Caracas de papel: un éxito la VII Feria Internacional del Libro
|
La Feria Internacional del Libro de Caracas convirtió a la capital de Venezuela en polo de atracción intelectual del continente.
| |
Del 7 al 15 de noviembre Caracas se convirtió en polo de atracción de
personas de todo el mundo relacionadas con el libro: escritores, lectores,
editores, filósofos, historiadores. La VII Feria Internacional
del Libro de Caracas sirvió, una vez más, de punto de encuentro para
todos aquellos quienes tienen algo que decir en torno al libro.
Con exposiciones que abrieron durante el día entero, la feria, asentada en
la Zona Rental de Plaza Venezuela, ofreció a sus visitantes casi doscientos
puestos en los que fue posible adquirir libros con descuentos de entre 20 y
30% y entrar en contacto con algunos de los autores más importantes del
momento. Destacó especialmente la atención brindada al público infantil y
juvenil, para cuyo regocijo se dedicaron casi trescientos metros cuadrados
entre textos y sitios de actividades.
En la apertura de la feria, el 7 a las 11 de la mañana, participaron Héctor
Maldonado, ministro de Industria y Comercio; Antonio José Cárdenas,
ministro de Educación; Mary Ferrero, presidenta del Cenal; Miguel Angel
Fernández Mazarambroz y Bernabeu, embajador de España en Venezuela, y Ramón
J. Velásquez, presidente de la Comisión Presidencial V Centenario de
Venezuela.
La séptima edición de este evento, que año tras año convierte a Caracas en
una ciudad rebosante de cultura por sus cuatro costados, sirvió para rendir
justo homenaje a España, país de donde vinieron Nuria Amat, Toni Montesinos
Gilbert, José María Conget, Jesús Ferrero, Jesús García Sánchez, Lorenzo
Silva, Manuel de Lope, Juan Marchena Fernández, José María Merino, Norma
Sturniolo y Clara Sánchez, entre otros. La feria es organizada por la
Comisión Presidencial para el V Centenario y el Centro Nacional del Libro
(Cenal), institución creada recientemente con base en el trabajo iniciado
en 1992 por Fundalibro. El Cenal es presidido por Mary Ferrero.
La tecnología permitió también establecer videoconferencias con Juan José
Millás, J. J. Armas Marcelo, Antonio Gala, Julio Llamazares, Luis Antonio
de Villena y Javier Muguerza. España también presentó los cortometrajes El
columpio (Alvaro Fernández), Ana y los Davis (Miguel Angel Sánchez), El
reino de Víctor (Juanma Bajo Ulloa), La madre (Miguel Bardem), Metro
(Achero Mañas) y Perturbado (Santiago Segura), así como los largometrajes
La Belle Epoque (Fernando Trueba), La ley de la frontera (Adolfo
Aristarain), Asaltar los cielos (José Luis López), Vacas (Julio Medem) y
Cosas que nunca te dije (Isabel Coixtet).
El haber seleccionado a España como país homenajeado es motivado a que este
año se cumplió el quinto centenario del arribo de Cristóbal Colón a tierras
venezolanas. Por esta razón, el evento sirvió para estudiar nuevamente la
influencia del Viejo Mundo sobre Latinoamérica. Escritores e historiadores
de España y Venezuela se dieron cita en la feria para analizar la
trascendencia histórica y cultural de la conquista y la colonización del
continente.
En el marco de la feria se realizaron las primeras Jornadas de
Profesionalización y Educación, el lunes 9 y el martes 10, con la presencia
de compradores internacionales y especialistas que debatieron aspectos del
mundo editorial en una serie de foros y seminarios.
Especialmente interesante, y favorecida por las visitas del público,
resultó la Kincaya Literaria, un espacio en el que fue posible apreciar
diversos utensilios, manuscritos y rarezas pertenecientes a escritores
célebres, como los textos del clan El Techo de la Ballena, las pajaritas de
papel de don Miguel de Unamuno y los pensamientos nómadas del grupo
Viernes, entre otros.
El sector editorial venezolano aprovechó la oportunidad para lucir sus
mejores galas. La Fundación Polar demostró el valor de su incansable
actividad presentando los treintitrés libros editados en el año, entre los
que se cuentan "La aventura naval de la Cía. Guipuzcoana de Caracas", de
Gerardo Vivas Pineda, y el Diccionario de Historia de Venezuela, realizado
con la participación de varios investigadores y que estará disponible en CD
a principios del año entrante. Las novedades de la Fundación Polar pueden
apreciarse en http://ourworld.compuserve.com/homepage/fpolar, http://www.danac.org.ve y
http://www.sian.info.ve.
También el Banco Central de Venezuela participó en el evento, presentando
un catálogo que incluyó el "Proyecto cuentas nacionales de Venezuela
1800-1830", su colección V Centenario del Encuentro entre Dos Mundos, y "El
circulante en la Capitanía General de Venezuela", de Tomás Sthor, entre
otros.
El Instituto del Patrimonio Cultural presentó sus dos colecciones,
Cuadernos del Patrimonio Cultural, con obras de índole informativa y
divulgativa, y Teoría e Investigación, con trabajos sobre la concepción de
patrimonio cultural.
|
Adriano González León presentó su antología Todos los cuentos más uno.
| |
El escritor venezolano Adriano González León, hasta hace poco en misión
diplomática en España, estuvo presente en la feria para respaldar la
reciente publicación de "Todos los cuentos más uno", antología cuentística
que aparece bajo el sello de Alfaguara.
También se contó con la presencia del colombiano Juan Carlos Botero, hijo
del artista Fernando Botero, quien presentó una selección de sus cuentos
editada por Ediciones B. Botero obtuvo en 1986 el premio Juan Rulfo por su
cuento El encuentro.
