Chino / Inglés
Cuatro expediciones e igual número de miradas

¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo

Anotaciones de un viaje al oeste

Antiguo Reino de Khowãrazm (fotografía reciente de autor anónimo)
Antiguo Reino de Khowãrazm (fotografía reciente de autor anónimo).
Yelü Chuzai (1189-1243)

Pertenecía a la etnia khitan y era descendiente de un hijo del fundador de la dinastía Liao (907-1125), la cual dominó sobre el nordeste de China. Yelü Chuzai sirvió como un importante funcionario a las dinastías Jin (1115-1234) y Yuan (1271-1368), de las etnias jurchen y mongola, respectivamente.

En 1218 Genghis Khan (¿1160?-1227; llamado Temutchin) convocó a Yelü Chuzai a una audiencia en su campamento. Rápidamente Yelü Chuzai ganó la confianza del Khan y comenzó a ayudar en la administración de los vastos territorios conquistados y también como un experto astrólogo.

De 1219 a 1224 Yelü Chuzai acompañó a Genghis Khan en su campaña militar al oeste, cuyo resultado fue la caída del sha Mohammed II de Khowãrazm (1220). Con menos de cien mil soldados, Genghis Khan destruyó al ejército musulmán, numéricamente superior y Yelü Chuzai asistió a la captura de las ricas ciudades de Bujara y Samarcanda (1220).

Cuando Genghis Khan regresó a las llanuras de Mongolia, Yelü Chuzai permaneció por un tiempo en las regiones occidentales.

Yelü Chuzai escribió Anotaciones de un viaje al oeste en 1228 y lo imprimió de manera privada al año siguiente. Su obra consiste de un prefacio y dos secciones distintas.

El prefacio presenta un argumento contra los conflictos sectarios y la heterodoxia. La primera sección hace un recuento de las ciudades que visitó. De hecho, es una de las pocas descripciones existentes de las regiones occidentales en los siglos siguientes al memorial del monje budista Xuan Zang (600-664), quien visitó previamente esas regiones. La segunda sección, la más larga, en forma de diálogo, es una diatriba contra un famoso monje taoísta a quien conoció personalmente.

Las Anotaciones de un viaje al oeste no fueron ampliamente difundidas después de la muerte de Yelü Chuzai, acaso debido a que un hijo de Yelü Chuzai fue devoto del taoísmo religioso. Las dos partes de la obra fueron separadas por editores posteriores y sólo vueltas a juntar en 1926, cuando la versión completa se encontró en Japón.

Aunque Yelü Chuzai describe su viaje en términos de una hilera de ciudades, en muchos lugares el recuento no refleja su itinerario.

Yelü Chuzai muchas veces acompañó a Genghis Khan en su campamento y efectuó viajes en misión para él. Uno debe confiar en otras fuentes, tales como sus poemas e historias oficiales, para sugerir su probable ruta.

En la primavera del año wuyin,1 el día después que la luna alcanzó su altura en el tercer mes, yo, El Erudito de la Profunda Claridad,2 fui enviado a un viaje al oeste. Después que el Ejército Imperial retornó victoriosamente, en el invierno del año dinghai,3 yo ordené los libros y anotaciones y en mi camino a Yen4 los traje conmigo. Allí, yo estaba descansando, cuando un huésped llegó de improviso y directamente me preguntó: “Su viaje al oeste le debe haber tomado miles de li.5 ¿Podría yo escuchar algo de los eventos de ese viaje?”.

Yo le respondí: Emprendí el viaje desde la “Tumba de la Eterna Paz”,6 atravesé el paso Juyong, pasé a través de Wuchuan, avancé al este de Yunchung, arribé al norte de las Montañas Celestiales, atravesé grandes dunas y crucé el desierto.7 En poco menos de cien días, yo alcancé el campamento del khan.8 Montañas y ríos se entrelazaban. ¡Cuán fresca y lozana estaba la verde tierra! Las cubiertas carretas parecían nubes; los soldados semejaban gotas de lluvia. Los caballos y los bueyes ocupaban las planicies; los soldados de la infantería y los acorazados adornaban el cielo con colores brillantes. Fogatas y humaredas se veían de un lado a otro en la lejanía; los campamentos fortificados se extendían por miles de li. ¡Nunca se había visto allí tal magnificencia en toda la Historia!

