Alemán
Cinco relatos traducidos al alemán
Comparte este contenido con tus amigos
Triunfo Arciniegas
Triunfo Arciniegas en Guadalajara, México (2006).

No es desconocida entre los lectores germanos la obra del escritor colombiano Triunfo Arciniegas (Málaga, Colombia, 1957). A mediados del año pasado apareció bajo el sello Fischer Verlag el relato para niños Ich, Prinzessin Sophia, que fue el título con el que la traductora Julia Heldenberg “aclimató” al original Yo, Claudia, para los pequeños de su país. Pero ya antes, en 2001 y 2003, el editor y traductor Peter Schultze-Kraft había escogido, para dos antologías realizadas bajo su coordinación, cinco de los cuentos de Arciniegas escritos para el público adulto. Hoy traemos la traducción al alemán de estos cuentos, realizada por el mismo Schultze-Kraft y por Dieter Masuhr.