La visita de Daína Chaviano convocó gran interés dada la situación de su
país natal, Cuba. La autora presentó su novela "La hembra, el hombre y el
hambre", galardonada con el premio Azorín 1998. Chaviano advierte que "la
situación social de Cuba es tan crítica, es inevitable que se planteen
problemas que, por cierto, confrontan ahora muchos jóvenes. Si hay una
crítica velada, viene dada por las condiciones en las que están obligados a
vivir. Mis personajes resumen muchas historias que conocí. Los veo como
exponentes de mi generación y de los problemas que atravesamos".
Si bien la feria dista aún de ser el gran evento literario del continente,
los caraqueños pueden estar orgullosos de ser, cada año, los anfitriones de
un encuentro literario y editorial cuya calidad se encuentra en franco y
sostenido ascenso pese a ciertas fallas de organización y logística. No es
de extrañar que el ambiente cálido que suele propiciar el venezolano
arrancara a la escritora mexicana Carmen Boullosa una halagüeña exclamación
en la edición del año pasado: "A mí me gusta más esta feria que la de
Frankfurt".
Poetas venezolanos serán publicados en una antología en Francia
La escritora venezolana Diana
Lichy coordina, para la editorial francesa Vericuetos, una antología de
poetas venezolanos que se publicará en 1999, por lo que se está difundiendo
una convocatoria que busca reunir lo mejor de la creación poética
contemporánea hecha en Venezuela.
Vericuetos edita una colección de antologías poéticas bilingües cuyos
protagonistas son los países latinoamericanos. Ya ha publicado antologías
similares con creadores guatemaltecos, colombianos y brasileños. Efer
Arocha, director de la casa editora, ha decidido ahora publicar la
antología de poesía venezolana.
Los poetas que quieran participar deberán enviar entre uno y cuatro poemas
relacionados con el tema "Los miedos y la noche". Los textos deberán ser
inéditos, escritos a doble espacio en hojas tamaño oficio. No hay límite de
edad, aunque se exige que los poetas hayan publicado ya al menos un
poemario. Con los poemas, se deberá enviar el nombre y apellido del autor,
lugar de nacimiento y los datos de los poemarios publicados, incluyendo
título, editorial, lugar de publicación y fecha.
Los materiales deberán ser enviados a Diana Lichy, 25 rue Gandon, 75013
París, Francia, o a la Editorial Vericuetos, a la atención de su director,
Efer Arocha, 101 rue Oberkampf, 75011 París, Francia. Se suministrará
información por el número telefónico 33 1 45824032 y el fax 33 1 45820012,
o por correo electrónico. La
fecha límite de envío es el 28 de febrero de 1999.
Campaña por la prisión de Pinochet
"Trabajar y vivir sin desaliento / para que en Chile manden los humanos / y
se cubra de frutos populares / el territorio antártico y lejano". Con estos
versos de Pablo Neruda, la Asociación Internautas por la Paz y la Libertad, dirigida
por Francisco Arias Solís, encabeza
una convocatoria que está haciendo llegar a todos los medios posibles, con
la finalidad de lograr adeptos para la campaña que han desarrollado a favor
de la extradición del ex dictador chileno Augusto Pinochet.
Internautas por la Paz y la Libertad recibirá mensajes de adhesión por correo electrónico, y los mismos
serán remitidos en su totalidad al Congreso de los Diputados, al Senado y
al gobierno español, así como al juez Baltasar Garzón.
En la convocatoria, Arias indica que la campaña intenta apoyar "el proceso
de extradición del sangriento general para ser juzgado por su presunta
implicación en los delitos de genocidio, terrorismo internacional, torturas
y desaparición de personas (...). El juicio a Pinochet demostraría a todos
los criminales habidos y por venir, que nunca podrán vivir tranquilos, que
por mucho tiempo que pase siempre se verán perseguidos por una comunidad
internacional que está decidida a penalizar esta clase de crímenes".
Alicia Alonso condecorada por el gobierno cubano
|
Alicia Alonso, condecorada.
| |
Alicia Alonso, fundadora y directora del Ballet Nacional de Cuba y una de
las bailarinas más importantes del mundo, fue condecorada a principios de
este mes por el gobierno cubano, en atención a sus "excepcionales méritos
culturales y patrióticos". El BNC cumplió este año su quincuagésimo
aniversario.
Alonso recibió la orden Heroína del Trabajo, que otorga el Consejo de
Estado. Abel Prieto, ministro cubano de Cultura, acotó que la orden es un
premio a una vida consagrada al arte y a un compromiso social". El gobierno
cubano entregó además la orden Lázaro Peña en su primer grado al Ballet
Nacional de Cuba. El galardón es concedido por la Central de Trabajadores
de Cuba.
La Real Academia Española publica su base de datos en Internet
Con 120 millones de entradas, recientemente fue publicada en Internet la
base de datos de la Real Academia
Española (RAE) en la red.
La base de datos dispondrá de 200 millones de entradas a finales de 1999,
cuando esté concluida, y ya se encuentra a disposición de los visitantes.
El proyecto lleva seis años de desarrollo y actualmente tiene dos
secciones: el Corpus de Referencia del Español Actual (Crea), una base de
datos sincrónica "especialmente dedicada a recoger el español de uso de
los últimos años y sus variantes en todos los países en los que nuestra
lengua es mayoritaria", y el Corpus Diacrónico del Español (Corde), "que
pretende ser una muestra representativa de nuestra lengua a lo largo de su
historia". Es necesario contar con la versión 4.0 de los principales
navegadores, IE o Netscape.
