Comparte este contenido con tus amigos
Letralia, Tierra de Letras - Edición Nº 29, del 4 de agosto de 1997

Noticias culturales


Guaraguao, revista de estudios latinoamericanos

El Centro de Estudios y Cooperación para América Latina (Cecal), organización que desarrolla sus actividades como ente adscrito a la Universidad Autónoma de Barcelona, España, ha publicado en mayo pasado el cuarto número de su revista Guaraguao, dedicada a los más variados aspectos de la cultura, con especial énfasis en el ámbito latinoamericano. La información fue suministrada por el presidente del Cecal, Ramiro Matas.

Guaraguao es dirigida por Esperan‡a Bielsa y Mario Campaña y circula cada cuatro meses. Su amplia tabla de contenidos incluye áreas dedicadas al ensayo, creación inédita, recuperación de textos poco conocidos o de significado singular y novedades editoriales. Entre las firmas reflejadas en sus ediciones se encuentran Tomás Segovia, Roberto Bolaño, Julio Ortega y Aimè Cesaire, entre muchos otros.

La edición de mayo contiene los ensayos "El mundo andino y el Perú de los sesenta", de Luis Rebaza-Soraluz; "Escribir (con el cuerpo): en torno a Elizondo, Paz y Sarduy", de Eduardo Becerra y "El sortilegio de los objetos en la narrativa de Felisberto Hernández", de Selena Miralles; material poético de Pedro Shimose y Vladimir Herrera, el texto "Para la historia de Calibán", de Roberto Fernández Retamar y varias notas editoriales.

En septiembre circulará el quinto número, que estará dedicado al exilio literario español a raíz de la Guerra Civil, labor para la cual el Cecal cuenta con la colaboración del Grupo del Exilio Literario (Gexel), otro ente adscrito a la UAB.

Para establecer contacto con los realizadores de la revista, puede emplearse la dirección electrónica de Matas, o la dirección postal del Cecal: Tapioles, 34, 4º, 2º, Barcelona 08004, España.


Herrádez en Margarita

Rafael Herrádez es un pintor venezolano cuya trayectoria, colmada de fuertes colores y trazos cortantes, le ha ido mereciendo un amplio lugar en las artes plásticas de nuestro país. Herrádez nació en Guárico, pero ha residido en Cagua durante muchos años.

Ayer, 3 de agosto, se inauguró una nueva exposición individual de este artista en el Museo Nueva Cádiz, de La Asunción, capital del estado Nueva Esparta, en la isla de Margarita. La muestra ha sido patrocinada por la Dirección de Cultura de la Gobernación del estado Nueva Esparta.


Federico Vegas obtiene el premio del diario El Nacional

Federico Vegas es hoy por hoy el acreedor de las primeras planas literarias venezolanas. No sólo por haber obtenido el primer lugar en el 52ª Concurso Anual de Cuentos del diario caraqueño El Nacional, sino porque Federico Vegas es arquitecto, profesión no muy habitual en el currículum esperable de un escritor.

Lo cierto es que Federico Vegas escribe —y muy bien— desde que era adolescente. De él conocemos el libro "El borrador", una pequeña colección de cuentos publicada en 1994, y de la cual extrajimos el "Post-Scriptum" de la edición 22 de la Tierra de Letras.

El cuento ganador es "De rodillas" y su proposición anecdótica es la historia de dos hermanos enamorados de la misma mujer. La acción transcurre en Caracas, ciudad enclavada al fondo de un valle cuyas montañas circundantes forman, al decir del autor, "una geografía de paila, lo que permite que las pasiones reboten entre sus paredes, y un amor que empezó en algún lado termina en otro y así quizás hasta llegar al punto de partida".

En la tradicional entrevista que El Nacional publica al ganador del concurso cada año, Vegas reafirmó las relaciones que él ha encontrado entre la arquitectura y las letras. "Lo cierto es que literatura y arquitectura son lo mismo", comenta. "En ambas está la narración, construyes en ambas un escenario sobre el cual van a suceder otras cosas".