Al año siguiente,9 el Ejército Imperial comenzó su campaña occidental.10 La ruta pasó a través de las Montañas Doradas.11 Justo cuando el verano alcanzó el tope, la nieve todavía fluía de los picos de las montañas y el hielo acumulado era de muchos miles de chi12 de altura. Su Majestad ordenó que el hielo fuese cortado para crear un camino para el ejército. El número de fuentes en las Montañas Doradas estaban doquiera, por cientos; los pinos y los enebros alcanzaban el cielo, mientras que las flores y las hierbas llenaban los valles. Yo los contemplé desde la cima. Todos los picos competían en belleza; los torrentes contendían entre sí para fluir a través de las escarpadas hondonadas. ¡Verdaderamente era la más magnífica vista! Al oeste de las Montañas Doradas todos los ríos fluían hacia el océano occidental. ¡Así el cielo definió el límite entre el este y el oeste!

En el rincón meridional de las Montañas Doradas está la ciudad de los uigures llamada Beshbalik.13 Posee una estela de la dinastía Tang conocida como “Estela del Ejército del Mar Seco”.14 El “Mar Seco” se extiende miles de li al noroeste de la ciudad. Existen “islas” en este “mar” que están cubiertas por plumas que dejan los pájaros. A más de ciento cuarenta li al oeste de la ciudad está Bugur; allí hay una estela de la época Tang. A ciento sesenta y cinco li al sur de la ciudad está Qoco, conocida como Kaochang durante la dinastía Tang y también llamada Prefectura I. Alrededor de ciento veinte li al oeste de Kaochang está la ciudad de Khotan, conocida como el Reino de Yutien durante la dinastía Tang. Los ríos Jade Negro y Jade Blanco fluyen desde aquí.

Después de viajar alrededor de trescientos cincuenta li más allá de la región del “Ejército del Mar Seco” se encuentra la ciudad de Bolat, la cual controla algunos otros pueblos cercanos. Al sur de Bolat están las Montañas Oscuras,15 las cuales se extienden por algunos trescientos cincuenta li, del este al oeste, y setenta li del norte al sur. En su cima está el Lago Redondo,16 con una circunferencia de alrededor de veinticinco li. Después de pasar el Lago Redondo, descendiendo hacia el sur se encuentran bosques de manzanos, cuya fresca sombra se mantiene fuera de los rayos del sol. Después de abandonar las Montañas Oscuras está la ciudad de Almalik.17 Cuando los hombres de las regiones occidentales vieron aquellos bosques de manzanos ellos las llamaron Almalik, por estar completamente rodeada su área con plantíos de manzanos y de allí derivó su nombre. Esta ciudad controla ocho o nueve ciudades, donde pueden encontrarse muchas uvas y peras. Ellas también cosechan los cinco tipos de granos,18 justo como en la planicie central.19

Más hacia el oeste está un gran río nombrado Ilie.20 Al oeste de este río está una ciudad llamada Gus Ordo, la cual fue el asentamiento de la capital de la dinastía Liao del oeste.21 Esta ciudad controla una diez ciudades. Aun más al oeste, a cientos de li, está la ciudad de Talas. A más de cuarenta li, más hacia el oeste, están las ciudades de Khojend, Papu, Kasan y Palan. Khojend posee muchos granados; los frutos son tan grandes como dos manos juntas y son dulces con un dejo de acidez. Con tres o cinco frutas se obtiene un gran vaso de jugo, excelente para mitigar la sed. Contigua a la ciudad de Palan están los bosques de palan,22 de donde la ciudad toma su nombre. Las flores de los palan se parecen a aquellas de los albaricoqueros comunes, pero son más claras en la sombra; las hojas son como la de los perales, pero más pequeñas. Florecen en cada invierno, pero no es sino en el alto verano cuando los frutos maduran. Tienen forma de pera aplanada, pero su pulpa no es adecuada para comer; solamente sus huesos son consumidos. Las grandes sandías de Papu pesan tanto como treinta jin;23 una mula sólo puede cargar dos al mismo tiempo. Su sabor es dulce, fresco y delicioso.

Alrededor de ciento sesenta y cinco li más al noroeste de Khojend está la ciudad de Otrar,24 la cual controla más de diez ciudades vecinas. El gobernador de esta ciudad mató al embajador de nuestra dinastía y a los miembros de su séquito y a más de cien mercaderes, robándoles sus mercancías. Esta fue la razón inicial para esta campaña occidental.

