Pues yo lo invito a que se incorpore a nuestra planilla y así usted mismo podrá... -No, no, Sr. Bracamonte, debe haber algo..., debe haber algo... Siempre hay algo... -Pues, ¿qué puedo hacer para convencer a usted de que..? -No, no podrá, en ese caso prefiero dejar sin efecto mi solicitud... -¡Pero..! -Sr. Bracamonte, agradezco la oportunidad que me ofrece; pero prefiero la tranquilidad de saberlo, antes que la intranquilidad de no saber dónde se cuecen habas. -Entonces, ¿no acepta el trabajo? -No, le repito, no estaría tranquilo. Muchas gracias, Sr. Bracamonte, y disculpe la molestia. -¿..? ** Adrián Rodríguez Solórzano, escritor costarricense nacido en San Ramón (1946) y residente en San José. Es contador público de profesión. Ha publicado La parábola del círculo vicioso (Progreso Editorial, 1995). yamasaki@racsa.co.cr. === Dos poemas Claudio Nervi ========================================= *** Lalo Lalo: En San Pedro Siento seca la tierra, no quiero pronunciar palabras, casi treinta montes rodean mi espectáculo: una loma de rocas nuevas bendiciendo su entorno que a su vez las recompensa con sabiduría, como una medialuna de miles de años que anhela circundarlo todo. Otra medialuna verde, que huele a hombre cruzada por caminos, curvas y altibajos refresca al pueblo como puede e intenta evitar lo inevitable: juntarme con el horizonte, la unión de lo nuevo con lo antiguo; ésta es la oración de los treinta montes. Maremoto de nubes en la montaña sobre un gran vacío celeste. ¿Dónde están la Vía Lactea y las estrellas? Su orden jerárquico ya nadie extraña, el Sol es el centro, mi sombra se apaga. Sufro por mi independencia y escapo de ella, sólo para ahogarme, no vale la pena. Los rayos me queman, las rocas me tientan, me tiendo en la tierra, asumo mis huellas. Ahora estoy absolutamente entregado a la naturaleza. PD: Viene la fiesta Temo que mi espíritu acelere mi corazón; de pronto éste se confunde con un rítmico sonido, frecuencia grave que golpea el valle y supera todos obstáculos terrestres. Bombos de San Pedro a San Pedro y miedo a lo desconocido. Prosa en Poema y Poema en Prosa. *** El ritual Su miel se encarga de embriagarme Fluye paciente, brota en medio Y humedece todo el aire; Yo trago y trago su veneno. Sus alas lento se repliegan Mientras hiberno en su aliento Y mil ojos no le alcanzan Para leer mi pensamiento. CORO: Te siento cerca, insecto eterno, Tu cuerpo es luz y oro negro. Te siento cerca, insecto eterno, Son dulces nubes y oro negro. Trago y me divierto con tus manos, Líneas de dulce néctar que afloran de tu cuerpo, La ropa es un escudo, sustenta este elemento, Comienza el final, el natural descenso. Alcanza para todos, falta para mí, Con tres o cuatro vueltas no me alcanzo a convertir: La danza confusa es el ritual de la manada Acaba el movimiento, no queda nada. ** Claudio Nervi, poeta y músico chileno (1973). Licenciado en música en la Universidad de Chile. Docente en las escuelas de música Projazz y SCD (Sociedad Chilena del Derecho de Autor). Pianista y tecladista, ha formado parte de importantes bandas chilenas como Jano Soto, Chancho en Piedra y el grupo de soul Mata Hari. claudionervi@hotmail.com. === Adán Lara ama a Amanda Carla Mazza (drama) Carlos Alberto Nacher = (Nota del editor: con este complejo ejercicio lingüístico y narrativo, el escritor argentino Carlos Alberto Nacher obtuvo, en 1999, el primer premio del I Concurso Nacional de Cuentos Cortos, organizado en La Plata, Buenos Aires, por La Plata Publicidad). Adán Lara: barrabrava, patalana, malandra, la cara marcada, asaltaba, afanaba casas, transaba chala. Amanda Carla Mazza: flaca, alta, afamada bataclana barata, la tana trabajaba para las madamas. Adán arma la caña, carga carnada, va al mar. Canta payadas raras, baladas abstractas. Lanza la caña, saca rayas, caballas a carradas, carpas a paladas. Acampan. A las brasas, lastran bayas, calamar al ananá, papayas, alcaparras saladas, mazapán, bananas, paltas, flan. Para bajar la panzada, sacan las tapas a las latas (marca Brahma, Fanta Naranja), sacan tazas para la casatta. Charlan macanas, pavadas, charadas (¿habrá tantas chabacanadas para hablar?). A la gata Cata dan las rabas anaranjadas pasadas. Mas allá, La Rambla, las barcas atracan, las balsas amarran, las barcazas varan, las jangadas, las chalanas, las fragatas anclan. Hasta kayaks, hasta la Armada Naval va para la rada (mañana la van a dragar): habrá bajamar. Para apagar las llamas, Adán agarra la pala, cava, saca grava para tapar las brasas. La caja pava, la pantalla, atrapa a Adán. Amanda: "Basta ya, Adán, apagá la chatarra, Gran Chaparral, tanda, Gran Chaparral, tanda, ¡ya harta! Pasá al canal K, dan a Gasalla". Adán hablaba palabras gratas: "Amanda, la más cara dama, casta amada, ¿danzarás lambada, salsa, cha cha cha, vals, zamba, rap?". Amanda: "Largá la jarra, man. Andá al mar a lavar las patas, sátrapa". Adán: "Amanda, galana madam, pará la sanata... sacá la malla calada... andá pa'la cama (la abraza para apalabrarla)". Tras la mampara, Amanda aparta la falda, la faja, las bragas: "Caramba, ¿habrá ganas, charlatán, harás abracadabra?" (a Amanda agradaban las transas). Adán: "¡A la carga, Barracas!". Acá va la trama: Adán apaga la lámpara. Chapan. Dan a la matraca. Sacan la frazada manchada. Allá, tras la carpa armada, la mar danzaba las danzas para amar, lanzaba blandas algas a la playa. La cama bramaba. La carpa, rajada, cantaba La Bamba, La Balsa. Las sábanas raspaban las nalgas. Las mantas rasgadas alababan la bacanal. Hasta la palangana sacaba llamaradas. Allá, la gata Cata rasca las chapas acanaladas: "Crash, crash" (va a cazar ratas). Adán: "¡A callar, gata marrana!". Las garras arañan más: "Crash, crash". Adán, fantasmal, va hasta la fachada. La gata, agazapada, amparada tras las arcadas, calla. Adán, sagaz, amaga avanzar para atrapar a la gata zarpada. La gata salta. Adán da zancadas para atajarla, la abaraja, la arrastra, la jala, la casca, la faja, la maltrata, la masacra. La caga a patadas. ¡Paf, paf! La gata zafa. Raja para la parra. "¡Pará la salvajada, analfa, la vas a matar!", brama Amanda. A la mañana aclara. Amanda, alarmada, abatatada: "¡Aaaah! ¡Adán, larvas, alacrán, arañas, las garrapatas atacan!". Adán mata la plaga a chancladas. Amanda, más aplacada, más calma, más haragana: "Adán, cargá la pava, ¿habrá tarta al azafrán, calamar a la salsa blanca? Alcanzá la chata. ¡Ah!, armá la tabla, planchá la bata a rayas, lavá las tangas manchadas". Adán: "Adán para acá, Adán para allá, ¡Basta, acabala, malvada, tarada, mamarracha, lagarta, papagaya!". Amanda, avasallada, sacada: "¡Andá ya, patán! ¡Acabá la pavada!". Va a la playa. Agachada, lava la cara, las gambas. Adán calla. Allá, la gata Cata sangra. Dañada, aplastada, achatada, larga baba, clama. Amanda la agarra, la amansa, arma cataplasmas a la malva para sanarla, para pasar la nana, para apartar a la parca fatal. Adán lava las lagañas, agarra pasta, lava las amalgamas, las placas, paladar, hasta la garganta. Da gárgaras. Palpa la cara, la barba rala raspa. Arma la navaja, saca la barba al ras. Agarra la lavanda, saca la tapa. Baña las palmas ajadas, la papada, la panza, ambas nalgas. Pasa pasta Lásar para las cachas paspadas. Lava la caspa atrapada tras las canas blancas (la calva ya arrasa). Carga la garrafa, caza la pava, alza la palanca para dar gas a la llama. Las flamas, ya adaptadas, abrazan la pava. Adán laza al alazán, al malacara (gran alzada), cabalga hasta las barrancas, va a hachar ramas, a talar al jacarandá para cargar la salamandra. Da alfalfa al alazán. Adán amasa pastas para agasajar a Amanda, machaca papas, asa batatas, saca las cáscaras a las manzanas para agradar a la maja. Adán: "Ánsar a la naranja (manjar) para la amada hada pagana". Amanda cata: "Mmmm... falta sal, ¡ajjj!". Manyan calabazas a parvas, habas, pan para la salsa tártara, granadas amargas. Amanda, la más tragaldabas, atracada, atragantada, para bajar traga caña, cachaza, champán, grapa (tamaña tranca cacha la tana). Amanda, cansada, acalambrada, manya más. Adán la apantalla. Adán calza las alpargatas gastadas, anchas, ata la casaca bataraza manga larga a franjas pardas. La aldaba llama "Crack, crack". La campana ataca "Talán, Talán". Llaman. Salazar (da más aldabadas): "¡A trabajar, Adán!". Adán saca la tranca atascada, trabada: "Ya va, Salazar, gagá carcamán". Adán abraza a la chavala, la parla: "Hasta la más clara alba canta a la mañana, ¿vas al altar, santa amada?". Amanda (a las carcajadas): "¿Tanta alharaca, tanta barrabasada, tanta payasada, tanta cháchara? ¿Amanda casada? ¡Patrañas! ¡Pavadas! ¡Jamás! ¡Andá a pastar a las matas, tarambana! ¡Andá a aplastar bananas a Madagascar, papanatas! ¡Andá a plantar habas a Alaska, canalla! ¡Andá a transar lanchas al Sahara, catrasca! ¡Agarrá la pala, andá a cavar zanjas a Bagdad, chanta! ¡Andá a amansar yararás al Paraná!" (a la ragazza la atrapa la tanada, larga malas palabras a andanadas, a avalanchas, a mansalva). (Adán fracasa, falla, la sagrada Pachamama baraja mal la Carta Astral). Adán: "¿Ajá? Ya vas a transar, flaca agrandada. Ya vas a pactar, pajarraca". Amanda: "¡Já!, ¡Vaya hazaña! Ah, largá la plata, las fragatas, la pasta. La lana, ¿captás?". Adán acata, paga: "¡Amalaya! ¡Faltaba la yapa! ¿Más vas a gastar? ¿Pagarás más alhajas? Mangás, mangás, ¡Rayada, calcada a la mamá! ¡Andá a lavar las mamas, Cachavacha!" (Adán malgastaba plata al azar, a las cartas, a la taba, al baccará, al black jack, a las damas, ¡hasta para la payana trazaba cábalas magras!). Allá, la chata, aparcada, ya marcha. Salazar (mascaba Addams): "¡Acabala, Adán, tardás, tardás, basta ya! ¡Mandala a dar trapadas a las lajas!". Adán: "Faltaba más, Salazar, camarada capataz, ¡ya va!". Adán calza las gafas, pasa la alambrada, agarra la baranda para saltar a la caja. Van para la Planta a trabajar, a batallar, a las changas, a taladrar a la barraca (mala racha, Adán). Allá atrás, la playa, la mar, las cascadas, las cataratas, las bardas altas. Más allá, las vacas pastan, las cabras llaman a la manada para amamantar, las chanchas van al pantanal. Las bandadas aladas graznan: chajás van para las chacras. Las jacas trasladan paja para las granjas aradas, las garzas van a las charcas, bañan las alas, nadan. Las labranzas, la majada lanar bala, la santa paz. Más allá, tantas yardas más allá, la nada acapara, abarca la gran sabana: la Pampa Bárbara. La gata Cata (blanca a manchas ámbar), ya sanada, laxa, salta a la hamaca, da tarascadas a las plantas (más trastadas). La brava Amanda, atrasada, arranca al Mazda. Da marcha atrás (la caja ladra, falta grasa) hasta alcanzar a la calzada, baja al macadam (argamasa para asfaltar), agarra la rampa asfaltada. ¡Abran cancha, allá va la afanada vaga al carnaval, a la jarana, a las andadas! Para a cargar nafta Astra. Baja, la barra la aclama, las masas la alaban, la matracalada alza las palmas, dan palmadas: "clap, clap, clap". Arman caravanas al pasar Amanda. A la pasada, la chamaca afana Bardal para la caja gastada. Raja al bar. Canta: larará, larará. La falsa bacana va para la trampa, las andanzas, la parranda, la farra banal, la pachanga. Acá acaba la saga, la parrafada, la farsa, la mala mascarada. Nada más. Thanks. Chan, chán. ** Carlos Alberto Nacher, escritor argentino nacido en Buenos Aires en 1961. Reside en Puerto Madryn, Patagonia. Ha publicado cuentos en el periódico El Puerto Madryn y la novela La loca historia de Madryn. En 2000 publicó su novela Amor en Puerto Madryn en la Editorial Letralia (http://www.letralia.com/ed_let). Sus textos se pueden leer en http://madryn.com/adelantados/elbardo. nacher@madryn.com. === El bolsillo Antonia Núñez ======================================== En un bolsillo guardé el biberón de tetilla amarilla un pañal descartable Un traje de comunión y la foto de confirmación Un boletín con notas apreciables. Mi primer sí a escondidas, mis primeras lágrimas de amor y desilusiones perdidas Algunos inventos algunas palabras algunos mensajes del correo electrónico la peineta de la abuela y su dulce de naranjas Algunas locuras personales y ajenas un lápiz y un borrador. Un poco de sol algo de lluvia una ola dormida una foto de mi amor una estrella perdida unos lirios frescos, hilo y agujas para agujeros del alma Algunas broncas algunas