Se prevé que en un futuro cercano la RAE pondrá a disposición de
investigadores especializados un programa de acceso exclusivo, El Buscón.
Además, la institución rectora de nuestra lengua ofrece en su sitio acceso
a sus diccionarios y otras publicaciones, las últimas enmiendas y adiciones
al Drae, un servicio de consultas lingüísticas y sugerencias mediante un
sencillo formulario y el Diccionario de Autoridades.
Bryce Echenique recibe máximo premio de narrativa en España
|
Bryce Echenique recibe el Premio Nacional de Narrativa de España por su novela Reo de nocturnidad. Foto: Daniel Mordzinsky.
| |
La novela Reo de nocturnidad, del escritor hispanoperuano Alfredo Bryce
Echenique, fue galardonada a principios de este mes con el Premio Nacional
de Narrativa de España. Bryce Echenique tiene doble nacionalidad, peruana y
española, desde hace una década.
Reo de nocturnidad es una historia sobre el insomnio, donde el escritor
explora las dolencias de aquellos cuyos cuerpos les obligan a mantenerse
despiertos. "Es una enfermedad que resulta atractiva porque puedes hacer de
todo y termina convirtiéndose en un vicio. Pero también es la más cruel de
las enfermedades", declaró Bryce Echenique, quien padeció de insomnio
durante varios años. La novela fue publicada el año pasado por Anagrama.
El escritor comentó que, en su caso, la enfermedad desapareció al mudarse
de Montpellier, donde daba clases, a Madrid. "Puede decirse que un cambio
geográfico a Madrid y Barcelona curó mi insomnio". Ahora Bryce Echenique
prepara su regreso a Lima, pautado para el año próximo, con la intención de
"vivir el resto de mi vida" en la capital peruana. "Allá están buena parte
de mi familia y de los amigos de la infancia".
Bryce Echenique prepara actualmente su novela La amigdalitis de Tarzán, a
publicarse en enero, sobre la relación eminentemente epistolar de una
latinoamericana y un francés, y Guía triste de París, una colección de
cuentos que aparecerá en mayo. Ambos libros llevarán el sello de Alfaguara.
La niña precoz de Xavier Badosa
Cumple tres años en la red la editorial electrónica Badosa EP, una niña precoz
que a tan tierna edad ya habla en varios idiomas y convoca a escritores de
todo el mundo de habla hispana.
Como anunciáramos recientemente, Badosa EP celebra su tercer aniversario
con la incorporación de su Navegador Poético, un artilugio de programación
que le permitirá al visitante asistir a los textos allí publicados de una
manera novedosa; en palabras de Xavier
Badosa, "proporciona una nueva forma de hallar contenidos y al mismo
tiempo es un generador de contenidos nuevos". Se trata de un robot
informático que toma pedazos de los textos y los funde en creaciones
inéditas y de interesante apariencia. El visitante debe contar con, al
menos, la versión 4 de IE o Netscape.
Además, Badosa EP incorpora este mes su acostumbrado ramillete de
creaciones literarias originales.
Diccionario de jazz latino reivindica a intérpretes hispanoamericanos
|
Un diccionario de jazz latino reúne datos de los más importantes exponentes del género. En la gráfica, Tito Puente.
| |
El jueves 5 de noviembre se presentó en Madrid el Diccionario de jazz
latino, del investigador cubano Nat Chediak, que reúne las biografías y
discografías de unos trescientos exponentes del género, entre los que se
cuentan Tito Puente, Pedro Iturralde, Greg Abate, Richic Zellon, Michel
Camilo Rubalcaba y Tete Montoliu. El libro fue presentado en la Sociedad
General de Autores y Editores, en Madrid.
El diccionario ofrece a sus lectores la más amplia discografía de jazz
latino de la actualidad. Fue presentado por Chediak en compañía del
director de cine Fernando Trueba, quien prepara un documental sobre el jazz
latino, el crítico musical Carlos Galiela y el presidente del Consejo de
Dirección de SGAE, Eduardo Bautista.
Chediak indicó que esta es la primera iniciativa que reúne a los jazzistas
latinos en un diccionario. Hizo alusión a la reciente penetración de la
música latina en Estados Unidos, país en el cual otros diccionarios
similares han obviado nombres capitales del género, como Tito Puente, Dizzi
Gillespie, Michel Camilo o Paquito D'Rivera.
Trueba explicó que tales omisiones son parte de un espíritu generalizado,
ya en franca extinción en el país del norte, según el cual la música
hispana no tenía calidad. "Todos los músicos de jazz hispanos que viven en
Nueva York", indicó Trueba, "te cuentan que al llegar a Estados Unidos
ocultaban sus raíces hispanas para ser aceptados por la crítica, pero que
cuando tocan con músicos de jazz norteamericanos y dejan salir en las
improvisaciones sus raíces hispanas, son los propios músicos los que les
piden seguir por ese camino, porque eso es lo que ellos siempre han querido
hacer".
Un alfabeto de escritores
|
Tres tomos conforman el Diccionario Enciclopédico de las Letras de América Latina, publicado por la Biblioteca Ayacucho y Monte Avila Editores.
|
Bajo los auspicios de la Biblioteca Ayacucho y Monte Avila Editores,
fue presentado la semana pasada el Diccionario Enciclopédico de las Letras
de América Latina, en el marco de la Feria Internacional del
Libro de Caracas.
La obra recoge a los autores, obras y movimientos que han marcado hito en
la historia de la literatura hispanoamericana, en tres tomos que reúnen
cerca de cinco mil doscientas páginas y el esfuerzo combinado de quinientos
intelectuales de más de treinta países.
