Saltar al contenido

Soledad Castresana:
“Mi escritura siempre está atravesada por las experiencias”

domingo 13 de julio de 2025
¡Comparte esto en tus redes sociales!
Soledad Castresana
Soledad Castresana: “Sobre mi escritura, no estoy segura de poder decir que madura, sino que se nutre de nuevas fuentes y cambia”.

Soledad Castresana, nacida en La Pampa (Argentina) en 1979, ha enriquecido el panorama literario con sus tres poemarios: Carneada (2007), Selección natural (2011) y Contra la locura (2015). A lo largo de estas obras, la autora explora diversas formas poéticas, ofreciendo una perspectiva del mundo marcada por lo animal y lo irracional. Castresana, que encuentra en lo cotidiano “un cotiledón de extrañeza” (Salzano), se ha consolidado como “una de las poetas argentinas más fascinantes de su generación” (Solinas). Iceberg (2024) es su último poemario.

La obra poética de Soledad es visceral, aborda el dolor del cuerpo y revela las cicatrices invisibles que llevamos con nosotros. Su voz íntima se dirige al lector, expresando la insatisfacción ante las angustias internas y las realidades externas que nos impactan. En sus poemas, se evidencia una exploración de la forma que combina diálogos, narraciones y reflexiones. Castresana nos ha contestado todas nuestras preguntas. Todas sus respuestas son para ser compartidas con todos vosotros.

 


 

—Hace poco tiempo publicó usted Iceberg (2024). ¿De qué trata dicho poemario? ¿Cómo surgió la oportunidad de trabajarlo?

—Se me hace difícil comentar de qué se trata un libro de poemas. Puedo decir que aparecen muchos de los temas que han aparecido en otros libros: la familia, el cuerpo de las mujeres intervenido por la medicina, la maternidad. El tema nuevo que aparece al final del libro es la sensación del paso del tiempo. Hay muchos poemas que están escritos en serie como variaciones sobre un tema.

“Iceberg”, de Soledad Castresana
Iceberg, de Soledad Castresana (Encino, 2024). Disponible en Amazon

—¿Qué relación tiene su trabajo creativo-investigativo previo a Iceberg y su trabajo creativo-investigativo posterior? ¿Cómo lo hilvana con su experiencia de argentina y su memoria personal en Argentina o fuera?

—Mi escritura siempre está atravesada por las experiencias, tanto por las vividas en Argentina, que permanecen en la memoria afectiva, como por las más recientes vividas en otros países. Iceberg es un libro que se escribió y se publicó en Costa Rica. Esto es algo que no había sucedido con mis dos libros anteriores, que fueron escritos y publicados en diferentes países.

—Si compara su crecimiento y madurez como persona y escritora con su época actual en Costa Rica, ¿qué diferencias observa en su trabajo creativo-investigativo? ¿Cómo ha madurado su obra? ¿Cómo ha madurado usted?

—En términos personales, con cada mudanza y cada lugar nuevo en el que vivo siento que aprendo un montón y, por ese aprendizaje, quiero creer que también maduro. Sobre mi escritura, no estoy segura de poder decir que madura, sino que se nutre de nuevas fuentes y cambia, a la vez que cambia también porque con los años mi mirada y mis intereses se enfocan en otros temas y en otras formas.

—¿Cómo visualiza su trabajo creativo-investigativo con el de su núcleo generacional con los que comparte o ha compartido en Argentina y fuera? ¿Cómo ha integrado su trabajo creativo-investigativo a su quehacer de poeta y su trabajo escrito de interés literario no poético?

—Para mí escribir es una sola práctica, más allá del género que esté escribiendo. Como no tengo relación con la academia, mi práctica siempre tiene una intención literaria. Incluso los talleres de lectura y escritura que coordino forman parte de esa misma práctica. Respecto de la generación, debo decir que no me he detenido a pensar en este tema. El hecho de que hace ya trece años que vivo fuera de Argentina me hace sentir siempre lejos de los poetas de allá. Y porque nunca estoy en ningún país el tiempo suficiente tampoco me siento parte de ningún lugar. En todo caso, tengo mi afinidad estética con ciertas escrituras y tengo amigos escritores en todas partes.

—Ha logrado mantener una línea de creación-investigación enfocada en la poesía, en Costa Rica y desde Argentina. ¿Cómo concibe la recepción a su trabajo creativo-investigativo dentro de Argentina y fuera, y la de sus pares?

—Supongo que, sobre la recepción de la obra, deberían hablar otros mejor que una. Pero puedo decir que hay escritores que valoran lo que escribo y lo tienen en cuenta dentro del mapa de la escritura que sucede en América Latina.

—Sé que es usted de Argentina. ¿Se considera una escritora argentina o no? O, más bien, una escritora, sea ésta argentina o no. ¿Por qué? José Luis González se sentía ser un universitario mexicano. ¿Cómo se siente usted?

—Me considero primero una escritora pampeana (La Pampa es mi provincia de origen) y después una escritora argentina que produce desde afuera.

—¿Cómo integra su identidad étnica y de género, y su ideología política, con o en su trabajo creativo-investigativo y su formación en Argentina?

—Creo que eso debe verse de alguna forma en lo que escribo. No puedo teorizar sobre eso. Sólo sé que mis experiencias, mis estudios, mi origen, mis privilegios, mi género, me forman como persona y, por lo tanto, como escritora.

—¿Cómo se integra su trabajo creativo-investigativo a su experiencia de vida tras su paso por la Universidad del Salvador en Argentina? ¿Cómo integra esas experiencias de vida en su propio quehacer de investigadora y escritora en Costa Rica hoy?

—Mi paso por la universidad me dejó muchísimo. Sobre todo, creo que me formó como lectora. Me dio la posibilidad de abordar textos complejos con la guía de profesores y compañeros. Textos que si hubiera leído sola no hubiera aprovechado de la manera en que lo hice. Esas lecturas son una herramienta o un componente más de mi escritura y también de mi trabajo como coordinadora de talleres.

—¿Qué diferencia observa, al transcurrir del tiempo, con la recepción del público a su trabajo creativo-investigativo y a la temática del mismo? ¿Cómo ha variado?

—No tengo idea. No creo que mi trabajo tenga un público considerable como para poder ver variaciones.

—¿Qué otros proyectos creativos-investigativos tiene usted recientes y pendientes?

—Así como leo varios libros al mismo tiempo, tengo muchos proyectos de escritura abiertos y en proceso. A veces alguno me demanda más y me meto en él hasta terminarlo. En este momento estoy trabajando en un texto narrativo largo autobiográfico, tengo un libro de poemas inédito que estoy buscando publicar, varios cuentos terminados y otros en proceso, una novela empezada y otro libro de poemas que está empezando.

Wilkins Román Samot

¡Comparte esto en tus redes sociales!
correcciondetextos.org: el mejor servicio de corrección de textos y corrección de estilo al mejor precio