risas y alegrías una mano tendida Me olvidé de guardar un poco de memoria No sé en qué bolsillo puse retazos de mi vida Todo lo perdí en tantas mudanzas muy bien sugeridas. ** Antonia Núñez, docente argentina residente en Los Polvorines, provincia de Buenos Aires (1958). Desempeña la docencia en escuela primaria. Ha participado en talleres literarios locales y en diversas iniciativas literarias a través de Internet. Ha obtenido menciones de honor en la selección de poesía y cuento para el libro Torrencial (C. Garzón Edit., 1999) y en el I Certamen Internacional José Martí (Ediciones CIEN, 1999). Obtuvo el 3r premio en poesía en el concurso Juegos Florales de Fin de Siglo (Sociedad de Fomento Drysdale, 1999). Sus textos se pueden leer en http://www.arrakis.es/~joldan/anunez.htm y en http://www.geocities.com/Paris/Salon/3667.html. antonianunez@hotmail.com. === Cinco relatos breves Guillermo González Ruiz ===================== *** Brujería -Ojalá que tú sepas usar la fuerza mejor que yo -le dijo el brujo a su acompañante y discípulo sin detenerse, dejando caer fetiches, filtros y hechizos, casi sin verlo, casi sin sentirlo, sin arrepentirse de ninguna maldad; no dijo nada más, sólo siguió caminando hacia la entrada. Casi sin lástima lo vio desvanecerse entre las sombras de la cueva. Levantó el picudo gorro, lo convirtió en flor, él se hizo mariposa y, libando el más dulce de los néctares, se olvidó de lo oscuro: se elevó volando suavemente, se fue a encontrar la primavera. *** Inevitable "...De cualquier árbol del jardín puedes comer, mas del árbol de la ciencia del bien y el mal no comerás, porque el día que comieres de él, morirás sin remedio...". Jahvéh Dios Había comprendido el mensaje de la serpiente, que impelida por algo superior a ella, la tentó diciéndole: -Come de ella, que coma también tu compañero, y si alguien te lo ha prohibido, habrá sido tratando de evitar lo inevitable, sólo por impedir, sin saber bien para qué, el que ustedes también se transformen... como si pudiera... Caminó despreocupadamente, con la confianza de que algún ser supremo se haría responsable de ella y de sus actos, como se ocupaba de todo lo demás en el Universo creado. Se acercó al manzano con la mano levantada, decidida, y con un movimiento tan seguro como rápido arrancó el rojo y jugoso fruto, apetitoso y deseable ya no sólo por prohibido... Volteó a ver a la serpiente, que enroscada la miraba con una mezcla de hastío y esperanza; luego buscó en las alturas que algo o alguien la detuviera... y sólo se sintió examinada hasta lo más recóndito de su ser por una omnipresencia fuertemente impregnada de tedio y expectativas. Parpadeó sonriendo, y cerrando los ojos con satisfacción dio la primera y suave mordida, sintiéndose invadida desde su centro mismo, por una luz de intensidad, colores y reflejos infinitos... *** Reflexiones Después de contemplar su imagen por ese largo rato, sin variar para nada la expresión y sin entender ninguno de los mensajes recibidos, procedió a quitarse el maquillaje con un cuidado exquisito y una borla de algodón largamente acariciada y húmeda en crema. El tamaño de sus ojos disminuyó hasta tener sólo el que era suyo, y el rictus que endureció su gesto durante tanto tiempo se fue, se fue junto con el algodón, los cosméticos y el drama... hasta el fondo del pequeño y circular recipiente de plástico amarillo que los esperaba desde siempre, con esa especie de sonrisa que parecía formar con su tapa, nunca mejor colocada que esa noche... *** Presentimiento Presintió cómo, expulsada del casquillo, la bala se introducía forzadamente en el cañón, que una pequeña esquirla de plomo salía desprendida lateralmente y comenzaba a girar. Todo esto, antes de escuchar ningún sonido; antes de comprender que había asomado demasiado la cabeza y a destiempo, que el otro se le había adelantado... antes, lo suficiente; de saber a ciencia cierta que no podría regresar al refugio de la cerca sin que la bala lo alcanzara, que nunca la podría evitar... Prácticamente vio cómo la bala abandonaba el cañón girando en derechura hacia él... todo esto mientras veía la mirada del contrincante... que acababa de disparar y que esperaba a descubierto, con la pistola en la mano... *** Uno de magos Metió la mano en la chistera y sacó un hermoso conejo, tomándolo por las orejas con la mano izquierda, lo sostuvo a la vista de todos y con un gesto lo convirtió en una blanca paloma que voló por todo el teatro, hasta que, obedeciendo a una señal del mago, se le fue a posar en el hombro, pero lanzándole miradas iracundas, con sus ojos redondos y rojos, como de conejo. Cuando el prestidigitador se inclinaba para agradecer los aplausos, la paloma aprovechó para aletearle en la cara lo más fuerte que pudo. Se le cayó la chistera y soltó la vara mágica, la paloma se sirvió de la ocasión para tomarla, y volándole alrededor lo transformó en un gran conejo gris, como Harvey. Luego emprendió un vuelo que terminó en el vestíbulo, detrás de una columna. Ya a salvo de miradas indiscretas, se transformó en un mago con toda la barba, smoking, chistera, bufanda de seda y zapatos de charol. Se admiró en un espejo y sonrió satisfecho. Entró a la sala con paso elástico, sosteniendo firmemente la vara encantada, se dirigió al escenario por el centro mismo del pasillo, en medio del aplauso delirante de un público verdaderamente fascinado, se sentía complacido y enteramente dispuesto a cobrar una vieja deuda... ** Guillermo González Ruiz, escritor mexicano residente en Ciudad de México. Es diseñador mecánico y su obra literaria permanece inédita. ggoru@mail.com. === Un poema Francisco Sanmartín Moreno ============================== Perdono a la noche, aunque a traición ataque mi fantasía, aunque en la soledad levante mis lágrimas. La perdono, solitaria ella, porque cansina, como yo, camina tras el sol, tras la luz, tras la vida. Ambos escondemos en la oscuridad viejas llagas, heridas nunca cicatrizadas, de otras noches pasadas, de otras lunas, de otras vidas cruzadas. Perdono a la noche, tanto como a mí me perdona ella. Nada. Bombón amargo a mi paladar, golpea una y otra vez mi turbia, asesina