Jose Ramón Medina, presidente de la Biblioteca Ayacucho, destacó la
importancia de la obra, que según él radica en que "recoge todo lo que
representa lo más valioso de los escritores en América Latina". Alexis
Márquez Rodríguez, presidente de Monte Avila, advirtió que no hay un
esfuerzo similar en el continente. "Estamos hablando de un libro de
autores, de obras, de movimientos y corrientes literarias, y de
publicaciones literarias. Estamos hablando de una información copiosísima".
Después de seis años de trabajo, el Delal muestra hoy el resultado de un
esfuerzo cuyos orígenes se remontan a una propuesta presentada por Nelson
Osorio en 1982 y encauzada años después por una multitud de investigadores.
La obra podrá adquirirse con descuentos por parte de bibliotecas e
instituciones educativas, pero el público en general tendrá que pagar unos
90.000 bolívares por los tres tomos.
Marcianos aztecas
|
Un locutor mexicano repitió la travesura que hizo famoso a Orson Welles en 1938.
| |
Al igual que Orson Welles hace sesenta años cuando hiciera una versión
radiofónica de La guerra de los mundos, de H. G. Wells, el locutor mexicano
Andrés Eloy Martínez logró levantar revuelo hace casi dos semanas en la
población mexicana de Jojutla, en el estado de Morelos, cuando a través de
la emisora Xeart transmitió una serie de reportes ficticios sobre la
llegada de una invasión extraterrestre.
El 5 de noviembre, Martínez interrumpió la programación habitual de la
emisora para emitir un boletín según el cual "varios testigos dicen haber
visto un objeto cilíndrico caer sobre las faldas del cerro...".
Posteriormente, el locutor siguió transmitiendo una serie de "boletines"
que originaron decenas de llamadas de los vecinos a la policía local para
informar de supuestos avistamientos.
También la emisora recibió más de trescientos testimonios, que aseguraban
haber presenciado la llegada de platillos voladores a diversos sitios de la
población. Al borde de la paranoia, algunos supuestos testigos dijeron
haber tenido contacto con seres de otro planeta en un campo de Michapa, a
45 kilómetros de la capital del estado.
Según reportes extraoficiales, no sólo la policía local tuvo que
movilizarse, sino que además el ejército inició una operación especial que
se detuvo cuando se determinó que se trataba de un engaño. La prensa
especulaba sobre un accidente aéreo en la zona y varios periodistas se
lanzaron a la búsqueda del supuesto Ovni.
El 30 de octubre de 1938, Orson Welles transmitió en la CBS una serie de
reportes similares, basados en la novela de H. G. Wells en la que una
invasión extraterrestre casi destruye la Tierra, hasta que los virus
terrestres acaban con los alienígenas. En su momento, el famoso genio del
teatro y el cine recibió una fuerte presión de las autoridades locales que
lo obligó a declarar en rueda de prensa que no se imaginaba que la versión
de un clásico de la literatura mundial pudiera generar tal reacción de la
comunidad.
En el caso mexicano, se informó que la emisora había avisado previamente
que se trataría de una simple dramatización. Los propietarios de la emisora
habían logrado una autorización de la Cámara Nacional de Industria de la
Radio y la Televisión, ya que la dramatización de La guerra de los mundos
sería emitida a manera de homenaje al cumplirse sesenta años de la idea de
Welles.
Clara Janés premiada con el Ciudad de Melilla
La escritora española Clara Janés obtuvo el premio del XX Concurso de
Poesía Ciudad de Melilla, con su poemario "La última noche", que finalmente
será publicado como "Arcángel de sombra".
Janés recibirá dos millones de pesetas y la publicación de su libro, que se
divide en tres partes: "Arcángel de voz", "Arcángel de sombra" y "Arcángel
de silencio". En la primera, la poetisa intenta profundizar "en lo que la
voz y el canto representan y adonde la conducen"; en la segunda, Janés se
lamenta "por las desgracias humanas (...), pero es muy importante la
transformación de la muerte en vida, en fecundidad", sin aportar mayores
datos sobre la tercera.
El concurso también concedió lugar de finalista al escritor Jesús Sánchez,
con "Poemas urbanos".
Tamaño Oficio presenta sus números 20 y 21
Desde Argentina, Osvaldo Spoltore nos
informa de la reciente presentación de los números 20 y 21 de la revista
Tamaño Oficio,
que arribó a su décimo tercer aniversario el 10 de noviembre, fecha en que
se realizó el acto.
Tamaño Oficio fue presentada en sus vigésima y vigésima primera edición por
la escritora Ivonne Bordelois, durante un brindis en la bodega del Gran
Café Tortoni, de Buenos Aires, el pasado 10 a las 7:30 pm. La presentación
fue amenizada por la cantante y compositora Rita Paolucci.
En busca del poeta perdido
Hace unos días recibimos un mensaje del señor Fernando Bores, organizador del premio
Esquío de Poesía, solicitándonos ayuda en la ubicación del poeta cubano
Leonardo Hernández Cala. La razón: el premio correspondiente a este año
acababa de ser fallado y, recayendo sobre Hernández Cala, los organizadores
se percataron de que la plica no contenía los datos que permitieran ubicar
al poeta. A sugerencia de Javier
González, editor de la revista poEtica, Bores decidió enviarnos su consulta.
Cuando ya nos disponíamos a publicar la solicitud de Bores en esta edición,
dado que nuestros amigos cubanos tampoco sabían dónde hallar al poeta, el
diligente organizador volvió a comunicarse con nosotros explicándonos que,
afortunadamente, Hernández Cala apareció. El poeta de 34 años efectivamente
es natural de Cuba, pero reside en Barcelona, España. Bores nos dijo que
"ahora ya se le pasó el susto, pero al principio creyó que todo era una
broma". Hernández Cala vive en Joan Grau, 55, 08296 Castellbell i el Vilar,
Barcelona.