Vegas, de 47 años, publica regularmente una columna sobre arquitectura en el diario caraqueño, desde hace mucho tiempo. Columna que, de paso, ha sido bien recibida por los lectores, pues su lenguaje —muy literario— es tan fluido que aun los neófitos del concreto disfrutan de la lectura.

El cuento "De rodillas", de Federico Vegas, puede leerse en la página de El Nacional. Fue publicado en el Papel Literario del pasado domingo 3 de agosto, fecha aniversaria del diario caraqueño.


"Poema previo": acuse de recibo

El poemario "Poema previo", de Rogelio Pizzi, será presentado el próximo 11 de septiembre en la Feria Internacional del Libro de Córdoba. Ya recibió la escrutadora mirada del público en la 23ª Feria del Libro de Buenos Aires. La obra fue publicada por la Editorial Vinciguerra y cuenta con prólogo de Osvaldo Pol. Una muestra del libro puede ser apreciada en el Web.

Por otra parte, acusamos recibo y agradecemos profundamente el gentil envío de un ejemplar por parte de su autor. En la sección "Las letras de la Tierra de Letras" de esta edición, hemos incluido algunas de las creaciones de Pizzi publicadas en este libro.


El Teatro Negro de Barlovento toma al mundo por asalto

Barlovento es el nombre de una de las poblaciones venezolanas en las que la herencia negra ejerció mayor influencia. De allí ha partido desde principios de julio el Teatro Negro de Barlovento, en una gira que ya ha pasado por Inglaterra, Francia y Alemania, y que está por pasar a Bélgica.

En el Reino Unido el TNB participó en el Festival Mundial de la Música de Llangolen en representación de Venezuela, país que comparte la presencia latinoamericana en el evento con Argentina. Igualmente, los integrantes del grupo impartieron allí talleres de percusión y danza afrovenezolana. Luego pasaron a Francia, particularmente a Marsella, invitados por grupos culturales de la región para efectuar intercambio de experiencias.

En Alemania el TNB se presentó como parte de los eventos del "verano de Bonn" organizados por Erick Becker, embajador de Venezuela en ese país. Este mes el grupo irá a Bélgica para actuar, intercambiar experiencias y dictar talleres. Habrá presentaciones en teatros, escuelas, universidades, hospitales y en una gala organizada por el ayuntamiento de la ciudad de Edegem. El 23 de agosto, el TNB regresará a Alemania para presentarse en Berlín.

El Teatro Negro de Barlovento ha estado deslumbrando a las audiencias europeas con el espectáculo "Una sola voz", musical que conjuga música de origen afrocaribeño con el jazz y la música contemporánea. En septiembre la agrupación estará de vuelta en Venezuela para preparar su futura participación en el I Festival de Música Negra de Montevideo, Uruguay, de donde pasará a Argentina y Brasil.


Nuevas coordenadas de Badosa EP

No es un error de transcripción. La conocida editorial electrónica dirigida desde España por Xavier Badosa, ahora no es Badosa EPC sino Badosa EP. Y es que la editorial ha cambiado de un golpe todas sus coordenadas. Ahora, para vivir la experiencia de la edición electrónica que Xavier Badosa propone desde Badosa EP, usted debe acudir al nuevo URL. Se prevé que durante algunos días la vieja dirección se mantenga activa, aunque únicamente para redirigir a los visitantes hasta la nueva.

Cuatro nuevos textos (uno en catalán y los demás en castellano) han sido publicados por Badosa. Se trata de "Quans Els Bits Ballen Tango", cuento erótico de Anna Solana; "Asesinato en el laboratorio de idiomas", 1ª parte de un relato policíaco de Alma Pérez; "Las cuatro muertes de julio", cuento psicológico de Bruno Soreno, y "Dios, la Virgen y yo", 5º capítulo de la novela "Del agua nacieron los sedientos", de V. Pisabarro. Badosa anunció que la próxima actualización de su página ocurrirá el 1º de septiembre.


El soberbio Orinoco

Hace ya cien años desde que Julio Verne —el patrono literario de la literatura de ciencia ficción— publicó su novela "El soberbio Orinoco", que describe las peripecias de una expedición por el emblemático río venezolano. La efeméride ha dado suficiente motivo para que una pléyade de instituciones privadas y públicas de banderas venezolana y francesa, organizaran un conjunto de actividades que serán englobadas bajo el título general de "Orinoco: ciencia, arte y cultura".