ausencia, melancolía del pasado, hundiéndome en el ayer, alejándome del mañana. La perdono, tanto, tanto como ella a mí. Nada. ** Francisco Sanmartín Moreno, escritor español nacido en Sevilla (1968) y residente en Soria. Empresario autónomo en hostelería y estuiante de psicología en la Universidad Nacional de Educación a Distancia. Ha participado en diversos talleres literarios. sanmartin1@ozu.es. === Sinatra y el Soya Arianna Castañeda ============================== De pronto me di cuenta de que Lima, mi ciudad luz, podía ser bonita. Salí de casa. Hacía frío; la densa lluvia se estrellaba contra mi rostro. Una, dos, tres cuadras y tomé un taxi amarillo. A Barranco, le dije sin detenerme en regateos. Todo parecía quedar atrás, mi casa, el seis que saqué en Judicial incluso hasta la bulla de los micros (a la que nunca podré acostumbrarme) y recordé las palabras sabias de un amigo cusqueño que estudia en mi universidad el día que le preguntaron "¿Qué mes te gusta más?". Y él, el cusqueño deportado a Lima que años atrás dejó la universidad para irse con los hippies, respondió: "Depende, huevón, si estoy en Cusco, junio, y si estoy en Lima, nunca ...and say no more". Vargas Llosa escribió "¿En qué momento se jodió el Perú?". Y yo me pregunto si alguna vez no estuvo jodido. Parece ser que siempre estuvo así y que cada joda es peor que la anterior y mira pues hijo, y resulta que al fin y al cabo, a pesar de la inmensidad del universo, justamente estamos aquí inmersos y sumergidos en una gran y reverenda joda magistral que, jodida y magistralmente, se ríe en nuestras narices. Llegué a Barranco y entre joda y joda ya estoy cantando "La flor de la canela" mientras busco mi hueco favorito, el Soya. Sí, pucha cáete de risa si quieres, pero a mí me gusta venir al Soya, aunque suene a Soyandina y la Soyandina te suene a la nieta de la Pastorcita Huaracina, claro tontín, porque era tu vecina y todas las noches mientras se desnudaba inocentemente frente a la ventana, tus ojos sólo eran poto y tetas y tetitas y culito, yum, yum, porque, la ancashina ésa, estaba (según tú, que no tienes complejos racistas) bien ricotona y porque según tú, el que no tiene de inca debe tener de mandinga (y resulta siendo más pariente de Kunta Kinte que de su padre), pero yo estoy ya pensando seriamente en tus raíces étnicas. ¡Qué triste mi vida! (Y eso que hoy forzosamente Lima tiene que ser una ciudad linda). Estoy solita en una mesa, con un trago de colores y a mi costado hay un grupo de tíos: uno blanco y calvo, otro trigueño y el más joven, debe tener treinta y tantos años, es simplemente un digno representante de la cultura peruana. El tipo blanco abraza al autóctono, que dicho sea de paso se llama Charly Huapaya y le habla de una hacienda suya, en la sierra de Lima, llamada Cocachacra y de una resistencia a dejar Lima por Cocachacra y Cocachacra por Celendín (la tierra de sus padres), pero que Celendín es el "Peróu profunde" y que no se diga más, porque ahorita le dedicamos un valsecito a la tierra de mis padres, que en la Planicie descansan, y tú cholo, cholito Huapaya, toca la guitarra carajo, si no no te pago los cinco meses (sin gratificación por Fiestas Patrias) que te debo. Y todo ese provincianismo majestuoso puede irse a visitar a Mefistófeles cuando imaginas a Sinatra cantando "Let's get away from it all" en un pub barranquino, pero yo lo hago todo a my way ¿ok? y a my way me olvidaré de ti porque hoy Lima será mi Lima. ¿Qué eres? ¿Quién? ¿Qué te dio derecho a meterte en mi tranquilo mundito interior, maldito trovador? Eres una carta que nunca leerás y mi diario es una bitácora donde tu nombre es una especie de bustrófedon y mi vida es una bustroexistencia que se ha consagrado secretamente a ti y ríete si quieres porque Sinatra canta y sigue cantando en un pub barranquino llamado Soya y le dedica una canción a mi bustroadicción a ti. Pongámonos bohemios y filosóficos porque el tío blanco (acompañado de la guitarra de Huapaya) ha dicho algo muy profundo, muy lindo, muy bello: "¿Qué es la distancia si lo que está lejos es lo que no sabes mirar?". Y Sinatra, cool, nuevamente "Nice n' easy" and "Come dance with me"... y sorry Huapaya, porque aunque parezcas un perro pobre de sangre y estampa y tengas ideas medio comunistas porque siempre creíste que la hacienda era de tu viejo y cuando te enteraste de la dura realidad, ay la verdad cómo duele, creciste más renegado que tu pariente Gabrielín Condorcanqui, a pesar de eso te digo que tengo que reconocer que tocas muy bien la guitarra y, aquí entre nos, somos cómplices de que planeas matar al blanco jijunón para hacer tu imperio Huapaya ¿no? But wake up to reality porque Sinatra ha muerto y los únicos que cantan en un pub barranquino son unos tíos, que (acompañados de una guitarra y mil tragos, además) cantan una canción donde había un lobo bueno al que todos los borregos odiaban y un príncipe malo que mató a una bruja hermosa, porque todo lo conocido un día se invirtió y ahora estoy de cabeza porque más tarde te olvidaré y porque hoy te quiero, loco trovador, pero pasado seguramente ya no porque el mundo está al revés. He vuelto al Soya después de unos meses y me he encontrado con Huapaya, que ahora viene solo pero con la misma guitarra. Sus ojos brillan, me mira y sonríe culpable porque todo ha cambiado y para dicha de Mariátegui, el problema del indio se ha solucionado, sin embargo yo sigo igual y me niego a aceptar que, después de todo, Huapaya fue el único Paco Yunque que terminó ganando. ** Arianna Castañeda, escritora peruana (Lima, 1981). Cursó estudios de derecho y ciencias políticas en la Universidad de San Martín de Porres y siguió diversos talleres de narración en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y en el Museo de Arte de Lima. Mantiene inédita la novela Ciudad de fumadores. arianna-c@mailcity.com. === Tres poemas Mónica Reveles Ramírez =============================== *** Poesía Poesía que escribe con sangre el juramento de surgir entre desechos de piel, relegada en la oscuridad de un escenario, donde alguna vez, protagónica lanzará su grito de rechazo para el mundo. Poesía que