Publica tu libro con Letralia y FBLibros Saltar al contenido

El polaco Adam Zagajewski se alzó con el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2017

jueves 8 de junio de 2017
¡Comparte esto en tus redes sociales!
Adam Zagajewski
El jurado valoró las reflexiones de Zagajewski sobre la creación literaria y el sentido ético de una obra que hace que la tradición occidental “se sienta una y diversa en su acento nativo polaco, a la vez que refleja los quebrantos del exilio”.

El poeta y ensayista Adam Zagajewski se convirtió en el primer autor en lengua polaca que obtiene el Premio Princesa de Asturias de las Letras, dotado con 50.000 euros y una escultura de Joan Miró. El galardón le será entregado en octubre en una ceremonia que será presidida por los reyes de España.

Para esta edición del reconocimiento español, hubo treinta y ocho candidaturas de veintitrés países, entre las que figuraban las de Javier Marías y Michel Houellebecq. La de Zagajewski fue propuesta por los escritores John Banville y Richard Ford, galardonados en 2014 y 2016; además de Krzysztof Penderecki, ganador del Príncipe de Asturias de las Artes 2001.

Candidato para el Nobel de Literatura desde 2007 y admirador confeso del poeta sevillano Antonio Machado, no cuestiona que el mundo gire alrededor de Internet.

El jurado estuvo integrado por Darío Villanueva Prieto (presidente), José Luis García Delgado (secretario), Félix de Azúa Comella, Xosé Ballesteros Rey, Xuan Bello Fernández, Blanca Berasátegui Garaizábal, Juan Cruz Ruiz, Luis Alberto de Cuenca y Prado, Álex Grijelmo García, Manuel Llorente Manchado, Carmen Millán Grajales, Ángeles Mora Fragoso, Carme Riera i Guilera, Ana Santos Aramburo, Sergio Vila-Sanjuán Robert y Juan Villoro Ruiz.

En el acta final destacaron las reflexiones de Zagajewski (Lwów, 1945) sobre la creación literaria y el sentido ético de una obra que hace que la tradición occidental “se sienta una y diversa en su acento nativo polaco, a la vez que refleja los quebrantos del exilio”.

Nacido en Ucrania y criado en tierras polacas, Zagajewski fue un disidente del régimen comunista que prohibió su difusión literaria, por lo cual se exilió en 1982 y durante dos décadas en Alemania, Francia y Estados Unidos. El también traductor siempre manifestó sus diferencias con la ideología comunista a través de sus ideas y aseguró que sigue siendo un intelectual crítico, sobre todo respecto al gobierno de su país.

En una entrevista para ABC durante su visita a España en mayo, Zagajewski afirmó: “En la época comunista, tuve experiencia con la censura real y esa no es la situación que tenemos, por suerte, en la actualidad en Polonia. En la época comunista teníamos una especie de censura preventiva, no se permitía la publicación de cierto tipo de literatura”.

Graduado en filosofía y psicología por la Universidad Jagiellonica, en Cracovia, el laureado hombre de letras pertenece a la Generación del 68 o de la Nueva Ola, formada por Kornhauser, Kipska, Krynicki y Baranczak, todos comprometidos con la política de su tiempo. No obstante, ha manifestado que hoy día defiende métodos de protesta más prácticos que el de la poesía reivindicativa de sus años de juventud.

Candidato para el Nobel de Literatura desde 2007 y admirador confeso del poeta sevillano Antonio Machado, no cuestiona que el mundo gire alrededor de Internet, pues allí el polaco ve “un océano de posibilidades donde encontrarlo y mostrarlo todo”, según declaraciones a la agencia EFE.

La obra de Zagajewski incluye los poemarios Ir a Lviv (1985), Tierra de fuego (1994) y Retorno (2003), y los ensayos Solidaridad y soledad (1968) y En defensa del fervor (2002). Sus textos han sido traducidos a varios idiomas, como el inglés, el español y el catalán.

Fuentes: ABCEFEEl Mundo
Letralia

¡Comparte esto en tus redes sociales!
correcciondetextos.org: el mejor servicio de corrección de textos y corrección de estilo al mejor precio