Con la celebración de más de cincuenta actividades culturales y artísticas, las instituciones auspiciantes pretenden dejar una huella del primer centenario de esta obra en la que el escritor francés reflejó su visión del imponente río de 2.400 kilómetros.

Obras de teatro, festivales musicales, encuentros históricos, literarios y artísticos, acciones ecológicas, exposiciones fotográficas y muestras audiovisuales conforman la muestra. Algunos de estos eventos serán recogidos en un disco compacto que editarán la Embajada de Francia en Venezuela y el Museo de Ciencias de este país.

De estas actividades quedará un reflejo permanente de tipo institucional, al crearse la Fundación Julio Verne de Venezuela. Entre los organismos que están trabajando en procura de estos objetivos se encuentran el Instituto Autónomo Biblioteca Nacional, la Cinemateca Nacional, el Ateneo de Caracas, el Museo Jacobo Borges, la Alianza Francesa de Venezuela, el Banco del Libro, el Museo de Bellas Artes, la Galería de Arte Nacional, la Universidad de Guayana, el Museo Alejandro Otero, el Conicit y el Consejo Nacional de la Cultura.


Un espacio de discusión sobre Pablo Milanés

Si usted es amante de la Nueva Trova Cubana, estará agradado de conocer sobre la creación reciente de la lista de correos Paravivir-l, cuyos suscriptores intercambiarán información e impresiones sobre la vida y obra del cantautor cubano Pablo Milanés.

En este nuevo espacio de discusión se podrá conocer más sobre el creador de "Para vivir", "El breve espacio en que no estás" y otras magistrales obras excepcionales de la Nueva Trova cubana bajo la firma de Milanés. La nueva lista de correos ha sido creada por Nexus, la misma empresa de Emilio Osorio que además alberga la lista Ojala-l (sobre Silvio Rodríguez) y la página Web de Letralia.

Para suscribirse a la lista, debe enviarse un mensaje sin subject a:

En el cuerpo del mensaje, debe escribirse únicamente:


Autor venezolano en El Golem

El escritor venezolano Joseph Remesar, amigo y asiduo lector de la Tierra de Letras, ha sido incluido en la actualización del 4 de julio de la página El Golem, dirigida por Rodrigo Rapela y dedicada a publicar creación literaria de autores noveles en castellano.

El cuento de Remesar se llama "Thula". Remesar es un escritor venezolano dedicado a la narración fantástica y su cuento ha sido dividido en diez capítulos para mayor facilidad en la lectura.


Los jóvenes deliberan en La Habana

El pasado 28 de julio se inauguró en La Habana el 14º Festival Mundial de la Juventud, ocasión propicia —con sobradas razones— para la reflexión sobre el rumbo de las naciones latinoamericanas y el análisis de nuestras relaciones con Estados Unidos.

Este evento, que ha reunido en la capital de Cuba —la isla Utopía de los años sesenta y setenta latinoamericanos— a más de ocho mil jóvenes provenientes de más de cien países, promulga la existencia de "un ejército de jóvenes en todo el mundo unido para luchar por la paz, la solidaridad, la libertad y la justicia", al decir de Victoria Velásquez, de la Unión de Jóvenes Comunistas, durante la inauguración, a la que asistió —pero no intervino— el presidente de Cuba, Fidel Castro, y en la que participaron figuras relevantes de la Nueva Trova Cubana, como Silvio Rodríguez.

Más de setecientas personas —la representación más numerosa— llegaron a Cuba provenientes de Estados Unidos, aun cuando el gigante del norte les había prohibido hacer el viaje. Otras abultadas delegaciones fueron las de Corea del Norte, Alemania y México.

Las actividades del evento incluyen encuentros deportivos, recitales, fiestas y diálogos sobre los temas vitales de la juventud latinoamericana y del mundo, como el desempleo, la marginalidad, el armamentismo y el medio ambiente, entre otros.