amante se revuelca de miedo entre las sábanas de papel cubierta con sus histerias infinitas. Carbón, de rasgo a rasgo, des-hace el relato de los nombres que una vez se creyeron mortales, hoy impronunciados. Vuelve a nosotros, gran madre, contamínanos con tu luz. Vuelve con tu verdad de flores y llanto. Anida por nosotros, entre tus ríos y montañas el lenguaje inconfundible de tu oración. Amante entre horas de luz nocturna, tu que posees el secreto de primeras rimas, acláranos el camino en este desierto pautado. *** Poema en una noche, cuando la verdad nos mostró un vestido Construir el poema cuando el amor y la soledad se apoderan de la vida. Meditar, construir el poema, cuando buscas al amante que promete y no acude a la cita, porque realmente no existe, una verdad absoluta lo desmiente. Perseguirlo por toda la ciudad, por todo un mundo friolento y amargo, cansado ya de estar tomando tanto trago de soledad y desdicha, de muerte y destrucción: amar, sin esperar, llorar sin consuelo, crecer sin vida morir y no nacer, y que la angustia de cada día se alimente con nuestras horas. Viajar a otra vida, ser de siempre, enemigos de toda conformación que se parezca a nuestros sueños. Vigilantes que todavía creen que llegará la claridad. Paso por la carretera veloz, me lleva a la ventana encendida de la vida: este mundo no existe, nos contaron una mentira. *** Signos Soy de signo tierra, atada por latitudes y algún infierno. Creo en el amor ciegamente: me dejo guiar por su deseo. Hoy el mar en calma oculta un lugar del ocaso: isla donde crece flor con desesperanza. Te espero con mis estaciones lunares, y rosas que no ha marchitado el invierno. Hace ya dos lunas que te fuiste a la tierra donde se caza el pez de los delirios, a buscar extractos del rocío y copos de nieve para nuestro nido. Hace ya cien arco iris que no te percibe la mirada. Cuando vuelvas a esta tierra amarga, se alejarán noches que me detienen con cadenas, reposarán entre mis manos tus sentidos, Y la luz negra del ocaso, que me ata a tierra y deseo, me hará libre bajo el cielo que vigila este sueño. ** Mónica Reveles Ramírez, escritora e ilustradora mexicana (Durango, 1974). Escribe poesía y narrativa. Ha publicado el libro Granos de arena (Congreso del Estado de Durango, 1995). Textos suyos han aparecido en periódicos y revistas locales y nacionales como Contraseña, Blanco Móvil, Visión de la Administración, Mala Vida, Mensajero, Artificios, Letra y en los periódicos El Sol de Durango y El Siglo de Durango. Becaria del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Durango. Fue incluida en la Antología de poesía joven Del siglo XX al tercer milenio del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (1999). carequi@prodigy.net.mx. === El sargento Menéndez Evelyn Aixalà Pozas ========================= Gabriel sonreía perplejo. Miraba a su padre desde el interior del vehículo con la nariz aplastada contra el cristal de la ventanilla. Julián hablaba serio y sereno con el policía. Viró la cabeza con disimulo y le guiñó un ojo al niño, en un gesto de complicidad que a éste fascinó. Se sentía orgulloso de su padre. Todos los días esperaba con ansia que llegasen las siete de la tarde para que volviese del trabajo. Gabriel salía a jugar fútbol con sus amigos y oteaba impaciente el final de la calleja para ver si asomaba el morro blanco del viejo escarabajo. Cuando por fin lo veía, sus ojos se agrandaban y empezaba a correr como una liebre para que viese lo bien que jugaba. Su padre aparcaba el auto y le salía al encuentro con paso enérgico. Golpeaba la espalda del chico: ¿qué tal, muchachote? Nada de besos ni caricias que eso es cosa de críos y él ya está hecho un mozo. Los chicos detenían el juego y le pedían una nueva demostración del dominio del balón. Él se hacía de rogar: hoy vengo muy cansado, chicos, mañana, mañana les hago una, y esperaba a que insistiesen como no podía ser de otra manera: vamos, sólo son cinco minutos, decían ellos sabiendo que no se iría sin complacerles. Entonces tomaba el balón con sus peludas manos, lo dejaba caer y empezaba el espectáculo sin perder detalle de esa nube de ojos que brillaban como lucecitas, como un cielo terrenal de estrellas de colores. Gabriel pensaba que aquel hombre enjuto -la camisa caía sobre su torso como una túnica-, medio calvo, de ojos de ébano bajo cejas espesas y despeinadas, le salvaría de los peores desastres. Buscaba ávido la confianza de su progenitor. Deseaba confesarle en la mayor intimidad secretos, angustias, dolores, y calmar los del viejo cuando él no tuviese fuerzas. No duró demasiado esta convicción en la cabeza del niño que pronto descubrió la debilidad de los hombres y la irremediable soledad de los mismos. Escribió siendo muy joven en su diario: Vamos siguiendo la nube de humo que deja el que nos precede, pero pronto desaparece el rastro y de nuevo estamos solos, como siempre estuvimos. Aquella tarde de hace veinte años, tal vez incluso más, volvían del picnic de los domingos. Era todo un ritual ir a comer ese día al bosque de abedules, junto al río. A las ocho sonaba el despertador y Julián saltaba del catre e iba golpeando puertas a diestro y siniestro. Por último, saltaba sobre su mujer que chillaba despavorida: ¡estás loco! cuando aún la locura no era más que un juego inofensivo. Se levantaban sin demora y caminaban por la casa como almas camino del purgatorio. Bostezaban, se frotaban con vigor los ojos legañosos, se desperezaban caminando torpemente, abrían y cerraban cajones y puertas para dar con el atavío indicado para la excursión: el pantalón corto de bajo deshilachado, la camiseta vieja agujereada, los deportivos y la visera. Nadie, ni siquiera las hermanas rezongonas, refunfuñaba por el fastidio de tener que madrugar con el fin de evitar las interminables caravanas de obreros de clase media que se formaban los domingos. Julián vivía la semana para ese acontecimiento porque sentía que toda su familia giraba en torno a él, a sus ocurrencias, sus discursos y sus juegos. Julián para aquí, Julián para allá, y Julián trataba de satisfacer a todos y mantener una sonrisa imborrable en sus rostros, sobre