XXXVII Premio Internacional de Poesía FUNDACIÓN LOEWE 2024 Saltar al contenido

Haydée Zayas Ramos
Escribir para niños requiere de mucha sensibilidad

domingo 20 de octubre de 2019
¡Comparte esto en tus redes sociales!
Haydée Zayas Ramos
Zayas Ramos: “Se escribe desde el ser”.

Haydée Zayas Ramos (Puerto Rico) lleva varios años viviendo de lo que sabe bien hacer, cuentos. Zayas Ramos estudió Literatura Latinoamericana en la Fundación José Ortega y Gasset (1984), completando su Bachillerato en Psicología y Literatura Creativa en la Universidad Interamericana de Puerto Rico (B.A., 1986). Tiene a su vez una Maestría en Administración Pública (M.P.A., 1994) de la Universidad de Puerto Rico. En 2001, la editorial de la Universidad de Puerto Rico le publicó Anamar y otros relatos. Ediciones Vivo del Cuento le ha publicado Cuentos rencorosos (2012), El álbum de don Carlos (2014) y Cuentos embotellados (2014). La Editorial EDP, por su parte, le ha publicado Y de pronto nos llegó un Norte (2016), una novela juvenil, y la serie ¡Hola!, ¿a dónde van los pájaros cuando llueve? y La gata en la puerta (2016). Haydée ha respondido a mis preguntas, y todas sus respuestas son para compartirlas con vosotros.

Con Poemas para Ali me estrené como poeta infantil. Es mi primer poemario en este género.

—Recientemente, has recibido la mención de honor del PEN de Puerto Rico Internacional (2018) en la categoría de literatura para niños por tu libro de poesía intitulado Poemas para Ali. ¿De qué tratas en este poemario premiado por el PEN 2018 y cómo recorres entre la literatura y la realidad o no ficción?

Poemas para Ali está inspirado por y dedicado a Aliana Isabelle, mi primera sobrina nieta y la primera bebé en la familia luego de muchos años. Con este libro inspirado en ella, creo un mundo fantástico para niños y adultos. Poemas para Ali es además un libro de pintar ilustrado por Aída Guzmán Estavillo.

—¿Cómo surgió la oportunidad de trabajarlo? ¿Qué relación tiene este poemario Poemas para Ali con tu trabajo creativo-poético anterior y hoy?

—Más que la oportunidad, fueron las circunstancias precisas: una serie de talleres que ofreció FLIA en Casa Ruth con Cindy Jiménez Vera. Con Poemas para Ali me estrené como poeta infantil. Es mi primer poemario en este género. Escribo desde 1995 y comencé a publicar en 2001, principalmente cuentos para adultos. Luego incursioné en la literatura infantil y juvenil.

“Poemas para Ali”, de Haydée Zayas Ramos

—Si comparas tu crecimiento y madurez como persona y escritora, ¿qué diferencias observas en tu trabajo creativo-poético o no de entonces (previo) con el de hoy?

—La sensibilidad. Escribir para niños requiere de mucha sensibilidad y capacidad de ver y comprender desde la perspectiva infantil.

—Haydée, ¿cómo visualizas tu trabajo creativo con el de tu núcleo generacional de escritores con los que compartes o has compartido en Puerto Rico?

—Estamos escribiendo mucho y gracias a diversas organizaciones que apoyan y difunden nuestras obras, potencialmente podemos llegar a más público. También hay unas iniciativas hermosas de editoriales emergentes que están dando la oportunidad a escritores noveles muy buenos. Esa diversidad nos enriquece.

—¿Cómo concibes la recepción a tu trabajo creativo dentro y fuera de Puerto Rico, y la de tus pares, bien sean escritores de literatura para niños u otro género?

—En los últimos tres años he tenido la oportunidad de presentar mi obra en Cuba, en Barcelona y en Tánger, y la recepción ha sido excelente. Sé que la recepción de la obra de algunos colegas también ha sido muy buena.

—Sé que eres de Puerto Rico. ¿Te consideras una autora puertorriqueña o no? O, más bien, una autora de literatura, sea ésta puertorriqueña o no. ¿Por qué?

—Pues la verdad no pienso en eso, aunque mi obra tiene modismos nuestros, mucha la represento en escenarios reales de la isla, pero más que ser la literatura de un país, la considero literatura. Justamente la escritora, gestora cultural y crítica cubana Reyna Esperanza dijo de mi novela Y de pronto nos llegó un Norte: “Utiliza un lenguaje coloquial, muy local a ratos, pero asequible a cualquier hablante del español…”.

—¿Cómo integras tu identidad étnica y tu ideología política con o en tu trabajo creativo?

—Se escribe desde el ser, así que, en mayor o menor medida, mi identidad étnica y mis posturas, más que políticas, sociales, son parte de lo que escribo. Sobre todo el mensaje de igualdad, de protección ambiental, de equidad.

Es lindo cuando tienes la oportunidad de conversar con un lector que compra tu obra más reciente porque “leí tal o cual libro suyo y me gustó mucho”.

—¿Cómo se integra tu trabajo creativo a tu experiencia de vida? ¿Cómo integras esas experiencias de vida en tu propio quehacer de escritora hoy?

—Es una retroalimentación constante entre uno y el otro.

—¿Qué diferencia observas, al transcurrir del tiempo, con la recepción del público a tu trabajo creativo y a la temática del mismo? ¿Cómo ha variado?

—Ha variado en el sentido de que ya los lectores tienen referencias sobre mi trabajo. Es lindo cuando tienes la oportunidad de conversar con un lector que compra tu obra más reciente porque “leí tal o cual libro suyo y me gustó mucho”.

—¿Qué otros proyectos creativos tienes recientes y pendientes?

—Trabajo en otro poemario infantil y tengo una novela juvenil en etapa de edición para ser publicada este año. En medio de eso, siempre escribo cuentos.

Wilkins Román Samot

¡Comparte esto en tus redes sociales!
correcciondetextos.org: el mejor servicio de corrección de textos y corrección de estilo al mejor precio