Francés
El mar, el océano, en la poesía francesa

¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo

Géo Norge
(1898-1990)

El mar

Es difícil pintar el mar, mas es simple de pintar las olas. Todos los colores convidan, ellos son siempre justos, pues existen olas de todos los colores. He aquí por qué el artista dibuja mucho olas, después el extiende las amarillas, las azules, las verdes, las grises, las pardas mismas. En fin, él pinta el sentimiento. Es lo más importante para el mar.

(De Las cebollas).

 

Versículos para el mar

a Jean Grassin

     Vieja vaca de siempre, lo bello te pega sobre la
geografía,
     Tú meas tranquilamente tus leches fabulosas, tus borbotones
de camarones y de cachalotes,
     Queriendo tú, zas, las medusas, las vitaminas y los
claros de luna.
     ¡Ah! buena vieja querida vaca del mar de siempre,
lo bello te ordeña el rodaballo, la ballena y el león marino,
     Tú pares, tú pares todavía, como un millar de cascadas.
     Y tus tetas fogosas no han jamás terminado de inventar
las fauces, las aletas, las garras, las conchas;
     Se cree poseerte, tú digieres y tú das a luz,
     Y tú paces sin mandíbulas la hierba de los siglos, siempre
moribundo y renaciente.
     Para entender tu canto, pues tú cantas, el hombre también
debe morir en tu vientre vertiginoso.
     Y no habrá de ti, gran mujer de bigotes,
más que una larga sonrisa desgreñada que viene a calmarse sobre
las arenas.

(De Antología de poemas y cuentos del mar).