todo en el de Gabriel. Pese a su insaciable sentido del humor, nunca había llegado al extremo de desafiar a las autoridades hasta ese domingo de julio cuando volvían de la excursión con las cestas vacías, los mofletes encendidos, las ropas sucias de grasa y tierra y escuchando los planes de Julián para el próximo fin de semana que eran exactamente los mismos que fueron el domingo anterior. Julián regresaba tan entusiasta que no estuvo a tiempo de reaccionar y se pasó un stop. Oyeron insistente la sirena del coche de policía persiguiéndoles por la carretera ondulante que discurría bajo un sombrío túnel de abedules que parecían rozar el cielo. Julián redujo la velocidad y se detuvo en el arcén. Bajó del auto con calma y saludó al agente con cortesía. -¿Qué pasa, señor agente? -preguntó frunciendo el ceño como si no entendiese el motivo de la detención. -Se ha saltado un stop y eso está penado en el código de circulación. -Lo siento, señor agente, tiene usted razón, no volverá a repetirse. -Eso espero. ¿Me permite su permiso de circulación? El agente sacó su cuaderno de multas y se disponía a escribir en él cuando el padre lo increpó con voz impávida. -Sin duda usted no sabe a quién se está dirigiendo, señor agente -el guardia, un joven lampiño y corpulento, alzó la vista del cuaderno y miró asustado-. Está hablando con el sargento Menéndez, de la brigada número seis, ¿comprende usted? -Julián encendió un cigarrillo sin apartar sus ojos incesantes del pobre agente que parecía que iba a romper a llorar de un momento a otro temeroso por el futuro de su placa. Con las mejillas sonrosadas del rubor, se cuadró y saludó a Julián deshaciéndose en disculpas. -No se preocupe, joven, no se preocupe -repetía Julián como si le estuviese salvando la vida-, pero espero que este tipo de confusiones no vuelvan a repetirse -a lo que el agente aseguró que nunca más. Cuando el padre arrancó el vehículo, las risas contenidas estallaron, hasta tal punto que Gabriel recuerda haberse meado en los calzoncillos. Mantiene ese día grabado en su mente con ternura y orgullo. Pero luego, otros recuerdos empañan esa imagen del padre sagaz y protector, capaz de todo con tal de hacerles reír. "Entró en casa llorando como un niño, con los ojos rojos como el fuego, lo recuerdo... lo recuerdo acuclillado en medio del pasillo, ocultando el rostro con las manos para que no le viésemos llorar, no soportaba mostrarnos su debilidad. Había perdido el trabajo. Mi padre soñaba con ser algún día el encargado del pequeño negocio de telas en donde llevaba trabajando desde los veinte años. El jefe, al que siempre nombró su mejor amigo, se lo venía prometiendo desde siempre. Mi padre era tan confiado que nunca se dio cuenta de que Pedro era un crápula que no sentía el menor aprecio por él. Soñaba con el día de su ascenso y nos prometía una cocina nueva donde funcionasen todos los fogones, una bici y hasta una computadora. Yo le creía e imaginaba la computadora sobre el escritorio y a mis amigos admirándola muertos de envidia. Nos engañamos. Ese no era mi padre sino el padre que ambos queríamos que fuese y lo deseamos tanto que seguramente ninguno de los dos pudo enfrentar al verdadero Julián cuando éste se presentó. Fue la primera vez que le vi llorar, pero no la última. Las lágrimas acudían cada vez con más frecuencia a sus ojos que a mí me fueron pareciendo más grises, como si tanta agua los hubiese desteñido. Nunca más volvió a levantarse, se pasó el resto de su vida acuclillado ocultando la mirada de derrota. Mi madre, al principio, trataba de acercarse. ¡Dejadme!, gritaba él, ¡no me miréis! Dejad de compadecerme de una vez por todas, no soporto tanta lástima". Gabriel estudió derecho. Financió la carrera trabajando mientras su padre, todos los meses, sin falta, dejaba sobre el escritorio un sobre con dinero que Gabriel rechazaba "a vosotros os hace más falta que a mí", y eso a Julián lo mataba. Pero aun así no se rendía y perpetuaba la tortura insistiendo cada mes a la espera de que finalmente su hijo abriese la mano, la misma que años antes le tendía para cruzar la calle, y aceptase sus arrugados billetes. Cuando Gabriel cumplió los veinticuatro, consiguió su primer trabajo en un bufete de abogados. Luego, como sucede siempre, un cúmulo de azares, decisiones acertadas e intuición, lo condujeron hasta la puerta de su propio despacho en una calle transitada del centro. Sin ser uno de los abogados más prestigiosos de la ciudad, nunca le faltó un caso para defender, siempre había algún estafado que enojado y esperanzado llamaba a su puerta. Una tarde lluviosa de otoño, su padre le telefoneó para que tomasen un café juntos. Gabriel evitaba esos encuentros a solas. No podía sufrir tanta debilidad y tantas lamentaciones. Julián se había convertido en un viejo sentimental de ojos vidriosos melancólicos y hombros caídos. Paseaba arrastrando los pies y cuando se cruzaba con algún conocido le regalaba una sonrisa forzada y mascullaba cuatro palabras que sólo él entendía. Lo peor eran los períodos de crisis. Se hundía en el sofá y ojeaba una y otra vez su vieja e inconclusa colección de sellos. De la displicencia, sin previo aviso, sin motivo aparente, saltaba a un estado de agresividad insoportable y arremetía contra cualquiera y con cualquier pretexto. La madre llamaba a Gabriel entre sollozos y éste iba a visitar al viejo que le recibía con un puro bailando en su boca y la sonrisa mortal. Aquella tarde se reunieron en el Café de las Águilas. Julián lo esperaba sentado en una esquina oscura fumando puro y bebiendo su carajillo de ron. Gabriel lo vio más viejo y delgado. -Veo que te trata bien la vida. Tienes buen aspecto. Gabriel asintió con la cabeza y alzó la mano para avisar al mozo sin saber qué otra cosa hacer. -No puedes decir lo mismo de mí, eh? Soy un saco de huesos y pellejo, ¿no es eso lo que estás pensando? Mi aspecto no es de los mejores -hizo una pausa para sorber los posos de su carajillo-. Cuánto tiempo sin tomar un café los dos solos. Antes... cuánto tiempo debe haber pasado... te encantaba acompañarme al bar los domingos por la mañana. Te crees que no veía cómo apurabas los