Para Hernández Cala, protagonista del simpático episodio y ahora acreedor
de unos $10.500 y la publicación de su poemario, nuestras sinceras
felicitaciones.
Alí Primera en tres tiempos
|
Un disco compacto recoge treintidós de las mejores composiciones del venezolano Alí Primera.
| |
Una de las voces más imponentes de la música latinoamericana, Alí Primera,
vuelve a escucharse a fin de siglo —después de 13 años de la muerte del
compositor— gracias a la iniciativa del sello Balboa Records, que acaba de
lanzar en Venezuela el disco compacto Alí Primera en tres tiempos.
El CD reúne treintidós de los temas más representativos de la obra de Alí,
en un álbum doble que incluye Canción mansa para un pueblo bravo, Mamá
Pancha, La patria es el hombre, Paraguanera, Canción bolivariana,
Coquivacoa, Amor en tres tiempos, La tonada de Simón y otras canciones que
lo convirtieron en una leyenda dentro y fuera de las fronteras de
Venezuela.
Alí Primera nació el 31 de octubre de 1942 en Coro, capital del estado
Falcón. Un accidente de tránsito terminó con su vida el 16 de febrero de
1985, cuando se encontraba quizás en el momento más importante de su
carrera.
Literatura de oficina
Al menos en Venezuela, algunos escritores solemos llamar "literatura de
oficina" a los textos que comúnmente se observan en manos de secretarias,
ejecutivos y otros miembros de la fauna oficinesca: Wayne Dyer y sus zonas
erróneas, Barbara Cartland y sus relatos plumírrosos, cosas de este estilo.
Pero el escritor mexicano Pedro de
Isla acaba de dar un vuelco al término. Con "Los Batichicos" (Tijuana,
Ed. Yoremito, 1998), De Isla asume las vivencias de la oficina como
material para la creación literaria, produciendo un delicioso volumen de
cuentos en los que la condición humana fluye a través del frío ambiente del
trabajo en la ciudad.
"Los Batichicos" funciona como una novela corta, pero igualmente sus
fragmentos tienen vida propia como cuentos. El libro incluye los cuentos
"La ley del resorte", "La pata del elefante", "Escuela de teatro",
"Juliancito Bravo" y "Carta astral", en los que el hombre descubre sus
miserias y grandezas —pero principalmente las primeras— desde el fondo de
la cotidianidad oficinesca. "Es como si Pedro de Isla quisiera advertirnos
del peligro que corre una sociedad altamente tecnificada, altamente
industrializada, pero también altamente deshumanizada", explicaba hace unos
días Eduardo Antonio Parra Caballero en la presentación del libro. "Una
ciudad que en las páginas de este libro aparece esbozada, aunque con
escasos trazos, como cualquier ciudad contemporánea donde el signo de sus
habitantes es la soledad, el vacío, los anhelos nunca cumplidos, las
ilusiones perdidas y la vida rutinaria que a todos envuelve, a todos traga,
al grado de tener que inventar —como los personajes de esta historia— un
equipo de volibol como pretexto para creer que se pueden unir en algo y
escapar del tedio que se torna irrespirable".
Para informarse sobre cómo obtener un ejemplar del libro, escriba un
mensaje de correo electrónico a Pedro de Isla.
Música venezolana reunida en una enciclopedia
|
Todas las manifestaciones musicales venezolanas están contenidas en la Enciclopedia de la música en Venezuela, editada por la Fundación Bigott.
|
Publicada por la Fundación Bigott, el pasado 6 de noviembre fue presentada
en el marco de la Feria Internacional del Libro de Caracas la Enciclopedia
de la música en Venezuela, un compendio de más de 1.600 páginas en el que
se reúnen más de 4.000 entradas.
La obra convocó a ochentiún investigadores, quienes fueron dirigidos por
los musicólogos José Peñín y Walter Guido, y está contenida en dos tomos
impresos en papel Biblia. La enciclopedia registra todas las
manifestaciones musicales venezolanas existentes, desde la música indígena
hasta cantantes populares de la actualidad.
Según Peñín, "ese es el criterio actual de la musicología: no hacer más
separaciones entre lo académico, lo popular, lo urbano, lo folclórico, sino
considerar la música en su totalidad como fenómeno cultural, social,
estético".
Vicente Feliú y Lázaro García en México
|
Vicente Feliú se presenta en México con Lázaro García.
| |
El cantautor Vicente Feliú realiza actualmente una serie de presentaciones
en diversos lugares de México, acompañado por su "coterráneo, fundador de
la Nueva Trova y hermano", Lázaro García. Debemos los datos a Isabel Peña, quien los difundió a
través de la lista Liberarte.
Las presentaciones de Feliú y García se iniciaron el sábado 14 de noviembre
en el Teatro San Francisco, de Pachuca. Para hoy 16 se había pautado la
conferencia de prensa en torno al disco Itinerario, de Feliú, en el Bar
Arrabalero, del Distrito Federal.
El 19 Feliú se presentará en Monterrey y regresará al día siguiente a
Ciudad de México, para presentarse el 20 y el 21 en La Nopalera y el 24 en
La Planta de Luz. El 26 estará en El Gallo (Puebla) y el 28 en el Teatro
Desarrollo Rural de Tepejí del Río (Hidalgo). El 4 de diciembre se
presentará en El Colibrí (Morelia) y terminará la gira en El Péndulo,
Ciudad de México, el 5. Una gran oportunidad para nuestros amigos aztecas
para conocer y re-conocer la obra de Feliú.