Mientras el evento se desarrolla en un ambiente de absoluta normalidad y camaradería internacional, Jeffrey Davidow —subsecretario de Estado de EUA para Asuntos Interamericanos— ha instado a los países latinoamericanos a que interrumpan sus relaciones con la isla, a menos que Castro acceda a desarrollar las reformas democráticas.


Ciudades, ideas y letras son estudiadas en Santiago de Chile

El Instituto de Estudios Avanzados de la Universidad de Santiago de Chile ha convocado a los docentes de educación superior de todo el mundo a participar en el IV Seminario Internacional Las Ciudades, las Ideas y las Letras, que se realizará entre el 4 y el 11 de enero de 1998.

Los seminarios celebrados en los años anteriores han versado sobre los temas "Pensamiento y Cultura", "Multiculturalismo" y "Utopía". En ellos participaron representantes de quince países y de más de veinticinco universidades.

Para participar en este seminario, los aspirantes deberán ser doctores o magister en Ciencias Sociales o Humanidades, ser docentes en instituciones de educación superior y cancelar la cuota de inscripción dispuesta a tal efecto. Podrán exponer sus investigaciones y participar en las mesas redondas, y se otorgará certificados por cada actividad realizada.

La actividad contará con las exposiciones de Guy Bayoit, sociólogo belga; Horacio Capel, geógrafo español; Raquel Glezer, historiadora y educadora brasileña; David Lehman, sociólogo inglés; Carmen Norambuena y Armando de Ramón, ambos historiadores de Chile.

Eduardo Deves Valdés y Cristian Parker Gumucio remitirán los informes que se requiera a través del correo electrónico. Además, los interesados pueden contactar a los organizadores por el teléfono 56 2 2360136 o por el fax 56 2 2358089. La dirección postal de los organizadores es Román Díaz 89, Santiago de Chile. Quienes establezcan contacto con el equipo organizador recibirán un ejemplar del folleto informativo, para lo cual deberán proporcionar su dirección postal o su número de fax.


Traductores latinoamericanos contrastarán impresiones

Del 23 al 25 de abril de 1998 se realizará en Buenos Aires el II Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, convocado por el Colegio de Traductores Públicos de la capital argentina. Desde ya se está convocando a la consignación de resúmenes y trabajos, por lo que la institución mencionada ha remitido a los medios de comunicación las condiciones para participar.

Las ponencias admitidas versarán sobre los siguientes temas: traducción literaria, traducción especializada, traducción jurídica, traducción y cultura, la traducción y los medios, la traducción e Internet, teoría de la traducción, interpretación, terminología, la traducción y el castellano, lenguas minoritarias, situación del traductor y el intérprete en el mundo, la protección jurídica del trabajo del traductor y el intérprete, formación del traductor y el intérprete y política lingüística.

Los resúmenes previos a la presentación de la ponencia deberán contener un máximo de doscientas palabras, estar redactados en castellano y ser entregados en la sede del gremio convocante a más tardar el 31 de octubre de 1997. La decisión del jurado de admisión será comunicada el 17 de noviembre. Las personas admitidas serán invitadas a remitir la ponencia completa para su aceptación definitiva.

Las ponencias deberán ser entregadas el 16 de enero de 1998 y podrán haber sido escritas en castellano, francés, inglés, portugués o alemán. El 2 de marzo de 1998 se informará de las ponencias definitivamente admitidas. Para mayores informes, contacte por correo electrónico al Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires.


Toronto está en Canadá

Algunos lo llaman lapsus, pero nuestra honestidad nos obliga a llamarlo descuido. En nuestra edición 28 publicamos algunos poemas de María Claire Hadzis, residente en Toronto, Canadá; pero el mencionado descuido privó para que en la nota biográfica al final del material se dijera que la escritora Hadzis era "estudiante de la Universidad de Toronto, Estados Unidos".

Quien gentilmente nos hizo reparar en nuestro error fue el amigo y lector asiduo Paul Cowan, en mensaje remitido el 28 de julio pasado. A Cowan nuestro profundo agradecimiento.

       


Depósito Legal: pp199602AR26 • ISSN: 1856-7983