Francés
El mar, el océano, en la poesía francesa

¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo

Théophile Briant
(1891-1956)

Noche océano

En la noche bella como una tumba
las casas se han dormido
las casas respiran la noche
durmientes a los costados de los paquebotes.

Por el Océano de las sizigias1
sunlights de los vigías nocturnos
ciudades de luz singladas lejos de los dolores
sombría muralla en marcha al peligro de Fromveur2
arca palacio de vividores.

Sobre el mar tenebroso donde cruza Saturno
a la proa somnolienta del rascacielo de luna
la pequeña lámpara testigo está encendida
procesión de durmientes hacia el abismo estrellado
a las cúpulas del silencio y de la inmensidad.

(De Poemas).

  1. Conjunción u oposición de la luna con el sol (luna nueva o llena).
  2. Estrecho de Fromveur. Paso peligroso entre las islas de Moléne y Ouessant en el departamento de Finisterre, Francia.