Un club de ensayistas
Eduardo Zotes Sarmiento es uno de los
propulsores del Club del Ensayo, una nueva entidad electrónica que
pretende reunir a ensayistas del mundo de habla hispana para debatir
opiniones en torno al género y difundir las obras representativas del
mismo, así como las creaciones propias de sus integrantes.
El Club del Ensayo consiste en una lista de correos y una página web. Sus
miembros se ocupan de nutrir ambos espacios digitales con artículos,
críticas, monografías, bibliografías y otros recursos, así como textos de
autores consagrados y, por supuesto, discusiones sobre los temas
relacionados con el género.
Para Zotes, la falta de difusión del ensayo como género fue un motivo de
peso para la creación del club. "Los medios de comunicación", dice Zotes,
"o más concretamente las revistas o programas culturales, cuando hablan de
libros, casi siempre dedican la mayor parte de sus espacios a la novela, la
poesía, el teatro y el cuento. Para remediar esta situación —sobre todo en
la Red— nace el Club del Ensayo. Pero advertir que no es una revista
editada por periodistas con mucho tiempo disponible para trabajar en ella,
sino un club que sólo se convertirá en lo que aspira con la ayuda de todos
los interesados (si los hay)".
Si desea formar parte del Club del Ensayo, llene el formulario que ha sido dispuesto para tal efecto.
Literatura Argentina Contemporánea en problemas
La página Literatura Argentina Contemporánea, una de las más
importantes en el ámbito cultural hispanoamericano en Internet, enfrenta
problemas debido a que sus archivos en http://lenti.med.umn.edu/~ernesto/Literatura.html
arrojan, desde hace unas tres semanas, el fatídico error 404 cuando se
intenta acceder a ellos.
En comunicación directa con Letralia, Ernesto Resnik, editor del
sitio, informó que el mismo estaba sufriendo fallas técnicas y que en poco
tiempo serían resueltas. Sin embargo, la semana pasada Resnik envió un
mensaje a los suscriptores de su lista de anuncios, indicando que
Literatura Argentina Contemporánea cambiaba su dirección y que se estaba
trabajando "para tener la página en una dirección que sea la definitiva,
próximamente".
Mientras tanto, Literatura Argentina Contemporánea puede ser accedida a
través de cualquiera de estos URLs:
Pese a que los archivos se encuentran disponibles en las direcciones
indicadas, Resnik acotó que aún no son funcionales las secciones Cuentos
Interactivos y Postales Electrónicas, que dependen de arreglos especiales
de programación.
Resúmenes de InfoEdu estarán disponibles en la red
Los resúmenes periódicos que realiza el equipo de la lista de correos InfoEdu, sobre recursos educativos en Internet, se
encontrarán disponibles en uno de los sitios de los miembros, constituyendo
una importante fuente informativa para los interesados en el tema.
InfoEdu-Resumen es una versión de distribución de la lista original, y
envía a sus miembros periódicos compendios de los mensajes que se publican
en la lista. En este valioso material, el usuario encontrará direcciones,
sugerencias, tips y otros datos relacionados con recursos pedagógicos en
Internet.
Aunque todavía no se ha decidido si los resúmenes estarán permanentemente
disponibles en la red, ya se encuentran de manera provisional en http://www.arrakis.es/~jvilches/infoedu/listado.htm.
Los visitantes del sitio podrán expresar su deseo de que los resúmenes se
mantengan permanentemente disponibles, a través de la lista de correos,
cuyos mecanismos de suscripción, desuscripción e interacción son descritos
en la
página web.
Es de hacer notar que InfoEdu, una iniciativa liderada por la docente
argentina Graciela Caplan,
obtuvo el mes pasado el Premio Especial
Documentos Binarios a Páginas sobre Informática Educativa en
Castellano, una distinción que otorga nuestro recurso asociado Documentos
Binarios.
Para suscribirse a InfoEdu, envíe un mensaje sin subject al servidor de listas de la Universidad de Buenos Aires con
las palabras SUBSCRIBE INFOEDU en el cuerpo.
El Sello, el Cráneo y la Sed, noviembre para Lorca
Rogelio Pizzi anda muy activo por
estos días. Al menos así lo indica la próxima aparición de su revista El
Sello, el Cráneo y la Sed, que en formato electrónico circulará bajo el
auspicio del grupo literario argentino del mismo nombre.
El Sello... tendrá información cultural de interés para escritores y
lectores del mundo de habla hispana, y publicará textos de los autores
miembros del grupo, además de otros materiales. Esta primera edición, que
verá la luz este mes, estará dedicada al poeta Federico García Lorca.
La revista podrá recibirse por correo electrónico enviando una petición de
suscripción a su dirección
electrónica, o leerse en el Web apuntando a su nicho electrónico.
Lingüistas se reunieron en Valladolid
|
Sábato en el III Congreso Internacional de la Lengua Española: las academias asumen actitudes policiales.
|
El pasado lunes se dio inicio en Valladolid al III Congreso Internacional
de la Lengua Española, un evento que reunió a destacados escritores y
lingüistas del mundo entero, como Ernesto Sábato, Francisco Ayala, Víctor
García de la Concha, Belisario Betancur, Manuel Alvar, Juan M. Lope Blanch,
Angel López García y Gregorio Salvador, entre otros. El congreso fue
clausurado el jueves 12.
El congreso fue organizado por la Diputación de Valladolid, la Fundación
Jorge Guillén y el Instituto de Estudios para Iberoamérica y Portugal. En
esta oportunidad los asistentes debatieron sobre el poder del castellano
como unificador cultural de los países donde es lengua dominante, y tuvo
como lema "Una lengua para un milenio".
