
El Festival Internacional de Poesía de Génova llega a su edición número treinta, es decir: está cumpliendo treinta años, se ha realizado treinta veces, y en ese tiempo ha sido escenario de poetas que ya son leyenda del mundo.
En el Festival Internacional de Poesía de Génova han participado cinco premios Nobel (Derek Walcott, Wole Soyinka, Xingjian Gao, Czelaw Milosz y J. M. Coetzee) y poetas como Lawrence Ferlinghetti, Mahmud Darwish, Adonis, Michel Houellebecq, Charles Simic, Juan Gelman, Álvaro Mutis, Ben Jelloun, Manuel Vázquez Montalbán, Alejandro Jodorowsky, Evguéni Evtuchenko, Francisco Brines, Carmen Boullosa, Mark Strand, Franco Buffoni, Daniela Crasnaru, Raúl Zurita, Armando Rojas Guardia, Homero Aridjis, Valerio Magrelli, Massimo Morasso, Viviane Ciampi, Kazuko Shiraishi, Ana Blandiana, Wole Soyinka y Ersi Sotiropoulos, por nombrar algunos.
La narradora Bárbara Garassino y los poetas Claudio Pozzani y Massimo Morasso constituyen pilares de la actividad literaria en Génova y son los organizadores del festival, que comenzó el jueves 6 de junio y se extiende hasta el domingo 16.

En esta ocasión el evento se ha iniciado recordando a Paul Valéry, cuya madre era genovesa. Paul Valéry tenía a Génova como una ciudad determinante en su modo de abordar la poesía. Paul Valéry nació el 30 de octubre de 1871 en Sète, Francia, y murió el 20 de julio de 1945 en París. Sus padres fueron Fanny Grassi, genovesa, y Barthelmy Valéry, de Córcega. En la casa ubicada en Salita San Francisco Nº 7, del centro de Génova (salita es: subida), hay una placa que indica la estancia de Valéry en ese lugar. Era la casa de una tía del poeta. La escritora y periodista venezolana Mayela Barragán, residenciada en Génova, realizó un trabajo especial sobre la importancia de Génova en la poesía de Valéry.
El festival genovés, que ha sido un espacio de encuentro para las voces poéticas más importantes de los últimos cincuenta años, le rinde homenaje al cineasta Bigas Luna y la programación se inició con la actriz Anna Galiena hablando de su relación con la poesía. Galiena estudió en Nueva York, en el Actors Studio de Elia Kazan. Es una actriz que ha interpretado a Shakespeare y ha trabajado en unas cincuenta películas entre las que destacan Jamón, jamón, de Bigas Luna; El marido de la peluquera, de Patrice Leconte, y Un simple mortal, junto con Robin Williams.
Anna Galiena es la invitada de honor en el homenaje de Wide Open Words for Poevisioni al director y artista español Bigas Luna. Ella abrió la trigésima edición del Festival Internacional de Poesía de Génova conversando con el poeta Claudio Pozzani sobre su amor por la poesía.

En el evento estará cerrando lecturas el poeta y narrador rumano Mircea Cărtărescu, uno de los autores más leídos de este nuevo siglo.
Mircea Cărtărescu es poeta, novelista, crítico literario y periodista, miembro de la Unión de Escritores Rumanos, del PEN Club rumano y del Parlamento Cultural Europeo. Ha publicado más de treinta libros, traducidos a veintitrés idiomas. Ha obtenido los más importantes premios literarios rumanos y multitud de galardones internacionales, como el Premio de la Feria de Leipzig al Entendimiento Europeo, el Premio de Literatura de la Casa de las Culturas en Berlín, el Premio del Estado Austríaco a la Literatura Europea, el Premio Formentor, el Premio Gregor von Rezzori y el Premio Thomas Mann de Literatura. Cărtărescu y Ana Blandiana son los escritores rumanos más importantes de la actualidad y ambos han sido mencionados como candidatos al Premio Nobel.
Mircea Cărtărescu ha dicho:
Ser poeta, en Rumania y en otras partes, significa ser capaz de ver la belleza allí donde nadie más la ve: en el gato muerto de la parábola zen, en el más presente/ausente, el más humilde/sublime y el más dócil/peligroso objeto del mundo.
(...)
La poesía es el gato muerto del mundo consumista, hedonista y mediático que nos rodea. No se puede imaginar una presencia más ausente, una grandeza más humilde, un terror más tierno. Nadie parece valorarla y, sin embargo, no existe nada más valioso.
(...)
Nada es más discreto, más admirable y más triste, en cierto sentido, que el poeta de hoy, el último artesano en un mundo de copias sin original, como dijo Baudrillard, el último ingenuo en un mundo lleno de arribistas.
Y también ha sido invitado el poeta danés Morten Søndergaard, traductor de Jorge Luis Borges al danés. Morten acompaña sus lecturas con música. Sobre las abejas, traducido al español, es su libro más apreciado en Dinamarca.
En la programación del XXX Festival Internacional de Poesía de Génova está señalado que el 13 de junio habrá una lectura de poemas en el Museo delle Culture del Mondo, Castello D’Albertis, con el tema La poesía dá voce alle opere d’arte. La lectura es coordinada por el poeta Massimo Morasso y el recital tendrá como participantes a Mayela Barragán, Donatella Bisutti, Viviane Ciampi, Isabel Jimeno y José Pulido.
- Fuego Blanco: una revista - martes 7 de abril de 2026
- Jairo Carthy, actor para siempre:
hacer teatro por el gusto de hacerlo - domingo 25 de enero de 2026 - Escribir de la vida - domingo 26 de octubre de 2025


