Letralia, Tierra de Letras
Año IX • Nº 110
26 de julio de 2004
Cagua, Venezuela

Depósito Legal:
pp199602AR26
ISSN: 1856-7983

La revista de los escritores hispanoamericanos en Internet
Artículos y reportajes
Tony Fernández
Edith Velásquez Prado

¡Comparte este contenido! Compartir en Facebook Compartir en X Compartir en WhatsApp Enviar por correo

El 9 de junio falleció en Montreal el periodista filipino Tony Fernández.

Nosotros formábamos un grupo pequeño de periodistas que nos reuníamos anualmente para cubrir algunas de las actividades artísticas de la ciudad. A Tony me lo había presentado el gran hispanista don Manuel Betanzos Santos.

Tony había nacido en Filipinas, de padre español y madre filipina, y fue ese aspecto el que me hizo escuchar con suma atención todas sus historias acerca de ese padre que él admiró tanto. Sus relatos hacían imaginarme a mi abuelito, hijo de padres españoles, nacido en Venezuela, que no tuve la suerte de conocer. Tony me contó en una oportunidad que su señor padre cada vez que llegaba a Filipinas después de un largo viaje, iba a la iglesia para darle gracias a Dios por haber tenido un viaje sin contratiempos. Esa fe yo la celebraba y le decía a Tony que eran costumbres sanas, importantes.

Tony ganó una beca para cursar estudios universitarios en Madrid, y fue allá donde se graduó de periodismo. Después viajó a los Estados Unidos donde conoció a la que se convertiría en su señora esposa; más tarde ellos se radicaron en Canadá, tuvieron un hijo que hoy estudia en la Universidad Concordia.

Tony vivió en Manila cuando los japoneses intentaron adueñarse de la ciudad; sus historias de ese período resultaban extraordinarias, porque el factor supervivencia jugó un papel importante. Pero lo que de verdad nos mantuvo en comunicación fue el castellano; teníamos en común el idioma español y la religión católica, suficiente para alimentar una pequeña fraternidad.

Aunque todos los del grupo hablábamos mas de un idioma, el español era el que todos escogíamos para nuestra comunicación. Siempre intercambiábamos alguna palabra nueva con la finalidad de progresar en el idioma. Él siempre respetó mi admiración por los otros idiomas, en alguna oportunidad hablábamos de lingüística, las raíces latinas del italiano, portugués y español.

A través de Tony supe que el idioma de las Filipinas era el tagalo pero que existía toda una literatura hispana en el país.

Vamos a extrañar al buen amigo Tony, una persona respetuosa, amable, cortés. Fue un gran hispanista que siempre habló del idioma con orgullo aquí en el Canadá. Tony permaneció fiel a sus raíces españolas y se mantuvo hablando de él para que las personas que lo escucharan despertaran deseos de aprenderlo. Descansa en paz, apreciado amigo, te extrañaremos mucho aquí en Montreal.


       

Aumentar letra Aumentar letra      Reducir letra Reducir letra



Creada el 20 de mayo de 1996 • Próxima edición: 2 de agosto de 2004 • Circula el primer y tercer lunes de cada mes