Haciendo
uso de personajes tan variados como conocidos por todos —Franz Kafka, Ana Frank, Antoine de Saint-Exupéry
y otros—, Paul Di Filippo se pasea por la historia reciente desde la perspectiva de la ciencia ficción,
en una serie de ejercicios ucrónicos —una ucronía
es una historia reconstruida lógicamente de tal modo que habría podido ser y no ha sido— que van del
ensayo al cuento con pasmosa facilidad.
Las diez ucronías incluidas en el libro ofrecen guiños al lector sobre la forma como, según Di
Filippo, la historia se habría desarrollado si... Una de las más memorables muestra a Franz Kafka como un
superhéroe nocturno que, de día, es un simple y tímido consejero sentimental para una publicación
estadounidense. En otra, Ana Frank se convierte en la Dorothy de la versión cinematográfica de El mago
de Oz.
Otras juegan con las personalidades de William Burroughs, Phillip K. Dick, Henry Miller, Theodore
Sturgeon y Robert Heinlein, construyendo una serie de alternativas al siglo XX que conocemos, de las que
realmente disfrutarán a plenitud los lectores habituales del género, dada la cantidad de referencias que
deben manejarse para entender a cabalidad la delicia narrativa que representa Páginas perdidas.
Nacido en Woonsocket, Rhode Island (EUA) en 1954, Paul Di Filippo es un prolífico autor de ciencia
ficción que apenas en 1997 publicó su primera novela, Ciphers,
aunque ya venían apareciendo sus relatos en diversas publicaciones del género desde mediados de los 80. En
2000 apareció su segunda novela, Joe’s Liver.
Y la versión original de Páginas perdidas,
en inglés Lost pages,
apareció en 1998.
En el prólogo a Páginas perdidas,
el también escritor Claude Lalumière —a la sazón admirador del libro y creador de la revista Lost
pages—
dice que Di Filippo "invoca a los autores cuyos sueños ayudaron a avivar los suyos propios. (...)
Al hacer esto, demuestra su convicción de que escribir es importante".
La expresión sajona "snail mail", correo caracol, se refiere a la proverbial lentitud del correo convencional. Por otro lado, el nombre indígena de Cagua, ciudad desde donde la Tierra de Letras llega hasta ustedes, significa Villa del Caracol. Así, esta sección refleja los envíos que arriban a nuestra redacción, en la Villa del Caracol y a través del correo caracol.
Dirección para envíos: Calle La Victoria, #03-16, urbanización Francisco de Miranda. Cagua 2122, estado Aragua (Venezuela) |