“El amor fingido del comandante Antúnez”, de P. G. de la Cruz
Saltar al contenido

Traductora e investigadora venezolana. Docente de la Universidad Johns Hopkins en Bolonia. Traductora del chino al español, en 1995 publica con Monte Ávila Editores la traducción de La vida sexual en la antigua China, con una segunda edición de Siruela en 2000. En 1999 publica, en el número especial “Un’altra Cina poeti e narratori degli anni Novanta”, de la revista literaria italiana In Forma di Parole, la traducción de algunos textos del escritor contemporáneo chino Han Shaogong. En 2003 publica nuevamente con Monte Ávila la traducción de Breve historia de la novela china, de Lu Xun. Sus textos publicados antes de 2015 Transletralia: Lu Xun Transletralia: Diez textos de La casa que me habita, de Wilfredo Carrizales, traducidos al italiano Transletralia: Introducción a L’amore in Cina, de Paolo Santangelo, traducida al español