Saltar al contenido

García Lorca será traducido al maya en acuerdo entre las ciudades de Fuente Vaqueros y Ticul

sábado 14 de junio de 2025
¡Comparte esto en tus redes sociales!
Alejandro Rejón Huchín y Ramón Martínez López
Alejandro Rejón Huchín y Ramón Martínez López durante el anuncio institucional en el Ayuntamiento de Fuente Vaqueros, en Granada.

En una iniciativa institucional de hermanamiento entre las ciudades de Fuente Vaqueros, en Granada (España), y Ticul, en Yucatán (México), la obra de Federico García Lorca (1898-1936) será traducida por primera vez al maya, según anunció el ayuntamiento de la ciudad española el jueves 12 de junio.

Fuente Vaqueros —ciudad natal de García Lorca— nombró Hijo Adoptivo y Visitante Ilustre al poeta y gestor cultural mexicano Alejandro Rejón Huchín (Mérida, Yucatán, 1997), y la ciudad de Ticul a su vez dará similar distinción al poeta español Ramón Martínez López (Fuente Vaqueros, 1975) y al alcalde fuenterino, José Manuel Molino Alberto.

Además, los dos municipios formalizarán este esfuerzo de colaboración para desarrollar un proyecto en común como la creación de un premio internacional de poesía o el impulso cultural y turístico entre ambas localidades.

Molino Alberto agradeció la apuesta de su par mexicano, el alcalde Humberto Parra Sosa, y de la presidenta del Congreso de Yucatán, Claudia Estefanía Baeza Martínez, por esta colaboración, y destacó las posibilidades de este “puente cultural” que, en sus palabras, “abre una gran oportunidad para dar a conocer la obra de Federico en México como símbolo de transformación social, libertad y defensa de los derechos humanos”.

Rejón Huchín dirige el Festival Internacional de Poesía de Tecoh, Yucatán, y ha publicado Transcurso de un retrato cortado (2019), El agua rota de los sueños (2020), Relámpago de sed (2020), Fragmentos de sueño (2020), Laberintos de la imagen: poesía reunida (2015-2022) (2022), El oro de los dioses: estudios literarios de la poesía peninsular contemporánea (2023), Un sendero infinito: apuntes a la nueva poesía del sureste de México (2023) y La imagen escondida: ecocrítica sobre la poesía mexicana actual (2024).

El autor mexicano ha participado en eventos de literatura en Guatemala, Cuba y México, y ha ganado el Premio Internacional de Poesía Harold Von Ior (2019). Algunos de sus textos han sido traducidos al árabe, italiano, rumano y catalán. Colabora en Letralia desde 2016.

Martínez López, por su parte, es doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Granada y delegado Territorial por Granada de la Asociación Colegial de Escritores (Sección Autónoma de Andalucía). Codirigió el Congreso Nacional “Literatura y Compromiso: Federico García Lorca y Miguel Hernández” y el Primer Coloquio Internacional “Lorca en su entorno: Fuente Vaqueros en la construcción de la identidad literaria lorquiana”.

Ha sido director del Centro de Estudios Lorquianos y del Teatro Federico García Lorca del Ayuntamiento de Fuente Vaqueros de 2007 a 2011, y ha codirigido revistas literarias como Elvira Letras o Caleidoscopio. Es autor del ensayo García Lorca y el teatro: génesis y evolución de un dramaturgo. Parte de su obra ha aparecido en diversas revistas literarias en España, México, Italia y Rumania.

Fuente: EFE
Letralia

¡Comparte esto en tus redes sociales!
correcciondetextos.org: el mejor servicio de corrección de textos y corrección de estilo al mejor precio