Publica tu libro con Letralia y FBLibros Saltar al contenido

Hallan en la Biblioteca Nacional de España una comedia desconocida de Lope de Vega

sábado 29 de mayo de 2021
¡Comparte esto en tus redes sociales!
“Yo he hecho lo que he podido, Fortuna lo que ha querido”, de Lope de Vega
Aunque la edición atribuye la autoría a Miguel Bermúdez, un estudio determinó que en realidad es del autor del Siglo de Oro.

Una comedia desconocida de Lope de Vega (1562-1635) ha sido descubierta en los fondos de la Biblioteca Nacional de España, según anunció la institución el viernes 28 de mayo. Abraham Madroñal, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Ginebra, es el responsable del hallazgo.

Titulada Yo he hecho lo que he podido, Fortuna lo que ha querido, podría tratarse de una obra en clave de la madurez del autor, con guiños a la situación política del momento, según se explica en el estudio de Madroñal publicado en la colección “Olmedo Clásico” de la Universidad de Valladolid.

El título no figuraba en las listas y documentos en que se mencionan las obras de Lope pendientes de localizar. En los fondos de la BNE existen ejemplares de las tres sueltas conservadas de la obra: la princeps temprana, suelta pirata sin datos de imprenta, y otras dos copias de ésta impresas en Sevilla ya en el siglo XVIII.

La estilometría computacional fue uno de los recursos empleados y arrojó resultados coincidentes con las pautas de estadística léxica del teatro de Lope de Vega.

En la portada de la obra figura como autor Miguel Bermúdez, actor y escritor ocasional malamente documentado y atendido, pero en realidad la comedia le pertenece al mismo dramaturgo que sólo unos meses después crearía El castigo sin venganza, obra maestra del teatro universal.

El estudio de Madroñal buscaba obtener el mayor número posible de indicios de autoría, para lo que utilizó tanto los recursos tradicionales de la filología como los aportados últimamente por la tecnología digital. El investigador determinó que en Yo he hecho lo que he podido… hay centenares de expresiones e incluso versos completos que son idénticos a otros ya escritos, o por escribir, de Lope de Vega, pertenecientes a una amplísima variedad de obras, lo que constituye una prueba prácticamente irrebatible de autoría.

La estilometría computacional, llevada a cabo dentro del proyecto ETSO, dirigido por Álvaro Cuéllar y Germán Vega, es otro de los recursos de las humanidades digitales de los que se vale, con unos resultados absolutamente coincidentes con las pautas de estadística léxica del teatro de Lope de Vega.

Asimismo, también son significativos los resultados obtenidos con propuestas estilométricas anteriores a los ordenadores, ya sean las basadas en la ortología o las que examinan el componente estrófico, de probada eficacia en el caso de Lope.

También se tuvo muy en cuenta la bibliografía material, con atención a los soportes de la transmisión. En esta parte de la investigación colaboró Germán Vega, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Valladolid y miembro del proyecto Impresos Sueltos del Teatro Antiguo Español (Istae), que coordina Alejandra Ulla y que propició la localización de la princeps en la BNE y su identificación como producto de la imprenta sevillana de Francisco de Lyra.

Este taller publicó la comedia a nombre de Miguel Bermúdez entre 1632 y 1634, es decir, cuando Lope aún vivía y regentaba la “monarquía cómica” que veinte años antes le concediera Cervantes, lo que hacía que de forma generalizada fuera el “beneficiario” de los frecuentes cambios de atribución que, normalmente por interés comercial, efectuaban los empresarios de la puesta en escena y, sobre todo, del libro, con especial incidencia en Sevilla.

La obra fue escrita en la última etapa vital y artística de Lope, denominada de senectute.

Esta nueva comedia sería pues una excepción a la norma y no se entiende todavía por qué el mismo impresor que en esos momentos le atribuía de manera indiscriminada las comedias de otros dramaturgos —incluida La vida es sueño, de Calderón, como caso más significativo— le negara la autoría en este caso. Quizá la explicación esté relacionada con las circunstancias que rodearon su escritura y representación.

Madroñal sostiene que podría tratarse de una obra en clave, detrás de cuyos personajes y lances se habrían disfrazado figuras y episodios significativos de la vida política del momento, en los que estuvo involucrada la familia del duque de Sessa, protector de Lope, y en especial su hermano don Gonzalo Fernández de Córdoba, necesitado de reivindicación después de que Felipe IV lo destituyera como gobernador de Milán en 1629 por su fracaso en la guerra de sucesión de Mantua y el Monferrato.

Yo he hecho lo que he podido… sería una comedia “comprometida” con la causa del sucesor del Gran Capitán, y, como tal, muy probablemente fue encargada por su protector para su exhibición en Zaragoza durante la visita que el monarca hizo en 1630 para acompañar a su hermana doña María, la futura reina de Hungría. La obra pudo ser mal acogida por el destinatario regio y hacer que también cayera en desgracia y se desconectara aún más de su autor real.

La obra fue escrita en la última etapa vital y artística de Lope, denominada de senectute, tan triste en lo personal como pletórica en lo artístico, la misma en la que crea algunas de sus obras maestras, como la ya mencionada El castigo sin venganza, con la que comparte reflejos de sus desencantos personales como las pullas satíricas contra José de Pellicer, cronista real, que tanto había deseado Lope.

Fuente: BNE
Letralia

¡Comparte esto en tus redes sociales!
correcciondetextos.org: el mejor servicio de corrección de textos y corrección de estilo al mejor precio