Durante el encuentro se otorgó de manera póstuma el Premio a la Trayectoria
Literaria 1997 Provincia de Valladolid al académico y lingüista Emilio
Alarcos, fallecido en enero de este año. Su viuda recibió el premio,
presentado por el académico Víctor García de la Concha en su charla "La
obra crítico-literaria de Emilio Alarcos".
Entre las conclusiones más importantes del congreso estuvo la relacionada a
la estabilidad de nuestro idioma como unidad cultural. "El fantasma de la
escisión del español ha sido superado", fue la sentencia del académico y
lingüista Manuel Alvar, quien defendió el idioma de cantos agoreros en una
conferencia presenciada por unas seiscientas personas. "No hay más que un
español y es falaz escindir esa realidad a un lado y a otro del océano
Atlántico. Es cierto que existen muchas variedades, pero las diferencias
son mayores a este lado del mar que al otro". Alvar se mostró incisivo al
advertir a sus coterráneos españoles que "somos minoritarios entre los
hispanohablantes y eso hay que tenerlo en cuenta".
Haciendo un análisis de la penetración del castellano en América, el
académico del Colegio de México, Juan M. Lope Blanch recordó que la
presencia indígena en nuestro continente es aún multitudinaria, y que tales
etnias "han mantenido sus idiomas de origen, algunos tan extendidos como el
quechua, el maya o el náhuatl". Tales lenguas han sido relevantes en el
léxico, según el investigador, pero poco determinantes en la morfosintaxis
y en la estructura del idioma. Lope Blanch recalcó también la necesidad de
asistir a la comunidad hispana residente en el sur de Estados Unidos,
quienes se encuentran obligados a una enseñanza hegemónica en inglés sin
participación de contenidos en castellano.
Otro de los aspectos interesantes del congreso fue la atención que se
concedió a la modificación del idioma por parte de las masas juveniles.
Aunque hubo varios investigadores que consideraron poco importante el
aporte de las jergas juveniles al idioma, y hasta se llegó a criticar a
escritores que utilizan las jergas en sus obras, se admitió que las mismas
han contribuido a engrosar el vocabulario en áreas poco exploradas por el
oficialismo idiomático. Eugenio Coseriu, de la Universidad de Tübingen,
restó significancia a las jergas juveniles por considerar que el debate
proviene "del eterno y renovado conflicto entre generaciones, de la pura
actitud de despreciar lo viejo y apreciar lo nuevo". Según el académico,
los vocablos de las jergas juveniles no proceden de una evolución natural
de la lengua sino que son "una desviación intencionada y no espontáneamente
lograda". Antonio Briz, de la Universidad de Valencia, apoyó los postulados
de Coseriu pero advirtió que existen frecuentes casos de palabras de la
jerga juvenil que terminan infiltrándose en el idioma. Por su parte, Emilio
Ridruejo, de la Universidad de Valladolid, habló de la velocidad a la que
se renueva el vocabulario de los jóvenes, quienes, según él, modifican más
rápidamente el lenguaje "porque valoran poco el pasado y comienzan a tener
más poder", y acotó que su importancia proviene de "su creciente reflejo en
la prensa y en la literatura, en el cine y en la televisión, algo que no
ocurría hace unos años".
Indudablemente la conferencia más esperada fue la del escritor argentino
Ernesto Sábato, autor de obras que han marcado hito en la literatura
hispanoamericana, como El túnel y Sobre héroes y tumbas, y la expectativa
generada se evidenció en las ovaciones recibidas al término. Después de una
serie de conferencias y mesas redondas cuyos exponentes promediaban los
cincuenta años, y que se dedicaron casi en forma exclusiva a realizar
análisis especializados de la realidad lingüística del idioma, Sábato llegó
a remover el ambiente con sus polémicas declaraciones, apuntando a que el
idioma es en sí mismo una energía que rompe con los cánones prevalecientes
y que el intento de las academias por establecer un idioma rígido raya en
lo "policial".
Sábato desechó el lema "Una lengua para un milenio", proponiendo asimismo
que "la palabra poética recree un mundo más humano". Destacó la importancia
de atender a las visiones que pudieron reflejar en sus obras autores de la
talla de Dante, Blake, Milton, Rimbaud, Dostoievski y Kafka, y advirtió que
"si hay algo verdadero en la existencia de un hombre es el sueño. También
las visiones de los grandes artistas".
El congreso terminó con la firma, por parte de más de cincuenta lingüistas
hispanoamericanos, del documento "Una lengua para un milenio", en el que se
insta a gobiernos e instituciones para que establezcan el castellano como
lengua oficial en los foros y organismos internacionales y se convoca a
académicos, profesores y lingüistas para realizar campañas de expansión del
idioma, con especial énfasis en el ámbito de las telecomunicaciones y las
redes. El documento también recordó que la mayoría de los 300 millones de
hispanoparlantes residen en América, y que los españoles conforman apenas
el 10% de esa gran comunidad lingüística.
Miami también tiene su feria
Desde ayer y hasta el próximo domingo se celebra en Miami la XV Feria
Internacional del Libro, con la participación de más de doscientos
escritores de Europa, América Latina y Estados Unidos.
La feria dedica una serie de actividades especiales a la literatura cubana
del exilio. El portavoz de la actividad, Alejandro Ríos, hizo especial
hincapié en que la obra de los escritores exiliados no hace una referencia
directa a "la revolución cubana; al contrario, son otros asuntos que no son
los temas fatigantes de la política".