A más de trescientos cincuenta li al oeste de Otrar está la gran ciudad llamada Samarcanda.25 Samarcanda significa “fértil” entre los hombres de las regiones occidentales y este lugar ha sido nombrado así debido a su feraz suelo. La dinastía Liao del oeste llamó a esta ciudad “Prefectura Superior de Hochung”,26 debido a su proximidad a un río. Samarcanda es extremadamente rica. Allí se utilizan monedas de oro y de cobre sin agujeros27 o bordes levantados. Todas las mercaderías son pesadas en balanzas. Hay jardines en cualquier parte de los suburbios y se extienden por varias decenas de li. Cada casa debe tener un jardín y estos jardines son siempre fascinantes en sus diseños. Los habitantes usan canales y fuentes, estanques cuadrados y pozos redondos. Los cipreses crecen cercanos a los sauces y los perales se entrecruzan con los ciruelos, creando una de las escenas que más impresiona hoy. Grandes melones del tamaño de una cabeza de caballo y suficientemente largos como para contener a un zorro. De los ocho tipos de granos, la ciudad carece de trigo, arroz glutinoso y habas de soja, pero poseen todos los otros. En el alto verano no hay lluvias; los habitantes acarrean agua por medio de canales. Cada qing28 de tierra es irrigada con más de doscientos dou29 de agua. Ellos fermentan uvas; el sabor es parecido al “licor de las nueve fermentaciones” de Chungshan.30 Aunque hay abundancia de árboles de morera, pocas personas conocen cómo criar a los gusanos de seda. La seda es extremadamente rara y los habitantes todos usan algodón. El pueblo local considera al blanco un color auspicioso, mientras que las ropas negras se usan en los funerales y de igual modo las ropas blancas.

Entre doscientos y doscientos cincuenta li al oeste de Samarcanda está la ciudad de Bokhara.31 Los productos aquí son aun más abundantes y las ciudades y pueblos muy numerosos. Samarcanda fue la capital del sha de los musulmanes.32 Bokhara, Khojend y Otrar estuvieron supeditadas a Samarcanda.

Al oeste de Bokhara está un gran río llamado Amu Darya, ligeramente inferior al Río Amarillo, el cual fluye en el oeste y penetra en el Gran Mar.33 Al oeste de este río está la ciudad de Urgenj,34 donde la madre del sha vivió. Más hacia el oeste está la ciudad de Tuan, la cual es también magnífica. En la ciudad pueden encontrarse muchos productos hechos de laca que muestran la marca de Chang An.35

Yo proseguí directamente al oeste desde aquí y arribé a la ciudad de India Negra.36 La gente de este reino también tiene un lenguaje escrito, pero difiere en su alfabeto y sonidos de aquellos usados en los reinos budistas. Hay muchas estatuas budistas en todo este reino. La gente no mata a las vacas ni a las cabras, pero toman su leche. De acuerdo a su costumbre, cuando los esposos mueren primero, sus esposas son cremadas junto con ellos. Yo pregunté acerca de la localización de los reinos budistas y ellos indicaron que estaban hacia el sureste. Después de la investigación, yo concluí que este reino no está propiamente en la India del norte. Los habitantes son un pueblo fronterizo del norte de la India. Los habitantes locales nunca han visto la nieve. Hay dos cosechas de trigo cada año. En el alto verano, ellos introducen utensilios de peltre en la arena y son inmediatamente capaces de soldarlos. Cuando la boñiga de los caballos cae al suelo comienza a hervir. La luna brilla sobre la gente tal como el sol de verano en las planicies centrales de China. Por las noches, ellos frecuentemente escapan del calor bajo las sombras de la luz de la luna. Al sur de este reino está un gran río tan ancho como el Río Amarillo y tan frío como el hielo y la nieve, cuya arremolinada corriente es rápida y peligrosa. Viene ligeramente desde el oeste de aquí y fluye directamente hacia el sur y levemente al este. Yo razoné que la corriente debía entrar en el océano del sur. Además, la región produce mucha caña de azúcar en los campos, tan amplios como aquellos donde crece el mijo. El pueblo local exprime el jugo de las cañas, lo fermenta y convierte en licor y lo hierve para hacer azúcar.