cascos de cerveza, todos hicimos eso. Yo lo echo de menos. Tú aún no tienes tiempo para nostalgias, lo sé. Cómo te envidio. No sé si es una envidia sana. La envidia siempre es mezquina -Gabriel procuraba no hacer ruido, que su padre no percibiese el ritmo agitado de su respiración, que no sintiese el latir afligido de su corazón. Quería desviar la conversación pero no salían palabras de su garganta-. Te envidio porque has sabido llegar a donde yo nunca llegué y sobre todo por todo lo que aún te espera y yo ya he perdido, para siempre. Tu madre dice que eres el único que ha sabido huir de mí y que por eso eres exitoso, debe referirse a mi autodestrucción, quizás también por eso te envidio. Hay días en que me gustaría poder estar lejos de mí. Me destruiría si pudiera, pero me falta el valor... no... no es que piense en los demás, en lo que sufrirían si yo no estuviese, más bien creo que les ahorraría dolor... pero no me atrevo, me da miedo la muerte, más aun que la vida, y lo voy haciendo lentamente, como siempre he hecho todo. "Entonces recordé aquel domingo, al agente, a mi padre henchido, mi mirada de encandilamiento. ¡Qué poco duran las heroicidades!, pensé. Le dije: no puedo creer lo que oigo, sargento Menéndez. Vi borrarse la sombra de su rostro, se le agrandaron los ojos y sonrió, con tristeza, con esa nostalgia que duele, pero sonrió. Cómo me hubiese gustado volver a ser el niño que hundía su nariz respingona contra el cristal y miraba a su padre con admiración. No sé qué pretendí hacerle saber. Tal vez quise que supiera que algo de todo aquello que envidiaba también era obra suya, que yo sin él sería otro. A veces pienso que fue la repulsión que sentí hacia su flaqueza la que me insufló la fuerza que ahora él veía en mí. Mi padre nunca entendió, y eso fue lo que le mató, que los sueños no están para alcanzarlos, sino para soñarlos, son como trenes que se cruzan y cuando nos lanzan de uno, hay que tomar el siguiente sin demora y construir de nuevo la idea de un destino que puede no llegar nunca. Seguramente evité con esa frase, nostálgica pero hosca, tener que caer en sentimentalismos. No hubiese podido abrazar ese cuerpo huesudo y desplomado, abarcar al héroe destronado y decirle que pese a su cobardía repulsiva, yo lo seguía queriendo. Yo también detesto sentirme débil". Julián ya no tenía auto, lo había vendido con una enorme pena, pero no tuvo más remedio. Aquella tarde lluviosa de noviembre, después de tomar el café con su hijo, robó un coche en la esquina de la avenida Salcedo. Tomó la carretera que lleva al bosque de abedules por donde no había vuelto a pasar desde hacía más de quince años. Era primavera y los rayos de sol se colaban por entre las ramas. Conducía rápido, canturreando una vieja canción revolucionaria. Le detuvo el agente por exceso de velocidad y Julián bajó del vehículo. Su paso adquirió firmeza, su mirada seguridad. -¿Qué pasa, señor agente? -Va a ciento treinta por hora y por esta carretera no se puede circular a más de ochenta. -Lo siento, me depisté. No volverá a repetirse. -Así lo espero. ¿Puede mostrarme su permiso de circulación? -Sin duda, usted ignora con quien está hablando, señor agente. Sargento Menéndez, de la brigada seis. ¿Desea ver mi placa? -No, sargento Menéndez, lo siento Sargento Menéndez, no sabía, discúlpeme... Reanudó la marcha sintiéndose victorioso por última vez. Conducía riéndose como un loco. Pobre diablo, repetía, pobre diablo... En ese arrebato de locura, no pudo ver cómo el semáforo cambiaba de ámbar a rojo. Trató de frenar pero ya era demasiado tarde. Murió desnucado. Cuando llegó el forense, el cadáver sonreía. El joven agente, aún aturdido, se acercó al lugar del accidente y lo identificó: -Es el sargento Menéndez. ** Evelyn Aixalà, periodista y escritora española (Barcelona, 1974). Inicia en 2000 sus estudios para el doctorado en literatura comparada. eaixala@mixmail.com. === El buzón de la Tierra de Letras ======================================= *** Niños leyendo clásicos 23 de abril de 2000 Quería hacerles una consulta: tengo dos hijos, de 12 y 10 años respectivamente, a quienes me gustaría iniciar en la lectura de los clásicos. Me resulta muy difícil la selección de libros que finalmente les gusten. ¿Podrían aconsejarme al respecto? Muchas gracias. Manuel Cervera manolo@cerveracentre.com *** Literatura contemporánea 4 de junio de 2000 Hola, amigos: Soy Vladimir Hernández, quisiera que colaboraran conmigo facilitándome información sobre la literatura contemporánea, sus objetivos, sus ideales y sus principales exponentes. Espero su respuesta. Vladimir Hernández vlatomy@uol.com.co === El regreso del caracol ================================================ *** La sed de los cadáveres, Armando González Torres En nuestra edición 78 (20 de septiembre de 1999) publicamos una selección de poemas del escritor mexicano Armando González Torres (Ciudad de México, 1964), pertenecientes a su entonces inédito poemario La sed de los cadáveres. Apenas unos días después de su aparición en Letralia, el poemario vio la luz en la forma de un hermoso volumen de 60 páginas y bajo el sello de Daga Editores. Con portada de Niña Yhared, La sed de los cadáveres está dividido en cuatro bloques: "Trasgo de las exudaciones", "Salón de té", "Naturaleza es historia" y "La soledad del hombre es la soledad de Dios", en los que se desgrana a placer la poesía en prosa de González Torres: "He impelido al miedo. He erguido el altar de nardos. Aún no engaño al espectro de la tarde, pero ya conocí sus delaciones. Soy ese ser que se ciega voluntariamente para convertirse en Dios". Para obtener un ejemplar, contacte a González Torres en agonzale@banxico.org.mx. *** La camena, Mario Mele El autor uruguayo Mario Mele (Paysandú, 1954) publicó en septiembre del año pasado este libro, que incluye una extensa selección de su obra poética además de la obra La camena en sí. Un volumen de 60 páginas publicado por la casa Ediciones Aldebarán, de Montevideo, con un detalle de La musa, de Pablo Picasso, en portada. Mele es uno de los poetas que hacen vida literaria en el Taller de Paysandú y textos suyos han aparecido en