Entre los conferencistas que asisten a la feria se encuentran los
escritores José Hierro, Juan José Millás y Andrés Sánchez Robayna, de
España; el estadounidense Tom Wolfe, quien presentará su última novela, A
man in full; David Maraniss y el popular autor de novelas de terror Stephen
King.
I Festival de Poesía Gaditana
Francisco Arias Solís, propulsor de
la Asociación
Cultural, Artística y Literaria Foro Libre, anunció la próxima
realización del I Festival de Poesía Gaditana, que reunirá a diversos
poetas de la provincia española de Cádiz.
El festival se realizará el 26 de noviembre en el Salón de Actos de la
Asociación de la Prensa de Cádiz, a las 8:00 pm. Allí se podrá apreciar lo
mejor de la creación poética de la región.
Según Arias, "hay muy pocas provincias en el mundo más y mejor cantadas que
la gaditana: sus ciudades, sus pueblos, sus dos mares, sus paisajes. Porque
la provincia de Cádiz es uno de esos lugares privilegiados en lo telúrico y
en lo cósmico, con un enorme carisma histórico y estético".
Gabriel García Márquez: regreso al periodismo
|
Gabriel García Márquez estaría negociando la adquisición de la revista Cambio con la intención de convertirla en una escuela para jóvenes periodistas.
| |
Acompañado por los periodistas Pilar Calderón, Ricardo Avila, Mauricio
Vargas y Roberto Pombo, Gabriel García Márquez está en estos momentos
negociando la adquisición de la revista Cambio, transacción estimada en unos tres millones de
dólares.
Patricia Lara Salive, propietaria de Cambio —anteriormente Cambio 16
Colombia—, dijo a la prensa, aludiendo a la posibilidad de realizar una
negociación que estaría cerrada el 15 de enero, que "estamos de novios y en
trance de compromiso". Por su parte, García Márquez ha mantenido un bajo
perfil, tratando de no filtrar mayores datos al respecto. "Todavía no se ha
firmado nada", declaró desde su casa en Cartagena de Indias.
La idea de García Márquez, según trascendió, consiste en convertir a Cambio
en una escuela para periodistas jóvenes. La revista ha tenido una mala
época y se espera que con la adquisición por parte del escritor vuelva a
subir el índice de ventas.
Los periodistas que estarían con el premio Nobel en el proyecto son también
profesionales con amplias trayectorias. Pilar Calderón ostenta la
subdirección del diario El Espectador; María Elvira Samper fue directora
del noticiario televisivo QAP, también propiedad de García Márquez y gran
crítico de la gestión del presidente Samper; Mauricio Vargas dirige el
noticiario CM&; Roberto Pombo es columnista de la revista Semana y Ricardo
Avila es asesor del secretario general de la OEA y ex presidente de
Colombia, César Gaviria.
Sector editorial contará en 1999 con una zona de libre comercio
Los países de habla lusohispana conformarán una zona de libre comercio en
1999 en torno al sector editorial, según anunció el miércoles 11 Juan de
Isasa, presidente de la Federación de Gremios de Editores de España. La
iniciativa había sido propuesta hace dos años en Zacatecas por el ex
presidente de Colombia, Belisario Betancur.
Aunque la propuesta lleva varios meses en estudio y se encontró en
principio con variados escollos arancelarios, una reunión de la Federación
de Exportadores en Bogotá determinó que la mejor manera de lograrlo es
mediante la adhesión al Convenio de Florencia sobre la circulación de
bienes culturales.
La propuesta, que ya ha sido estudiada por el equipo del presidente del
gobierno español, José María Aznar, cuenta ya con el apoyo de editores de
varios países y, según el dignatario peninsular, se encuentra lo
suficientemente madura.
José Félix Salinas, coordinador de la edición del Manual de Comercio
Exterior del Libro, presentado la semana pasada en la Federación de Cámaras
del Libro, indicó que la creación de una zona de libre comercio como la
propuesta serviría para "aportar soluciones a todas las pequeñas y medianas
empresas que quieran exportar o importar". El acto de presentación del
manual sirvió a Salinas y De Isasa para plantear la posibilidad de eliminar
costos por aranceles a las exportaciones e importaciones de libros entre
los países del área.
Poesía renacentista y barroca de España será analizada
Entre el 28 y el 30 de octubre de 1999 se realizará en la Universidad de
California, Davis (EUA), el IV Congreso de la Sociedad de Poesía
Renacentista y Barroca Hispánica, un encuentro en el que participarán
investigadores y docentes en torno a este tema.
Para participar, es necesario enviar un resumen de una página a los
organizadores de la actividad, sobre cualquier tema relacionado con el
campo. De la misma manera, los aspirantes podrán proponer sesiones
especiales, sugiriéndose como temas de preferencia el humor y el erotismo.
Todos los aspirantes deberán ser miembros, o acreditarse como tales en los
próximos meses, de la sociedad auspiciante.
Las exposiciones no sobrepasarán los veinte minutos y deberán hacerse en
castellano o inglés. Las comunicaciones recibidas serán analizadas por la
revista Calíope: Journal of the Society for Renaissance and Barque Hispanic
Poetry y se realizará una selección para publicarlas.
Para inscribirse en el congreso deberá cancelar una cuota de US$40 mediante
giro postal o cheque expedido a nombre de UC Regents, remitido al
Department of Spanish and Classics, One Shields Ave., University of
California, David, Davis, CA 95616 EUA. Tanto los resúmenes y propuestas
como la cancelación de la inscripción deberán realizarse antes del 1 de
marzo de 1999. Se puede solicitar información adicional a la profesora
Adrienne Martin o por vía
telefónica al 1 530 7522184.
Envíenos la información cultural que desee publicar en Letralia a nuestra dirección electrónica, info@letralia.com.