Al noroeste de la India Negra está el reino de Kipchak.37 Por miles de li existen ríos tranquilos por doquier, sin ninguna colina. ¡Ah, de veras es un lugar extraño! No existen ciudades y la gente mayoritariamente cría cabras y caballos. Ellos hacen licor de la miel, pero el sabor no es demasiado diferente al del licor de las planicies centrales de China. En este reino, los días son largos, mientras que las noches pasan rápidamente. Antes de que el lomo de un cordero esté completamente cocido, el sol emerge de nuevo. Esto concuerda exactamente con lo que la “Historia de la Dinastía Tang” recoge acerca del reino de Quriqam.38 Sin embargo, los nombres de estos reinos son diferentes. ¿Podría ser que después de largo tiempo, los sonidos de estos nombres hayan llegado a confundirse? Samarcanda está a casi siete mil li de las planicies centrales de China; India está a la misma distancia de Samarcanda y Kipchak está a la misma distancia de India.39 Aun cuando el camino es tortuoso y en espiral, yo no podría considerar que esos lugares estén cercanos. Yo no sé cuántas decenas de miles de li hay hasta ellos.

Cuando llegó el año jundan,40 el Ejército Imperial se puso en marcha para la campaña. El reino de Xia del oeste41 traicionó nuestra confianza y violó los tratados. Así, en el segundo mes de la primavera del año bingxu,42 los seis ejércitos atacaron en sucesivas oleadas y de un golpe lo conquistaron. Su rey fue ejecutado, pero al pueblo común se le permitió vivir en paz.

Las prefecturas de Sha y la de Kua fueron establecidas por la dinastía Han. La prefectura de Su es equivalente a la de Shanshan. La prefectura de Kan es equivalente a la de Changye. La prefectura de Ling es equivalente a la de Lingwu. ¡Ah! Viajar hacia el horizonte del rincón del mar, donde ningún hombre se arriesga a ir, fue verdaderamente una extraordinaria serie de eventos. Esto, en general, fue lo que yo vi en mi viaje al oeste.

 

Notas

  1. 1218.
  2. Nombre literario y taoísta de Yelü Chuzai.
  3. 1227.
  4. Se refiere a la ciudad que fue capital de las dinastías Liao y Jin, la cual estuvo ubicada muy cerca de la actual Peking.
  5. Un li equivale aproximadamente a medio kilómetro.
  6. Tumba del emperador Xuan Zong, de la dinastía Liao, situada al noroeste de Peking.
  7. El desierto de Gobi, ubicado entre Mongolia y China.
  8. Aún no se ha establecido el lugar preciso.
  9. 1219.
  10. En la campaña occidental Genghis Khan conquistó al Estado de Khowãrazm en 1219-1220.
  11. Las actuales Montañas Altai, situadas entre Siberia y Mongolia.
  12. Un chi equivale a un tercio de metro.
  13. Beshbalik significa “Cinco Ciudades”. Es la moderna Chimusaer, en el Turkestán chino.
  14. El desierto de Gobi. La estela data del 702.
  15. Las Montañas Celestiales, ubicadas entre China y Kysgyzstán.
  16. También llamado Lago Celestial.
  17. Su nombre significa “Ciudad de las Manzanas” en dialecto local.
  18. Cáñamo, mijo, mijo en panojas, trigo y habichuelas.
  19. De China.
  20. El moderno río Ili.
  21. Sucumbió el año 1211.
  22. Un tipo de albaricoque.
  23. Un jin equivale aproximadamente a quinientos gramos.
  24. Genghis Khan atacó y destruyó esta ciudad en 1219.
  25. El ejército de Genghis Khan atacó Samarcanda en junio de 1220.
  26. Hochung en chino significa “En el río”.
  27. Las monedas chinas tenían un agujero cuadrado en el centro.
  28. Un qing equivale a seis hectáreas.
  29. Un dou equivale a diez litros.
  30. Este licor de gran cuerpo está mencionado en la temprana literatura de la dinastía Han del oeste (206 a.C.-25 d.C.).
  31. Ciudad ahora localizada en Uzbekistán.
  32. “Musulmanes” aquí se refiere a los habitantes de Khowãrazm. Bokhara había sido conquistada por Genghis Khan en marzo de 1220.
  33. El Mar Aral.
  34. Ciudad conquistada por Genghis Khan en el otoño de 1221.
  35. La antigua capital de la dinastía china Tang (618-907).
  36. Lugar sin identificar. Puede haber sido el lugar que los historiadores antiguos registraron como “India del este”, la cual visitó Genghis Khan en su viaje de retorno en 1224, después de permanecer en el norte de lo que hoy es Kabul en Afganistán.
  37. Yelü Chuzai no viajó por esta extensa zona, sino que basó su relato en otras fuentes.
  38. Región ubicada cerca del lago Baikal.
  39. Son inexactas estas afirmaciones.
  40. 1224.
  41. Reino fundado por la etnia tangut (1032-1227) y que se extendía desde el este de la provincia china de Gansu hasta el sur de Mongolia.
  42. 1225.