los libros Taller literario de Paysandú (Los Talleres, 1994), La chimenea roja (Los Talleres, 1995), La esquina de los ojos cerrados (Los Talleres, 1997) y Los ojos del cuarto (Dirección de Cultura de la IMP, 1998). Varios de esos textos fueron incluidos en La camena. "El sudor" es uno de los poemas del libro: "me convidaste con el sudor de la piel / cuando toqué tu rostro, / mi boca bajó de la cara por las sombras / y oculté los ojos bajo tu ropa oscura, / durante toda la noche pensé en vos, / y me bebí toda el agua de tu cintura". *** Gente del mundo, Alberto Chimal No pocas veces cae el escritor en la tentación de edificar cosmogonías: lo interesante es hacerlo con estilo, apartándose de patrones establecidos antes por otros. Gente del mundo, del mexicano Alberto Chimal (Toluca, 1970), es uno de estos casos. La cosmogonía de Chimal, de 106 páginas, fue publicada en 1998 por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y tiene en portada una obra de Carlos Alvarado. Se refiere a la historia de "los dos mil y trescientos y setenta y cinco pueblos que en su conjunto son la Gente del Mundo, o los Vecinos de la Tierra, como se dice en estos tiempos, y sus costumbres y tradiciones", como se indica en la nota preliminar. El libro fue calificado por la crítica mexicana como uno de los veinte mejores títulos de narrativa publicados en 1998. No por nada Chimal ostenta el premio nacional de cuento Nezahualcóyotl (1997), el premio de dramaturgia para niños de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (1997) y el Premio Nacional de Cuento Benemérito de América (1998). Chimal podrá informarle en albertochimal@yahoo.com sobre la forma de obtener un ejemplar. *** Aguaje, Carmen Váscones En 1996 la escritora ecuatoriana Carmen Váscones (Guayaquil, 1958) obtuvo con este libro una mención en el XXIX Concurso Nacional de Poesía Ismael Pérez Pazmiño, organizado por el diario El Universal, de su ciudad natal. Aguaje fue editado en 1999 por Libresa en forma de un volumen de 280 páginas, con portada de Roger Hollander Korabiak. Váscones es psicóloga clínica graduada en la Universidad Católica Santiago de Guayaquil. Su vida literaria se resume en cuatro libros inéditos y en La muerte, un ensayo de amores (Casa de la Cultura-Núcleo del Guayas, 1991), Con/fabulaciones (El Conejo, 1992) y Memorial aun acantilado (El Conejo, 1994), libro que en 1993 había obtenido el premio de la II Bienal de Poesía César Dávila Andrade. Una muestra del aliento erótico que dimanan algunos de los textos: "En la cábala del cuerpo / taberno cruzada / acerco a ti mi imperio carnal / los sueños en los sueños / tú en mí". *** Pedro Emilio Coll, un excéntrico del Hamlet Club, María Narea Autor venezolano que cabalgó entre dos siglos, Pedro Emilio Coll (1872-1947) fue uno de los impulsores de la modernización de la literatura venezolana, consciente como estaba de la trascendencia del modernismo. La escritora María Narea (Caracas, 1953) hace en este libro un extenso análisis de la obra de Coll y de su importancia para la literatura de su país. De 108 páginas, el libro fue publicado en diciembre de 1999 por el Fondo Editorial Predios, de Valencia, con una obra de Carlos Yusti en portada. Licenciada en Letras, Narea tiene estudios doctorales de literatura hispanoamericana en la Universidad Simón Bolívar y de andragogía en la Universidad Rafael Urdaneta, y actualmente imparte clases en la Universidad de Carabobo. Los interesados pueden obtener el libro a través de Carlos Yusti (carlosyusti@cantv.net), uno de los responsables de Predios. === Post Scriptum ========================================================= "Uno sólo debe leer lo que le agrada y sólo debe escribir porque siente la necesidad de hacerlo". Josefa Zambrano Urdaneta, Taumaturgias del verbo (1999). === Cómo publicar en Letralia, Tierra de Letras =========================== Antes de enviar algún texto para publicar en Letralia, le agradecemos leer nuestras condiciones de publicación. Usted puede obtenerlas en el Web visitando la página http://www.letralia.com/publicar.htm. Si lo prefiere, puede recibirlas por correo electrónico escribiendo un mensaje a info@letralia.com, con la palabra "Condiciones" en el subject, o simplemente dando un doble click de ratón en el enlace siguiente: mailto:info@letralia.com?subject=Condiciones. === Las casas de la Tierra de Letras ====================================== Si usted no está suscrito a Letralia, o lo está pero le falta algún número, puede conseguir las ediciones en los siguientes sitios, a donde llegan simultáneamente con su aparición. Sitio de Letralia http://www.letralia.com/archivo.htm Página informativa http://www.rediris.es/list/info/letralia.html Tulane University, http://www.tulane.edu/~latinlib/letralia (sólo Nueva Orleans, EUA ediciones de texto hasta la del 16/9/96). DC BBS BBS del Decanato de Ciencias de la Universidad Centro Occidental "Lisandro Alvarado". Barquisimeto, Lara, Venezuela. Telnet a obelisco.ucla.edu.ve o a 150.186.96.4. Login: bbs SSDA Boletines electrónicos argentinos adscritos al Sistema de Soporte de Distribución de Archivos, a donde Letralia es subida por Horacio Massimino (dodo@mail.cano.com.ar). Si usted ha subido las ediciones a algún otro sitio dentro o fuera de Internet, por favor háganoslo saber para incluirlo en esta lista. ########################################################################### La edición en texto ASCII de Letralia circula en forma de lista de correo como un servicio de la Red Académica e Investigativa Española (RedIRIS, http://www.rediris.es) a la Comunidad Hispanoamericana de Internet. El alojamiento de nuestra página web en http://www.letralia.com es cortesía del Grupo DelMercosur (http://delmercosur.com) Letralia forma parte de la Biblioteca Circular dirigida por Javier Espada (http://bc.encomix.es). Letralia, Tierra de Letras, es una producción de JGJ Binaria (http://www.documentosbinarios.com/binaria) y circula para el mundo de habla hispana desde Cagua, Venezuela ########################################################################### Atentos: nuestra próxima edición circula el lunes 19 de junio de 2000