El primer diccionario bilingüe gallego-castellano realizado por la Real Academia Galega (RAG) estará en
la calle dentro de "tres o cuatro meses", según anunció el 10 de mayo, en A Coruña, el
presidente de la institución lingüística, Xosé María Barreiro.
Barreiro explicó que ese día iba saliendo hacia la imprenta la primera edición de la que calificó
como una obra "muy importante", ya que será de gran ayuda para "muchísima gente que tiene
dificultades para saber la equivalencia en gallego de términos en castellano".
Durante la firma de un convenio con la Diputación de A Coruña, el responsable de la RAG anunció que la
academia también prepara un segundo diccionario con 50.000 palabras que estará concluido el próximo año.
Asimismo, indicó que la gramática oficial de la RAG —proyecto que costó dos años de trabajo—
"ya está terminada", y que a la web de la institución "sólo le faltan algunas biografías
de académicos". Según él, la página incluirá desde fondos antiguos de la academia hasta las
revistas que se editen en Galicia.
Respecto al acuerdo suscrito con la Diputación, agradeció la colaboración del organismo provincial,
que financiará actividades culturales con 36.000 euros anuales. Entra tales actividades se encuentra la
recuperación de películas ambientadas en la época de Rosalía de Castro o la organización de tertulias
literarias.
Por su parte, el presidente de la Diputación, Salvador Fernández Moreda, recordó que este organismo
provincial, "sea del color político que sea", siempre ha fomentado el uso del gallego. Asimismo
destacó la creación de un servicio de Normalización Lingüística en la Diputación de A Coruña.