Saltar al contenido
Uno o dos de tus gestos, el más reciente libro de cuentos de Jorge Gómez Jiménez, editor de Letralia

La RAE y Microsoft firman acuerdo para el buen uso del español en la inteligencia artificial

miércoles 1 de diciembre de 2021
Acuerdo RAE-Microsoft
Alberto Granados, por Microsoft, y Santiago Muñoz Machado, por la RAE, suscribieron el convenio enmarcado en el proyecto Leia.

La Real Academia Española (RAE) y Microsoft anunciaron el martes 30 de noviembre el acuerdo que suscribieron con el objetivo de reforzar y promover un uso correcto del español en el universo digital y garantizar la unidad de un idioma con todas sus variedades que hablan alrededor de seiscientos millones de personas.

La iniciativa se enmarca en el proyecto Leia (acrónimo de Lengua Española e Inteligencia Artificial) y será transversal a las actuales herramientas de Microsoft y los posibles desarrollos futuros de la compañía, así como a los modelos de entrenamiento de inteligencia artificial que potencian el funcionamiento de sus servicios.

La RAE facilitará a Microsoft el acceso al Diccionario de la lengua española (con cerca de 375.000 conjuntos de datos), junto a las correspondientes actualizaciones anuales (del orden de entre 1.000 y 2.000 entradas) para su uso en las aplicaciones de Microsoft 365, sistemas embebidos, el buscador Bing y todos aquellos productos orientados a mejorar la revisión ortográfica y gramatical, o crear modelos de traducción y transliteración automáticas basados en tecnologías de inteligencia artificial.

Asimismo, este material, que contempla tanto el español de España como el de los países latinoamericanos, contribuirá a entrenar las aplicaciones de inteligencia artificial de la compañía, poniendo el foco en evitar sesgos del lenguaje y en mejorar las habilidades de procesamiento del lenguaje natural (NLP, por sus siglas en inglés) para todas las soluciones de Microsoft.

“El proyecto Leia se ha ideado con un objetivo principal: que las máquinas, y todas las herramientas digitales, utilicen un correcto español”, dijo Santiago Muñoz Machado, director de la Real Academia Española y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

“A partir del siglo XVII la RAE consiguió que sus normas fueran seguidas y se armonizaran y generalizaran los mismos usos ortográficos, gramaticales y léxicos de nuestra lengua. Ya en los siglos XIX y XX logró mantener su unidad, y ahora en el siglo XXI la Academia quiere regular el lenguaje de las máquinas, de la inteligencia artificial, para continuar una labor desempeñada con éxito durante más de trescientos años. Leia se puede considerar un proyecto pionero en todo el mundo”, agregó.

“Estamos orgullosos de seguir conjugando la innovación tecnológica con la protección y difusión de la lengua española”, señaló por su parte Alberto Granados, presidente de Microsoft en España. “Los recursos y el conocimiento que la RAE va a compartir con nosotros servirán para mejorar el tratamiento del español en nuestros productos, además de entrenar nuestra inteligencia artificial de cara a fomentar un uso correcto e igualitario que traspasará la dimensión digital para enriquecer a los ciudadanos de todo el mundo”.

Fuente: RAE
Letralia